| More than 30 prisoners died during riots at La Mesa state prison in Tijuana, Baja California, in September. | Более 30 заключённых погибли в сентябре в ходе подавления беспорядков в государственной тюрьме «Ла-Меза» в городе Тихуана, Нижняя Калифорния. |
| Rebbeca Marie Gomez was born on March 2, 1997 in Inglewood, California. | Бекки Джи о своём детстве Реббека Мари Гомес родилась 2 марта 1997 года в Инглвуде, штат Калифорния. |
| He has worked in public service jobs, including three years as the city manager of Dunsmuir, California. | Работал на общественной службе, три года провёл менеджером в Дунсмуире, штат Калифорния. |
| By amending its legislation in the way described above, the State of California joined 22 other States in the United States. | Внеся в свое законодательство такое изменение, штат Калифорния присоединился к 22 другим штатам Соединенных Штатов Америки. |
| Linkin Park is a rock band from Agoura Hills, California. | Linkin Park - (читается как Линкин Парк) - нью-метал/ рэпкор группа из Лос-Анджелес а, штат Калифорния. |
| He lives in Roseville, California with his wife Dodie; they married in 1968. | Он проживает в Розвилле (штат Калифорния) вместе со своей женой Доди, на которой он женился в 1968 году. |
| 1984 Howden supplies 26MW of wind turbine capacity to Altamont Pass, California. | 1984 Howden поставляет ветряную турбину мощностью 26 МВт в Altamont Pass (Альтамонт Пасс), Калифорния. |
| Jay worked at Commodore-Amiga for several years, in Los Gatos, California. | Джей Майнер работает в корпорации Commodore несколько лет, которые проходят в офисе расположенном в г. Лос-Гатос штата Калифорния. |
| DEEP DREAM CORPORATION SILICON VALLLEY, CALIFORNIA | КОРПОРАЦИЯ "ДИП ДРИМ" СИЛИКОНОВАЯ ДОЛИНА, КАЛИФОРНИЯ |
| Joining us today by phone from his office in Pasadena, California is Dr. Sheldon Cooper. | "Научную пятницу" на Национальном общественном радио. Итак, на связи дозвонившийся из своего офиса в Пасадине, Калифорния доктор Шелдон Купер. |
| In early June, the project team of the International Exhibition of Calligraphy visited Stanford, California. | В начале июня члены команды проекта «Международная выставка каллиграфии» побывали в городе Стэнфорд (штат Калифорния, США) во всемирно известном университете. |
| It was installed at the Naval Air Missile Test Center at Point Mugu, California. | Компьютер был установлен в Военно-морском испытательном ракетном центре (Naval Air Missile Test Center) в Пойнт-Мугу (англ.), Калифорния, США. |
| Corsair Components, Inc. is an American computer peripherals and hardware company headquartered in Fremont, California. | Corsair Components, Inc. - это американский производитель игрового компьютерного оборудования и периферии, Штаб-квартира - в городе Фремонт, штат Калифорния. |
| He then took over Troop Training Unit Pacific at Coronado, California. | Затем он принял командование над частью подготовки тихоокеанских войск (Тгоор Training Unit Pacific) в Коронадо, штат Калифорния. |
| In 1963 the first overseas office was founded in Los Angeles County, California, USA. | В 1963 произошло основание Kenwood USA, первый заграничный офис «Трио» в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, США. |
| Hidden Hills is a city and gated community in Los Angeles County, California. | Хи́дден-Хилс (англ. Hidden Hills) - включённый город и закрытая община в округе Лос-Анджелес, Калифорния, США. |
| At age 15, Behrs relocated with her family to Marin County, California. | Когда ей исполнилось пятнадцать, Берс вместе с семьёй переехала в городок Марин Каунти, штат Калифорния. |
| They were bound for Berkeley, California, where Maja's brother, Heinz had relocated. | Дальнейшую свою судьбу они связали с Беркли, штат Калифорния, куда ранее переехал на постоянное жительство брат Майи Хайнц. |
| And we found America's longest-lived population among the Seventh-Day Adventists concentrated in and around Loma Linda, California. | И мы обнаружили население с самой высокой продолжительностью жизни в США среди адвентистов седьмого дня, компактно проживающих в г. Лома Линда и его окрестностях, штат Калифорния. |
| One example sold at auction on August 18, 2007 in Monterey, California, for $4.9 million. | Она является одним из самых ценных автомобилей для коллекционеров; так, 18 августа 2007 года, на аукционе в Монтерее, штат Калифорния, экземпляр этого автомобиля был продан за $ 4,9 млн. |
| By 1851, when Lyman was 11 years old, his father and Charles C. Rich purchased land in San Bernardino, California. | К 1851 году, когда ему было 11 лет, его отец, вместе со старейшиной Чарльзом С. Ричем, купил землю в городе Сан-Бернадино, в штате Калифорния, где они и поселились. |
| Innovative companies like CareMore in California are using ICT to keep their clientele healthy and out of the hospital. | Такие новаторские медицинские компании, как компания СагёМогё из штата Калифорния, используют ИКТ для поддержания здоровья своих клиентов и для того, чтобы они не оказались в больнице. |
| The Church of Light was incorporated November 2, 1932 in Los Angeles, California. | Церковь света (англ. Church of Light) была зарегистрирована 2 ноября 1932 года в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
| Not in open court in the State of California. | Но в штате Калифорния мне разрешено представлять клиентов в арбитражных процессах. |
| The Bad Kids is a 2016 documentary film about students at risk of dropping out who attend an alternative school in Yucca Valley, California. | Плохие дети (англ. The Bad Kids) - документальный фильм США 2016 года об учениках из группы повышенного риска по неуспеваемости, которые посещают альтернативную школу в г. Юкка-Вэлли (англ. Yucca Valley), штат Калифорния. |