| In accordance with California State Law and CNET Networks, GameSpot could not give details as to why Gerstmann was terminated. | В соответствии с законами штата Калифорния и CNET Networks, GameSpot не смог представить подробную информацию относительно того, почему всё-таки Герстманн был уволен. |
| The closest cities with a population greater than 50,000 are Redding, California (69 miles south) and Medford, Oregon (91 miles north). | Ближайший город, с населением более 50000 человек, - Ридинг, Калифорния (в 69 милях к югу) и Медфорд, Орегон (в 91 миле к северу). |
| He attended Pepperdine University in Malibu, California where his sisters Tia and Tamera both graduated. | Он также обучался в Pepperdine Universityruen в Малибу, штат Калифорния, который закончили его сестры Tиа и Тамера. |
| In June 1931, he assumed command of the destroyer tender Rigel and the destroyers out of commission at San Diego, California. | В июне 1931 года стал командиром тендера «Ригель» (англ. USS Rigel (AD-13)) и резервных эсминцев в Сан-Диего (штат Калифорния). |
| Lone Pine International was a series of chess tournaments held annually in March or April from 1971 through 1981 in Lone Pine, California. | Лон-Пайн - серия международных шахматных турниров, проводившихся в период с 1971 по 1981 гг. в городе Лон-Пайн (штат Калифорния). |
| Baker was able to recruit a regiment from Philadelphia, designated the 1st California. | Бейкер набрал полк в Филадельфии и назвал его «1-й калифорнийский». |
| This is an afternoon with me at the California Science Center, where I point out their mistakes. | На поход со мной в Калифорнийский научный центр, где ты сможешь наблюдать, как я указываю им на ошибки. |
| (Berkeley, University of California Press, 1975) ISBN 0-520-09482-4 Xenophon, Hellenica | (Беркли, Калифорнийский Университет Press, 1975) OSBN 0-520-09482-4 Ксенофонт, Гелланика |
| California State University, Fullerton. | Калифорнийский государственный университет в Фуллертоне. |
| 1991-1997 Lecturer (gender and the law courses), Education Abroad Programme/Budapest, University of California and University of Wisconsin (part time) | Лектор (по курсам гендерных исследований и права) в рамках программы учебной работы за рубежом/Будапешт, Калифорнийский университет и Висконсинский университет (почасовая работа) |
| Sierra Watch filed suit to overturn those approvals for violating the California Environmental Quality Act in December 2016. | Sierra Watch подала иск, чтобы опротестовать эти утверждения за нарушение Калифорнийского закона об охране окружающей среды в декабре 2016 года. |
| DJ Shadow began his music career in 1989 as a disc jockey for the University of California, Davis campus radio station KDVS. | DJ Shadow начал музыкальную карьеру в 1989 году в качестве диск-жокея радиостанции KDVS Калифорнийского университета в Дэвисе. |
| Laura Tyson, who declined to be interviewed for this film, is a professor at the University of California, Berkeley. | Лора Тайсон, которая отказалась давать интервью для этого фильма, профессор Калифорнийского университета в Беркли. |
| In 2007, a study by the University of California Berkeley found that some sellers on eBay were undertaking reputation management by selling products at a discount in exchange for positive feedback to game the system. | В 2007-м исследование калифорнийского университета Беркли выявило, что некоторые продавцы управляли репутацией на eBay путём продажи товара со скидкой в обмен на хвалебные отзывы для получения преимущества перед другими продавцами. |
| UC President Clark Kerr satisfied San Diego city donors by changing the proposed name from University of California, La Jolla, to University of California, San Diego. | Президент Калифорнийского университета Кларк Керр удовлетворил «доноров» Сан-Диего изменением предложенного наименования из Калифорнийского университета в Ла-Хойя, в Калифорнийский университет в Сан-Диего, а жители города поддержали, проголосовав за смену названия. |
| Received doctorate in political science, University of California, Berkeley. Delphin G. Rwegasira - Executive Director of the African Economic Research Consortium in Nairobi, Kenya. | Получил степень доктора политологии в Калифорнийском университете, Беркли. Делфин Дж. Рвегасира - директор-распорядитель Африканского консорциума экономических исследований в Найроби, Кения. |
| After teaching at the Asia Institute, the New School for Social Research, and for 4 years at Brandeis University, he joined the faculty of University of California, Los Angeles in 1955. | После преподавательской работы в Институте Азии, в Новой школе социальных исследований и четырех лет работы в Брандейском университете, в 1955 году стал преподавателем в Калифорнийском университет в Лос-Анджелесе. |
| Her two sisters are Susan Wojcicki, CEO of YouTube and a former executive at Google, and Janet Wojcicki, anthropologist at the University of California, San Francisco. | Сёстры - Сьюзен Воджицки, генеральный директор YouTube и бывший менеджер в Google и Джанет Воджицки, антрополог и эпидемиолог в Калифорнийском университете в Сан-Франциско. |
| A few outlying species are found in the South Atlantic (G. mincaronei and G. polli), Oceania (G. gracilis and G. priapus), and the Gulf of California (G. piperatus). | Несколько видов встречаются в Южной Атлантике (Galeus mincaronei и африканский пилохвост), Океании (Galeus gracilis и Galeus priapus) и в Калифорнийском заливе (калифорнийский пилохвост). |
| Chicago Sun-Times critic Roger Ebert wrote at the time: 'The Chase,' a movie named with unerring accuracy, takes place mostly in a car on a California freeway, where love blooms during a high-speed police pursuit. | Критик Роджер Эберт из «Чикаго Сан Таймс» писал в то время: «"Погоня" весьма точное название для фильма, действие которого практически целиком проходит в машине на калифорнийском хайвее, где любовь расцветает в ходе полицейского преследования на высоких скоростях. |
| Born and raised in Switzerland, Ulrich is now a naturalized citizen in the United States, living in Los Angeles, California. | Родился и вырос в Швейцарии, в настоящее время является натурализовавшимся гражданином США, живет в Лос-Анджелесе. |
| Corinna resides in Los Angeles, California but pays frequent visits to Greece to visit relatives. | Семья живёт на постоянной основе в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, но часто посещает родственников в Греции. |
| The event motivated Jackie to pursue his athletic career at the nearby University of California, Los Angeles (UCLA), where he could remain closer to Frank's family. | Это происшествие подтолкнуло Робинсона продолжить свою спортивную карьеру в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, где бы он мог оставаться поближе к семье Френка. |
| She received a Bachelor of Arts in English and Theater from Occidental College in Los Angeles, California in 1998, after which she had several short stories and poems published, and also wrote a number of plays. | В 1998 году она получила степень бакалавра искусств по английскому языку и театру в Оксидентальном колледже в Лос-Анджелесе, Калифорния, после чего она опубликовала несколько рассказов и поэм, а также написала ряд пьес. |
| The Population Division continued its tradition of organizing a "member-initiated meeting" to present and discuss its work at the annual meeting of the Population Association of America, which was held in Los Angeles, California, in 2006. | Отдел народонаселения не изменил своей традиции и по инициативе своих членов созвал для обсуждения проделанной работы заседание в ходе ежегодного совещания Американской ассоциации по народонаселению, которое состоялось в Лос-Анджелесе, Калифорния, в 2006 году. |
| Abby Tildon, you are under arrest for violating California penal code section 311.2. | Ёбби илдон, вы арестованы за нарушение уголовного кодекса алифорнии, стать€ 311.2. |
| The Republican Party, he can help you out in California... | еспубликанска€ парти€, он может помочь вам в алифорнии. |
| We live in a small town in Southern California called San Marino. | ћы живем в маленьком городке -ан ћарино в ёжной алифорнии. |
| And as a surfer he explored the beaches of Southern California from La Jolla to Leo Carrillo and up to Pismo. | Ќа доске дл€ серфинга он исплавал всЄ побережье южной алифорнии... от ЋахоиЕ до Ћеокарилло... и даже до ѕизмо. |
| Can I have it in California? | ћожно, у мен€ будет нервное расстройство в алифорнии? |
| Opened in July 1852, San Quentin is the oldest prison in California. | Тюрьма штата Калифорния Сан-Квентин была открыта в июле 1852 года и является старейшей в штате. |
| Ladies and gentlemen, please welcome the next senator of the great state of California, | Дамы и господа, приветствуйте будущего сенатора от штата Калифорния, |
| Reduction of overcrowding in the Baja California state prison system | Снижение уровня перенаселенности учреждений пенитенциарной системы штата Нижняя Калифорния |
| created a Legislators' Council that includes 41 State level and national level California women elected officials who have indicated their support of the principles of the Beijing Platform for Action | создали Совет законодателей, в который входят женщины, занимающие выборные посты на уровне штата Калифорния и на национальном уровне и заявившие о своей поддержке принципов Пекинской платформы действий, - всего 41 человек; |
| On May 28, 1854, the California State Legislature voted to reward the Rangers with another $5,000 for their defeat of Murrieta and his band. | Тем не менее, 28 мая 1854 года Калифорнийское Законодательное Собрание Штата проголосовало за то, чтобы рейнджеров вознаградили ещё на пять тысяч долларов за устранение Мурьеты. |
| 14 hotels in Baja California Sur, Mexico. | 14 отелей в Baja California Sur, Мексика. |
| A second EP, titled California Sweetheart, was set for release in the summer of 2013, but was delayed and eventually released on March 25, 2014. | Второй мини-альбом California Sweetheart был запланирован к выпуску в том же 2013 году, но в итоге его выпуск был отложен до 25 марта 2014 года. |
| The tower is part of the California Plaza project, consisting of two unique skyscrapers, One California Plaza and Two California Plaza. | Башня является частью проекта «California Plaza», состоящий из башен One California Plaza и Two California Plaza. |
| Her second concert tour, the California Dreams Tour, was reminiscent of Alice's Adventures in Wonderland and The Wonderful Wizard of Oz. | Её мировое турне The California Dreams Tour вдохновлено произведениями «Алиса в Стране чудес» и «Удивительный волшебник из страны Оз». |
| The California Department of Fish and Game in San Francisco found 15 slow lorises in a bag labeled "spitting cobras" in a shipment from Thailand that also contained snakes, tortoises, and otters. | Тогда в Сан-Франциско сотрудники Департамента охоты и рыбалки Калифорнии (англ. California Department of Fish and Game) нашли пятнадцать толстых лори в сумке с надписью «плюющиеся кобры» (англ. spitting cobras), прибывшей с партией товаров из Таиланда. |
| Traveling with his wife Luise and daughter Gertrude, he took the opportunity to travel and to visit acquaintances, one of which was Eugene W. Hilgard, professor emeritus of agricultural chemistry at the University of California at Berkeley, who was also his wife's cousin. | Коссель путешествовал со своей женой Луизой и дочерью Гертрудой, посетил своих друзей, в том числе кузена своей жены Юджина Хилгарда (Eugene W. Hilgard), почётного профессора агрохимии в Калифорнийском университете в Беркли. |
| She also has taught media and Internet law courses as an adjunct professor at the University of California at Berkeley, Stanford University, and University of San Francisco School of Law in 1997 and 1999. | Также в 1997 и 1999 годах она преподавала курсы права СМИ и Интернета в качестве адъюнкт-профессора в Калифорнийском университете в Беркли, Стэнфордском университете и школе права Университета Сан-Франциско. |
| Professor Maury Obstfeld of the University of California at Berkeley and I have been warning for some time that without pro-active policy adjustments, the dollar is vulnerable to a sharp collapse, with many attendant risks. | Мы, вместе с профессором Мори Обстфельдом из Калифорнийского университета в Беркли, неоднократно предупреждали о том, что без принятия активных мер доллар может резко упасть, со всеми вытекающими из этого последствиями. |
| With the 1994 settlement of a lawsuit brought against the University of California and Berkeley Software Design Inc. (USL v. BSDi) by Unix Systems Laboratories, it was clarified that Berkeley had the right to distribute BSD Unix for free, if it so desired. | В результате урегулирования юридического дела, возбуждённого UNIX Systems Laboratories против университета Беркли и Berkeley Software Design Inc., было установлено, что университет может распространять BSD UNIX, в том числе и бесплатно. |
| In 1929 the college level program was relocated to Mission San Luis Rey de Francia and would become San Luis Rey College from 1950 to 1968 before relocating to Berkeley, California what is today the Franciscan School of Theology (FST). | В 1929 году колледж уровень программе был переведен в миссию Сан-Луис-Рей-де-Франсия и станет Сан-Луис Рей колледж с 1950 по 1968 год, после чего переехал в Беркли, штат Калифорния, что сегодня Францисканской школы богословия (ФСТ). |
| Lazlo Bane is an alternative rock band from Santa Monica, California, United States. | Lazlo Bane - группа альтернативного рока из Санта-Моники, Калифорния, США. |
| Matterhorn Peak is located in the Sierra Nevada, in the western U.S. state of California, at the northern boundary of Yosemite National Park. | Ма́ттерхорн-Пик (англ. Matterhorn Peak) - гора в Сьерра-Неваде, в западной части штата Калифорния, США, на северной границе национального парка Йосемити. |
| Salinas/səˈliːnəs/ is the county seat and largest municipality of Monterey County, California. | Салинас (англ. Salinas) - окружной центр и самый большой муниципалитет в округе Монтерей штата Калифорния, США. |
| The VUZ keeps close contacts with California University/USA/, Athens University/Greece/. | Тесные связи вуз поддерживает с Калифорнийским университетом США, Афинским университетом в Греции. |
| Went against a USA Government invitation to study the "Alternate Dispute Resolution System" functioning at different places in California, USA, during May/June 2000 | По приглашению правительства США в мае/июне 2000 года изучал в Калифорнии, США, альтернативную систему урегулирования споров. |
| In 1983, he moved to Los Angeles, California to continue research on his biography of George Reeves. | В 1983 году Бивер переезжает в Лос-Анджелес, чтобы продолжить работу над биографией Джорджа Ривза. |
| I was born in the Los Angeles district in Lancaster, California. | Я родился в Ланкастере, округ Лос-Анджелес, Калифорния. |
| Powell Library University of California at Los Angeles, USA has ceiling beams in the Main Reading Room covered with Solomon's Knots. | В университетской библиотеке Пауэла (Лос-Анджелес, Калифорния, США) потолочные балки в главном читальном зале покрыты узлами Соломона. |
| Fonoimoana is now a real estate professional in the South Bay area of Los Angeles, California. | Фоноймоана покинул большой спорт и теперь является специалистом по торговле недвижимостью в Южной бухте Лос-Анджелес, Калифорния. |
| Three high school teachers, Ed, Doris, and Carl, are driving through California's Antelope Valley on their way to a Dodgers game in Los Angeles. | Трое школьных учителей - Эд Стайлз, Дорис Пейдж и Карл Оливер едут через Южную Калифорнию в Лос-Анджелес чтобы посмотреть матч Доджерс. |
| On 12 February 2004, server operations were moved from San Diego, California to Tampa, Florida. | 12 февраля 2004 года серверные были перемещены из Сан-Диего, Калифорния в Тампу, Флорида. |
| United States The U.S. Centers for Disease Control (CDC) is advised of a ten-year-old boy with a respiratory illness in San Diego County, California. | США Центр по контролю над заболеваниями (ЦКЗ) уведомлён о десятилетнем мальчике с респираторным заболеванием в округе Сан-Диего, штат Калифорния. |
| Agent Michael Emerson Weston, born in San Diego, California, political science major at Wesleyan, then 3 years at Quantico studying high-profile personal security. | Агент Майкл Эмерсон Вестон, родился в Сан-Диего, Калифорния, получил диплом по политологии в Уэслианком университете, затем З года в Квантико - изучал поведенческий анализ. |
| Jack in the Box is an American fast-food restaurant chain founded February 21, 1951, by Robert O. Peterson in San Diego, California, where it is headquartered. | Jack in the Box - американская сеть ресторанов быстрого питания, основанная 21 февраля 1951 года Робертом Питерсоном в Сан-Диего, Калифорния. |
| In 2010, the US administration awarded 10 billion United States dollars in federal grants for California to begin to work on an 800 mile long high speed rail line tying Sacramento and the San Francisco Bay area to Los Angeles and San Diego. | В 2010 году администрация США выделила штату Калифорния федеральные субсидии на сумму 10 миллиардов долларов США на начальный этап работ по сооружению высокоскоростной железнодорожной линии протяженностью 800 миль, которая должна соединить Сакраменто и область залива Сан-Франциско с Лос-Анжелесом и Сан-Диего. |