Английский - русский
Перевод слова California
Вариант перевода Калифорния

Примеры в контексте "California - Калифорния"

Примеры: California - Калифорния
Digital single Stones Throw Store digital single 45 Box Set Cassingle Recording Recorded and mixed at The Compound, Los Angeles, California. Цифровая дистрибуция Stones Throw Store (Цифровая дистрибуция) 45 Box Set Кассета Запись Запись и миксширование происходило в The Compound, Лос-Анджелес, Калифорния.
It was also played live at the Steve Jobs memorial/celebration-of-life event at Apple headquarters on 19 October 2011 in Cupertino, California, and at the opening of the MTV European Music Awards in Belfast, Northern Ireland on 6 November 2011. Также песня исполнялась на вечере памяти Стива Джобса в штаб-квартире Apple 19 октября 2011 года в Купертино, Калифорния, и на открытии церемонии MTV European Music Awards в Белфасте, Северная Ирландия 6 ноября 2011 года.
Less than a year after California was granted statehood, Santa Clara College, forerunner of Santa Clara University, was the first to open its doors to students and thus is considered the state's oldest operating institution of higher education. Менее чем за год после того, как Калифорния официально получила статус штата, колледж Санта-Клары (на его основе был создан Университет Санта-Клары), стал первым, открывшим свои двери для студентов, и таким образом считается самым старым из функционирующих высших учебных заведений Калифорнии.
This is a piece of graffiti in my old neighborhood in Berkeley, California, where I did my PhD on why we're better in games than we are in real life. Это граффити в моем старом районе в Беркли, Калифорния, где я получила докторскую степень с диссертацией на тему "Почему мы успешнее в играх, чем в реальной жизни".
While a few states, such as California and New York, had enacted workplace safety as well as workplace health legislation, most states had not changed their workplace protection laws since the turn of the century. Хотя некоторые штаты (например - Калифорния и Нью-Йорк) принимали законы, регулировавшие вопросы техники безопасности и охраны труда, но большинство штатов не изменило свои законы в этой области с начала века.
"Hold Tight" was recorded in three different places: The Ritz (Moscow), Grand Marina Hotel (Barcelona) and Patriot Studios (Denver, Colorado/Venice, California). «Hold Tight» был записан в трёх различных местах: отеле The Ritz (Москва), Grand Marina Hotel (Барселона) и Patriot Studios (Денвер, штат Колорадо/Венис, штат Калифорния).
This is to inform you that your presence is required by law of California state court to appear in the motion picture titled "Phantom of the west" currently shooting in Moab, По решению суда штата Калифорния вы должны быть на съемках кинофильма "Призрак Запада" в пустыне Мохава, штат Юта, иначе понесете ответственность за отсутствие.
The mission also visited Tuxtla Gutierrez and San Cristobal de las Casas in Chiapas, including visits to indigenous communities in remote villages, as well as Mexicali and Tijuana in Baja California. Миссия также посетила Тустла Гутьеррес и Сан-Кристобаль-де-лас-Касас в Чьяпас, в том числе общины коренных народов в отдаленных деревнях, а также племена мехикали и тихуана в Баия, Калифорния.
An early prototype was presented on June 8, 2017 at a scientific conference CALL in UC Berkeley, and in May 2018, the puzzle was presented to the general public at the Maker Faire exhibition in Santa Clara, California. В 8 Июня 2017 года ранний прототип был представлен на научно-практической конференции в Berkeley, University of California, а в мае 2018 устройство представлено широкой публике на выставке Maker Faire (англ.)русск., Санта-Клара, Калифорния.
Machine Man, whose real name is Z2P45-9-X-51, was the last of a series of sentient robots created at the Broadhurst Center for the Advancement of Mechanized Research in Central City, California, by robotics expert Dr. Abel Stack for the US Army. Робот под номером Z2P45-9-X-51, был последним из серии роботов, созданных в Бродхерстском центре по улучшению положения механизированных исследований в Централ-Сити, штате Калифорния для американских военных, которые надеялись сделать роботов-солдат, которые могли бы думать как человек.
When the latter checked the matter at Washington D.C., he was informed by the authorities that what had been reproduced on the stamp and labeled Pagsanjan Falls was in reality Vernal Falls, in Yosemite, California. Когда последний обратился с запросом в Вашингтон, то власти сообщили ему, что водопад, воспроизведённый на марке под названием Пагсанхан, на самом деле является водопадом Вернал в Йосемитском национальном парке (штат Калифорния).
The league began in August 2008 in an alleyway near Toronto Eaton Centre, and now features over 150 emcees, battling in Toronto, California, Calgary, Arizona, Michigan, Massachusetts and Vancouver. Первое состязание состоялось в Toronto Eaton Centre в августе 2008 года и в настоящее время включает более 150 участников, которые баттлятся в таких канадских городах как Торонто, Ванкувер, Калгари, американских штатах Калифорния, Аризона, Массачусетс.
Sacramento City Unified School District (SCUSD) is a public school system in Sacramento, California. Объединённый школьный округ города Сакраменто (Sacramento City Unified School District) является школьным округом в Сакраменто, штат Калифорния.
If you're sentenced to a jail term in Santa Barbara, California, you should know that if you don't like the standard accommodations, you can buy a prison cell upgrade. Если вас приговорили к сроку в тюрьме в Санта-Барбаре в штате Калифорния, вы должны знать, что если вам не по вкусу стандартные номера, вы можете улучшить условия проживания за деньги.
The case was argued by Melville Nimmer, representing Paul Robert Cohen, and Michael T. Sauer, representing California. Со стороны Коэна дело представлял Мелвилл Ниммер, а со стороны штата Калифорния Майкл Зауер (англ. Michael T. Sauer).
The conference proceedings of the first UNECE/US Department of Energy (DOE) International Conference on Hybrid Power Systems held in on 24-25 May 2001 in Newport Beach, California (United States) are available as a CD-ROM on request from the secretariat. Материалы работы первой Международной конференции ЕЭК ООН/Министерства энергетики США (МЭ) по гибридным энергосистемам, которая состоялась 2425 мая 2001 года в Ньюпорт-Биче, Калифорния (Соединенные Штаты), могут быть получены в секретариате по запросу на КД-ПЗУ.
The Board of Trustees of the Lemon Grove School District.. Local school officials in Lemon Grove, California barred Mexican students from the local school, instead directing them to a separate, inferior building. Сотрудники местной школы в Лемон Грув, Калифорния, запретили мексиканским учащимся посещать основное здание местной школы, выделив для них отдельное здание, находящееся за школьной территорией.
For example, a provision in the June 2001 Consent Decree with Los Angeles and the Los Angeles, California Police Department specifically prohibits the use of race, color, ethnicity, or national origin in conducting stops or detention or activities following stops or detentions. Например, в 2001 году между властями и департаментом полиции Лос-Анджелеса, Калифорния, было заключено соглашение, конкретно запрещающее остановку транспортных средств для проверки, задержание и другие связанные с такими проверками и задержаниями действия по признаку расы, цвета кожи, этнического или национального происхождения.
The conference on "ARPEL/ROCRAM: Cooperation Between Maritime Authorities and Industry" was presented by ARPEL at the IMO/IPIECA special session of the "1995 International Oil Spill Conference" in Long Beach, California, United States, 27 February-2 March 1995. На специальной сессии Международной конференции 1995 года по выбросам нефти, проведенной ИМО/ИПИЕКА в Лонг-Бич, Калифорния, Соединенные Штаты Америки, 27 февраля-2 марта 1995 года, АРПЕЛ представляла совещание "АРПЕЛ/РОКРАМ: сотрудничество между морскими ведомствами и нефтяной отраслью".
From 7 to 9 July 2009 it trained officials in the state of Baja California; 7 - 9 июля 2009 года проводилось профессиональное обучение прокурорских работников в штате Нижняя Калифорния;
The Population Division continued its tradition of organizing a "member-initiated meeting" to present and discuss its work at the annual meeting of the Population Association of America, which was held in Los Angeles, California, in 2006. Отдел народонаселения не изменил своей традиции и по инициативе своих членов созвал для обсуждения проделанной работы заседание в ходе ежегодного совещания Американской ассоциации по народонаселению, которое состоялось в Лос-Анджелесе, Калифорния, в 2006 году.
CWAA supports World Journal's promotion of "Ten" Performance - 24 April 2005, California, United States Содействие рекламе выступления «Великолепной десятки» в журнале «Уорлд джорнал» - 24 апреля 2005 года, Калифорния, Соединенные Штаты
Another case came to light on 19 April 2006 in Los Angeles, California, with the arrest of a certain Robert Ferro, who had in his home the shocking number of 1,571 firearms plus some hand grenades, hidden in secret compartments and rooms. 19 апреля 2006 года стало известно о задержании в Лос-Анджелесе, Калифорния, человека по имени Роберт Ферро, хранившего у себя дома в тайниках и в различных помещениях ни много ни мало 1571 единицу огнестрельного оружия и различных ручных гранат.
So, Dr. Gary Boyd, in your expert opinion, as one of the most prominent psychiatrists in the state of California, does the accused pose an undue risk of flight? Итак, доктор Гэри Бойд, по вашему экспертному мнению одного из самых выдающихся психиатров штата Калифорния, действительно ли обвиняемый проявляет склонности к побегу из-под залога?
Armenian Power 13, also known as AP, the Armenian Mob, or Armenian Mafia is an Armenian criminal organization and street gang located in Los Angeles County, California. «Армянская сила» (англ. Armenian Power; также «Армянская мафия», или Армянская группировка) - криминальная организация США и уличная банда, базирующаяся в Округе Лос-Анжелеса, Калифорния.