California is a key state. |
Калифорния - ключевой штат. |
Sloop Academy, Arntzenville, California |
Школа Слупа, Арнтценвилль, Калифорния |
Leslie Davis, California. |
Лесли Дэвис, Калифорния. |
"CA" stands for California; |
"КА" значит Калифорния; |
And California's not unique. |
И Калифорния не уникальна. |
Fountain Grove, California. |
Фонтэйн Гров, Калифорния. |
Burbank, California, 2012. |
Бэрбанк, Калифорния, 2012 год. |
He's in Oakland, California. |
Он в Окленде, Калифорния. |
That's a California warrant. |
Это ордер для штата Калифорния. |
Attorney general, California. |
Я Генеральный прокурор штата Калифорния. |
California is so decadent. |
Калифорния приходит в упадок. |
"Fillmore, California." |
"Филмор, Калифорния". |
California, here you come. |
Калифорния, ну вот ты. |
How the hell was California? |
Как черт побери Калифорния? |
California vs. Rick Zuman. |
Калифорния против Рика Зумана. |
California's that way. |
Калифорния это тот путь. |
California's calling, right? |
Калифорния зовёт, верно? |
MARINA DEL RAY, CALIFORNIA |
ГАВАНЬ ДЕЛЬ РЭЙ, КАЛИФОРНИЯ |
I'm from Danville, California. |
Я из Дэнвилля, Калифорния. |
BURBANK, CALIFORNIA - JANUARY 19, 1980 |
БУРБАНК, КАЛИФОРНИЯ 19 ЯНВАРЯ 1980 |
California that well, Where to eat? |
Калифорния. Умираю с голода. |
Van Nuys, California. |
Вэн Найс, Калифорния. |
Dwight Schrute for Robert California! |
Дуайт Шрут к Роберту Калифорния! |
California, here I come! |
Калифорния, я уже лечу! Да! |
in Fresno, California... |
пропавшего во Фресно, Калифорния... |