Английский - русский
Перевод слова Command
Вариант перевода Командование

Примеры в контексте "Command - Командование"

Примеры: Command - Командование
Despite the readiness of all necessary conditions for the dissolution of the "United Nations Command", the United States is going to any lengths to maintain the "United Nations Command" and trying to get the south Korean authorities involved in such attempts. Несмотря на наличие всех необходимых условий для роспуска "Командования Организации Объединенных Наций", Соединенные Штаты идут на все, чтобы сохранить "Командование Организации Объединенных Наций", и вовлекают южнокорейские власти в эти попытки.
However, nothing was done by the Military Staff Committee with regard to the establishment of the "United Nations Command" and the "United Nations Command" did not act upon any instructions of the United Nations. Однако Военно-штабной комитет не предпринимал никаких действий в том, что касается учреждения «объединенного командования» под флагом Организации Объединенных Наций, а «объединенное командование» под флагом Организации Объединенных Наций не действовало в соответствии с какими-либо указаниями со стороны Организации Объединенных Наций.
As explained time and again in this forum, the United Nations Command is a de facto United States Command with United Nations helmets, which demonstrates the abuse of the United Nations name while carrying out the United States strategy aimed at the domination of Asia. Как уже неоднократно разъяснялось на этом форуме, Командование Организации Объединенных Наций является де-факто Командованием Соединенных Штатов Америки в касках Организации Объединенных Наций, которое злоупотребляет названием Организации Объединенных Наций, осуществляя стратегию Соединенных Штатов Америки, целью которой является господство в Азии.
The United Nations Command made concessions to KPA on the wording of the general officer procedures document, agreeing to remove all references to MAC and to have the senior officer (a United States Major General) be the United Nations Command head of delegation. Командование Организации Объединенных Наций пошло на уступки КНА в отношении формулировок документа, содержавшего процедуры проведения совещаний старших офицеров, согласившись со снятием ссылок на всех ВКП и назначением старшего офицера (генерал-майора Соединенных Штатов Америки) главой делегации от Командования Организации Объединенных Наций.
(e) Regional Command East: Overall, continuing insurgent activity and weak governance in many Regional Command East provinces have limited the effect of ongoing ISAF military and reconstruction activities in the region. е) региональное командование «Восток»: продолжающиеся действия повстанцев и слабость институтов власти во многих провинциях зоны регионального командования «Восток» в целом подрывают эффективность военных операций и мероприятий по восстановлению, осуществляемых МССБ в этом регионе.
Since the Command consisted of members of the armed forces of the United States of America stationed in South Korea, his delegation considered it inappropriate for the representative of South Korea to comment on the matter. Поскольку Командование состоит из членов вооруженных сил Соединенных Штатов Америки, размещенных в Южной Корее, делегация страны оратора считает неуместным, чтобы представитель Южной Кореи комментировал данный вопрос.
In a letter dated 1 June 2006, they informed me that the Lebanese Army Command, in conjunction with UNIFIL, would conduct the investigations necessary to ascertain the circumstances of the firing of missiles from Lebanese territory with a view to putting an end to them. В письме от 1 июня 2006 года они сообщили мне, что командование ливанской армии совместно с ВСООНЛ проведет необходимые расследования для выяснения обстоятельств пусков ракет с ливанской территории с целью их прекращения.
The "United Nations Command", fundamentally speaking, is a tool of war which was organized by the United States for the purpose of deploying its satellite forces and exercising its control over them during the Korean war. По сути, «Командование Организации Объединенных Наций» - это, инструмент войны, специально созданный Соединенными Штатами для того, чтобы иметь возможность развернуть силы своих марионеток и контролировать их действия во время Корейской войны.
The United Nations today is no longer the forum of the 1950s, when the United States organized the "United Nations Command" at its will. Сегодня мы имеем дело с совсем другой Организацией Объединенных Наций, чем в 1950е годы, когда Соединенные Штаты самовольно создали «Командование Организации Объединенных Наций».
The "United Nations Command" should be dismantled without any further delay if the United Nations really wants to regain its lost authority and impartiality. «Командование Организации Объединенных Наций» следует безотлагательно упразднить, если Организация Объединенных Наций действительно желает восстановить свой авторитет и доказать свою беспристрастность.
The "United Nations Command" is the refuse of the times, the dissolution of which has already been declared by the General Assembly. «Командование Организации Объединенных Наций» - это пережиток, и Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций уже заявила, что его надо устранить.
In the light of our commitment to do our utmost to protect the children of Syria, we, the Syrian National Coalition and the Supreme Military Command will undertake our good offices with other opposition groups listed in the annual report of the Secretary-General, as relevant. В свете наших обязательств приложить все усилия по защите детей Сирии мы, Сирийская национальная коалиция и Верховное военное командование, в случае необходимости, окажем наши добрые услуги в работе с другими оппозиционными группами, перечисленными в ежегодном докладе Генерального секретаря.
The so-called "United Nations Command" stationed on the Korean peninsula was an example of abuse of the United Nations that must be stopped. Так называемое «Командование Организации Объединенных Наций», размещенное на Корейском полуострове, является примером злоупотребления со стороны Организации Объединенных Наций, которому необходимо положить конец.
The General Command of Military Forces shall establish the security measures to which collector weapons are subject as well as the measures to be adopted in the event of non-compliance. Главное командование Вооруженных сил обеспечивает принятие мер по сохранности коллекционного оружия, а также мер, которые могут быть приняты в случае несоблюдения мер по обеспечению сохранности.
This is the same version included with the collectors pack Command & Conquer: The First Decade, and is now available for you to download for free! Это же версию включена с коллекционерами Раск командование & Conquer: The First Decade, и в настоящее время доступна для скачивания бесплатно!
In the spring of 1934, the Czechoslovak Army Command decided that some Czechoslovak Air Force pilots would participate in the international aerobatic competition Coupe Mondiale held at Vincennes, Paris, on 9-10 June. Весной 1934 года армейское командование Чехословакии принимает решение о том, что пилоты чехословацких ВВС должны принять участие в международных соревнованиях по пилотажу Coupe Mondiale, которые должны были пройти 11 июля 1934 года в Париже.
On 4 August 2011, Joint Forces Command cased its flag colors and officially disestablished on 31 August 2011. 4 августа 2011 года Межвидовое командование Вооружённых сил США спустило свой флаг и официально было расформировано 31 августа 2011 года.
Bosnia and Herzegovina Command then became involved in telephone conversations with the Bosnia and Herzegovina Ministry and the Commander of the Bosnian Serb Army, General Mladic, to arrange the mission. Затем командование Боснии и Герцеговины провело телефонные переговоры с министерством Боснии и Герцеговины и командующим армии боснийских сербов (генералом Младич), с тем чтобы договориться об организации этой миссии.
The "United Nations Command" in south Korea is a camouflaged one created by the United States, at its disposition, not by any resolution of the United Nations. "Командование Организации Объединенных Наций" в Южной Корее является прикрытием, созданным Соединенными Штатами по их желанию, а не согласно какой-либо резолюции Организации Объединенных Наций.
The United Nations Command has moved towards dissolution without any United Nations resolutions during the post-war period, and consequently only United States troops remain there today. В послевоенный период Командование Организации Объединенных Наций решило самораспуститься, не дожидаясь резолюций Организации Объединенных Наций, и, таким образом, сегодня в нем остаются только войска Соединенных Штатов.
In actuality, the "United Nations Command" in south Korea is not an organ under the United Nations system or a subsidiary organ of the Security Council. На деле "Командование Организации Объединенных Наций" в южной Корее не является органом, входящим в систему Организации Объединенных Наций, или вспомогательным органом Совета Безопасности.
Although the United Nations Command in Korea attempted to deliver a written message to the north Korean side on 19 September, protesting this armed provocation as a clear and flagrant violation of the Korean Armistice Agreement, the north Koreans have refused even to accept it. В то время как командование Организации Объединенных Наций в Корее пыталось представить северокорейской стороне 19 сентября письменное послание с протестом против этой вооруженной провокации как явного и вопиющего нарушения Соглашения о перемирии в Корее, северокорейская сторона отказалась даже принять его.
In May 2006, for example, attacks against police officers have been commanded from inside the prisons by the leaders of the criminal gang called First Command of the Capital and brought panic to the City of São Paulo. Например, в мае 2006 года имели место случаи нападения на служащих полиции, которые осуществлялись под руководством находящихся в тюрьмах главарей преступной группировки "Первое командование столицы" и которые явились причиной для возникновения панических настроений в городе Сан-Паулу.
Stage 4 of the ISAF expansion occurred on 4 October, when Regional Command East came under ISAF authority, thereby concluding expansion across the country and paving the way for Phase 3, Stabilization. 4 октября в подчинение МССБ было передано региональное командование «Восток», что ознаменовало собой завершение этапа 4 расширения сферы деятельности МССБ в целях охвата всей территории страны и обеспечило условия для перехода к стадии 3 «Стабилизация».
A United Nations Civilian Police (UNCIVPOL) Highway Patrol Command has been established, comprising 150 UNCIVPOL monitors who will patrol and monitor the highway, initially during daylight hours, then 24 hours a day, seven days a week. Было учреждено командование сил по патрулированию автомобильной дороги Гражданской полиции Организации Объединенных Наций (ЮНСИВПОЛ) в составе 150 наблюдателей ЮНСИВПОЛ, которые будут осуществлять патрулирование и вести наблюдение за обстановкой на автомобильной дороге, первоначально в дневное время, а затем круглосуточно семь дней в неделю.