In May 1919, he, along with pilot Emery Rogers, formulated the first privately owned domestic American airline, the Syd Chaplin Airline Company, based in Santa Monica, California. |
В мае 1919 года вместе с лётчиком Эмери Роджерсом он основал первую частную американскую авиакомпанию, занимавшуюся внутренними перевозками, The Syd Chaplin Airline, Co., которая располагалась в Санта-Монике, штат Калифорния. |
On 17 April 2011, Duran Duran performed at the Coachella Music Festival located at Empire Polo Grounds, in Indio, California. |
17 апреля 2011 года Duran Duran выступила на музыкальном фестивале Coachella, проходящем на территории поло-клуба Empire Polo Grounds, в Индио, штат Калифорния. |
Apart from a few exterior scenes shot at Los Angeles City College, the show was filmed at the Paramount Studios lot in Hollywood, California, during seasons one through five. |
Кроме нескольких наружных сцен, которые были сняты в городском колледже Лос-Анджелеса, съёмки шоу проходили на студии Paramount Pictures в Голливуде, штат Калифорния с первого по пятый сезон. |
The next Road to episode was announced at the 2008 San Diego Comic-Con International in San Diego, California, on July 25, 2008. |
О следующем эпизоде Road to было объявлено на мероприятии 2008 San Diego Comic-Con International в Сан-Диего, штат Калифорния, 25 июля 2008 года. |
She was raised in Lee's Summit, Missouri, and moved to Los Angeles, California in 2011. |
Она выросла в Лис Саммит, штат Миссури, и в 2011 году переехала в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
In 1982, while competing in the Rusty Harris contest in Whittier, California, Rodney Mullen debuted an ollie on flat ground, which he had adapted from Gelfand's vertical version by combining the motions of some of his existing tricks. |
В 1982, во время соревнования Rusty Harris в Уиттере, Калифорния, Родни Маллен представил олли на плоской земле, который был адаптирован из вертикальной версии Гелфанда (Gelfand) комбинированием движение из его существующих трюков. |
Her cover of"(I Can't Get No) Satisfaction" was recorded with Rodney Jerkins at Pacifique Recording Studios in Hollywood, California during February 24-26, 2000 after attending the 42nd Annual Grammy Awards. |
Бритни замахнулась также и на кавер-версию «(I Can't Get No) Satisfaction», в чём ей помог Родни Джеркинс на Pacifique Recording Studios в Голливуде, Калифорния, 24-26 февраля 2000 после посещения 42-я церемонии «Грэмми». |
In 2002, Jade's friend sent her demo to a record producer in Los Angeles, California, who then decided to send Jade and her family to Hollywood for a meeting. |
В 2002, друг Саманты отправил демозапись продюсеру в Лос-Анджелес, Калифорния, который впоследствии предложил ей и её семье переехать в Голливуд для встречи. |
Strathairn attended Redwood High School in Larkspur, California, and graduated from Williams College in Williamstown, Massachusetts, in 1970. |
Стрэтэйрн учился в средней школе «Редвуд» в Ларкспуре, Калифорния, и окончил колледж «Уильямс» в Уильямстоуне (штат Массачусетс) в 1970 году. |
The pageant was created in Long Beach, California, United States in 1960 after the departure of the Miss Universe pageant to Miami Beach. |
Первоначально он был проведён в Лонг Бич, Калифорния, США в 1960 году после переноса конкурса Мисс Вселенная в Майами. |
In late 2010, Fiji Water acquired Justin Vineyards & Winery of Paso Robles, California, in an effort to spread their brand over a wider variety of products. |
В конце 2010 года «Fiji Water» в стремлении распространить свой бренд в более широком разнообразии продуктов приобрела «JUSTIN Vineyards & Winery» из Пасо Роблес, Калифорния. |
Most of the roller derby girls featured in the video originate from the Central Coast Roller Derby in San Luis Obispo, California. |
Большинство девушек, показанных в видео, играют за команду из «Central Coast Roller Derby» в Сан-Луис-Обиспо, Калифорния. |
Mumy was born in San Gabriel, California to Charles William Mumy, a cattle rancher, and Muriel Gertrude Mumy (née Gould). |
Муми родился в Сан-Габриэле, штат Калифорния, от Чарльза Уильяма Муми, скотовода, и Мюриэль Гертруды Муми (урожденной Гулд). |
Deftones then took a short break before planning a month-long tour with Dredg and C-Minus to road-test some material starting in San Francisco, California, and ending in Hartford, Connecticut, near where Ezrin's studio was located. |
После группа взяла небольшой перерыв прежде чем распланировать месячный тур с такими группами, как Dredg и C-Minus, чтобы проверить некоторые свои материалы начиная с Сан-Франциско, штат Калифорния и заканчивая в Хартфорде, штат Коннектикут близ студии Боба Эзрина. |
Tully later had two additional marriages, to Marna, Margaret Rider Myers in 1925, and finally to Myrtle Zwetow on June 28, 1933 in Ventura, California. |
Позднее Талли ещё дважды женился, в 1925 году - на Margaret Rider Myers, 28 июня 1933 года в городе Вентура, штат Калифорния - на Myrtle Zwetow. |
Principal photography commenced in April 2013 in Los Angeles, California before moving to Washington, D.C. and Cleveland, Ohio. |
Основные съёмки начались в апреле 2013 года в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, а затем перенеслись в Вашингтон, Кливленд, штат Огайо. |
After moving to Hollywood, California, in 1929, he devoted his remaining years to investigating psychic phenomena, an enthusiasm he first undertook in 1891. |
После переезда в 1929 году в Голливуд, штат Калифорния, он посвятил оставшиеся годы жизни исследованию психических явлений и парапсихологии, которые начал еще в 1891 году. |
The Hollywood Museum is a museum in Hollywood, California, that houses a collection of memorabilia from the history of American motion pictures and television. |
Музей Голливуда (англ. Hollywood Museum) - музей в Голливуде (штат Калифорния, США) хранит коллекцию предметов, связанную с историей американского кинематографа и телевидения. |
Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. |
Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
In 1999, the Orange Unified School District in Orange County, California moved to prohibit the formation of a GSA at El Modena High School. |
Например, в 1999 году школьный совет округа Орэндж в штате Калифорния единогласно проголосовал за запрет создания GSA в колледже Эль-Модена. |
The INDYCAR Grand Prix of Sonoma was an IndyCar Series race held at Sonoma Raceway in Sonoma, California. |
Indy Grand Prix of Sonoma - это этап серии IRL IndyCar на трассе Infineon Raceway в Сономе, штат Калифорния, США. |
Wheeler served in an executive position as the Director of Media and Public Relations for the sports nutrition company All American EFX, based out of Bakersfield, California. |
Флекс работает на должности исполнительного директора по СМИ и связям с общественностью в компании All American EFX (компания специализируется на спортивном питании) в Бэйкерсфилде, штат Калифорния. |
She died of a stroke in San Diego, California on November 26, 1973 at age 80. |
Скончалась от инсульта в Сан-Диего, в штате Калифорния 26 ноября 1973 года в возрасте 81 года. |
Hauser was born in Santa Barbara, California, son of Cass Warner, who founded the film production company Warner Sisters, and actor Wings Hauser. |
Хаузер родился в Санта-Барбаре, штат Калифорния, в семье Кэсс Уорнер, основавшей компанию кинопроизводства Warner Sisters, и актёра Уингза Хаузера. |
Miller was born in Los Angeles, California to Sidney Miller, an actor, director, and writer, and Iris Burton, an agent. |
Миллер родился в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, в семье актёра, режиссёра и писателя Сидни Миллера и агента Айрис Бертон. |