By the decision of the Marshals of the Soviet Union, the command of the operation was entrusted to Major-General G.A. Zgersky. |
Решением Маршалов Советского Союза, командование операцией было возложено на генерал-майора Г.А. Згерского. |
This cut communications between Liman's headquarters at Nazareth and Ottoman Seventh and Eighth Armies for the following vital two days, dislocating the Ottoman command. |
Это отрезало связь между штаб-квартирой Отто Лимана в Назарете и Османскими седьмой и восьмой армиями, на протяжении следующих жизненно важных двух дней парализовав османское командование. |
US planners believed the main North Korean attack would come from west, and so the US command massed its forces to the west of Taegu. |
Американские стратеги полагали что главное северокорейское наступление пойдёт с запада и поэтому американское командование сосредоточило свои силы к западу от Тэгу. |
In early 1782 the scheme was revived and command of it was given to Juan Cagigal, the Governor of Havana. |
В начале 1782 года план был возрожден; командование поручено Хуану де Кагигалю, губернатору Гаваны. |
Cenzovoe command served in the 2nd Grenadjorskom Rostov Regiment (2 October 1895 - 9 October 1896). |
Цензовое командование ротой отбывал во 2-м гренадёрском Ростовском полку (2 октября 1895 - 9 октября 1896). |
William Howe temporarily replaced him as commander of the forces in Boston, while General Guy Carleton was given command of the forces in Quebec. |
Уильям Хау временно заменил его как командующий силами в Бостоне, а генералу Гаю Карлтону было передано командование силами в Квебеке. |
You're officially taking command of this team, sir? |
Вы официально берете на себя командование, сэр? |
In March, the charismatic Vice Admiral Makarov had taken command of the First Russian Pacific Squadron with the intention of breaking out of the Port Arthur blockade. |
В марте вице-адмирал Макаров принял под командование Первую Тихоокеанскую эскадру с целью снятия японской блокады Порт-Артура. |
He retained command of the fast carrier task force that he led through the Battle of Okinawa and raids on the Japanese mainland. |
Он сохранил командование над Быстроходной группой, которую вёл в битве за Окинаву и во время рейдов на Японские острова. |
He was given the same post at Fort Jackson, South Carolina, where he later took command of the 5th Infantry Division. |
Затем он возглавил такой же центр в Форт-Джексоне, штат Южная Каролина, там же он позднее принял командование над пятой пехотной дивизией. |
Olbricht would take command of the Reserve Army and initiate Valkyrie. Initiate Valkyrie. |
Ольбрихт примет командование Резервной армией... и прикажет начать операцию "Валькирия". |
Have you heard that he's taken up command of a division? |
Вы слышали, зтот принял на себя командование дивизией. |
One of these days, you'll get the call to take the Bridge, and maybe then you'll understand the burden of command. |
В один прекрасный день вам придется принять командование мостиком, и может быть тогда вы поймете всю тяжесть этого бремени. |
Salim Idris, the council's chief of staff, has expressed a willingness to fight alongside extremist groups that refuse to accept the unified command. |
Салим Идрис, начальник штаба ССА, выразил готовность сражаться рядом с экстремистскими группировками, которые отказываются принимать единое командование. |
Lord Grantham, can you please take command? |
Лорд Грэнтам, Вы можете принять командование? |
On 1 November 1953, Lieutenant Commander S. G. Moore assumed command of the vessel. |
5 октября 1941 года генерал-майор И. Е. Петров принял командование Приморской армией. |
After the war, he was promoted to Lieutenant General and given command of the newly established III Army Corps at Thessaloniki. |
После войны Мосхопулос получил звание генерал-лейтенанта и ему было поручено командование только что сформированного З-го корпуса армии в городе Фессалоники. |
In July 1926 Rostron took command of the RMS Berengaria and became the Commodore of the Cunard fleet shortly after. |
В июле 1928 года Рострон принял в командование лайнер «Беренгария» и стал коммодором флота Кунард. |
Franco's first assignment, with the rank of second lieutenant, was to Encarnación in the Department of Itapúa under the command of Colonel Pedro Mendoza. |
Первое назначение Франко в звании лейтенанта было в гарнизон Энкарнасьона, под командование полковника Педро Мендосы. |
On November 29, 1862, he was appointed major general of volunteers and took command of the 8th Division in the Army of the Ohio. |
29 ноября 1862 года Негли был назначен генерал-майором и принял командование 8-й дивизией Армии Огайо (англ. Army of the Ohio). |
Dilkes resumed command of Neptune on 2 March 1810, while Wood was exchanged into HMS Pompee. |
Дилкс вновь принял командование кораблем 2 марта 1810 года в то время как Вуд был переведен на Pompee. |
In early July 1775 General George Washington arrived in Cambridge to take command of the Army of Observation which then became the Continental Army. |
В июле 1775 года под Бостон прибыл генерал Джордж Вашингтон, который принял командование ополчением и начал организовывать Континентальную армию. |
Nelson's flagship, the 100-gun HMS Victory, arrived off Cadiz on 28 September, and he took over command of the fleet from Collingwood. |
Флагман Нельсона, 100-пушечный «Виктори», прибыл к Кадису 28 сентября, и Нельсон взял на себя командование флотом. |
A few years later, he was given command of S-1 (SS-105), one of the newest US Navy designed submarines of that time. |
Через несколько лет в его командование передана одна из новейших на тот момент подводная лодка USS S-1 (SS-105). |
With the Surrender of Japan, the command was re-formed from the 14th Army with its HQ based in Singapore on 1 November 1945. |
После капитуляции Японии Малайское командование 1 ноября 1945 года было воссоздано на основе 14-й армии, чья штаб-квартира размещалась в Сингапуре. |