| University of the Pacific, California, Graduate Degree in Economics Honorary degrees | Степень выпускника университета по экономике, Тихоокеанский университет, Калифорния |
| Before we bring out our guest of honor tonight, we are very proud to introduce a great philanthropist and a great guy - Robert California. | Прежде чем заставить краснеть наших почётных гостей, мы бы с гордостью хотели представить замечательного филантропа и отличного парня... Роберта Калифорния. |
| California is quite a big state and you might remember that I'm a numbers girl. | Калифорния - довольно большой штат, и, возможно, вы помните, что для меня важны цифры. |
| How does the State of California feel about that? | Что думает по этому поводу Штат Калифорния? |
| Found some job searches on the Cutwrights' home computer that Mr. Cutwright can't account for - all for Oceanside, California. | Я нашел следы поиска работы на домашнем компьютере Катрайтов которые мистер Катрайт не мог объяснить - все в Оушенсайде, Калифорния. |
| with studios in Vallejo/and Santa Rosa, California. | Из студий в Валеджо и Санта Роза, Калифорния. |
| Miss California, Miss Hawaii and Miss Montana. | Мисс Калифорния, Мисс Гавайи и Мисс Монтана. |
| Robert California - What does he think of me? | Роберт Калифорния. Какого он обо мне мнения? |
| The astronauts broadcast around the world from a soundstage... at Norton Air Force Base in San Bernardino, California. | Астронавты вещали на весь мир через станцию... на базе ВВС "Нортон", в Сан Бернардино, Калифорния. |
| And one of those five is California! | И одна из этих пяти это Калифорния! |
| So the Star Chamber is rallying behind one of their own before the state of California can put him to death. | Значит, "Звёздная палата" сплотилась вокруг одного из своих, прежде чем штат Калифорния исполнит смертный приговор. |
| Ladies and gentlemen, please welcome the next senator of the great state of California, | Дамы и господа, приветствуйте будущего сенатора от штата Калифорния, |
| So it's California or he faces execution for treason. | Так что это Калифорния Или он столкнётся с наказанием за государственную измену |
| It's not California without you. | Калифорния без тебя, не Калифорния. |
| State Bar of California, Public Law Section | Секция публичного права Коллегии адвокатов штата Калифорния |
| The Task Force's eight annual meeting was held in Pasadena, California, United States, from 1 to 3 February 2012. | Восьмое ежегодное совещание Целевой группы прошло в Пасадене (штат Калифорния, Соединенные Штаты Америки) с 1 по 3 февраля 2012 года. |
| What do you think California's like? | Как, по-твоему, выглядит Калифорния? |
| Your job is to convince a Wyoming judge to cede jurisdiction of the divorce to California. | Твоя задача - убедить судью в Вайоминге, что решение о разводе должно быть принято по законам штата Калифорния. |
| The national programme allows automobile manufacturers to build a single light-duty national fleet that satisfies all requirements under both Federal programmes and the standards of the State of California and other states that have adopted the California standards. | З. Национальная программа позволяет изготовителям автомобилей создать единый национальный парк транспортных средств малой грузоподъемности, удовлетворяющих всем требованиям, предусмотренным как федеральными программами, так и стандартами штата Калифорния и других штатов, которые приняли калифорнийские стандарты. |
| The company has offices in Palo Alto, California and San Francisco, California, with additional operating funds in London, India and China (through a partnership with International Data Group (IDG-Accel)). | Компания управляет капиталами инвесторов, размером около чем 8,8 млрд $ из офисов в городах Пало-Альто, штат Калифорния, в Нью-Йорке, в Лондоне, в Индии и Китае (через партнерство с Международной группой данных (IDG-Accel)). |
| "Beverly, spelled wrong, California. 90210." | Беверли с ошибкой, Калифорния 90210. |
| "California, here we come" | Калифорния, мы едем к тебе! |
| That's not true, and, more importantly, even if it was, California is an at-will state. | Это не правда, и, что еще важнее, - даже если бы это и было правдой, Калифорния - волевой штат. |
| He was working immigration, trying to fill the great state of California with people like you. | Он работал с иммигрантами, пытаясь наполнить штат Калифорния такими людьми, как вы |
| Van Nuys, California, you have a question? | Вэн Найс, Калифорния, у вас есть вопрос? |