On October 28, 1911, the organisation's international headquarters, still used today, were opened at Mount Ecclesia in Oceanside, California. | 28 октября 1911 года международная штаб-квартира организации, которая до сих пор используется сегодня, была открыта на горе Экклесия в Оушенсайде, штат Калифорния. |
She planned to launch The Primary School in 2016, a nonprofit organization that would provide K-12 education as well as prenatal care, in East Palo Alto, California. | Она планирует запустить Начальную школу в 2016, некоммерческую организацию, которая обеспечит образование K-12, в Восточном Пало-Альто, Калифорния. |
Antony "Tony" Harnell (born September 18, 1962, in San Diego, California, United States) is an American rock singer, best known for his work with the Norwegian hard rock band TNT. | Тони Харнелл (англ. Tony Harnell, 18 сентября 1962 года в Сан-Диего, Калифорния, США) - американской хард-рок певец, известный по своей работе с норвежской хард-рок группой TNT. |
I went to California. | Как, по-твоему, выглядит Калифорния? |
The Bad Kids is a 2016 documentary film about students at risk of dropping out who attend an alternative school in Yucca Valley, California. | Плохие дети (англ. The Bad Kids) - документальный фильм США 2016 года об учениках из группы повышенного риска по неуспеваемости, которые посещают альтернативную школу в г. Юкка-Вэлли (англ. Yucca Valley), штат Калифорния. |
Shah received and accepted invitations to lecture as a visiting professor at academic institutions including the University of California, the University of Geneva, the National University of La Plata and various English universities. | Шах получал и принимал приглашения читать лекции в качестве приглашенного профессора в различных академических учебных заведениях, включая Калифорнийский университет, Женевский университет, Национальный университет Ла-Платы и различных английских университетов. |
Next year he wrote his Master thesis "Sediments of Santa Monica Bay, California" (1934), and went to University of California, Berkeley. | В следующем году написал магистерскую диссертацию «отложения Санта-Моника, залив Калифорния», и отправился в Калифорнийский университет в Беркли. |
It is not just California Governor Arnold Schwarzenegger who has recognized the signs of the times and proclaimed bold Kyoto targets for his state that may become a pacemaker of All-American modernization again. | И это не только калифорнийский губернатор Арнольд Шварценеггер, который признал знамение времени и объявил смелые Киотские цели для своего штата, который вновь может стать лидером обще-американской модернизации. |
The California Air Resources Board (ARB) has its own range test procedure employed in determination of allowance credits in connection with its Zero Emission Vehicle (ZEV) Regulation. | Калифорнийский Совет по воздушным ресурсам имеет собственную процедуру испытания для определения запаса хода, которая используется для определения допустимых количеств выбросов в связи с действующими в Калифорнии правилами, касающимися транспортных средств с нулевым содержанием вредных выбросов. |
In June 2013, the foundation received a letter from the California Department of Financial Institutions requesting that they "cease and desist from conducting the business of money transmission in this state," and again when it published their detailed response to the regulators. | В июне 2013 года Bitcoin Foundation оказался в центре внимания СМИ, после того как Калифорнийский департамент финансовых институтов (финансовый регулятор) обратился к нему с просьбой «воздерживаться от проведения финансовых транзакций в этом штате», а фонд опубликовал свой развёрнутый ответ на эти требования. |
She's a... a beautiful and and accomplished senior vice chancelor of California University. | Она... красавица и... и ректор, а также вице-президент Калифорнийского университета. |
1994 - University of South California (USC), Higher Courses of Public Administration. | 1994 г. - высшие курсы общественной администрации Калифорнийского университета (USC). |
Taylor died on December 29, 1998, at the University of California Medical Center in Los Angeles, California, of heart failure. | Дон Тейлор скончался 29 декабря 1998 года в Медицинском центре Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе от сердечной недостаточности. |
Is it on the Gulf of California? | Он на берегу Калифорнийского залива? - Да. |
Merc was created by Michael Chastain ("Furey"), Michael Quan ("Kahn"), and Mitchell Tse ("Hatchet") at the University of California, Berkeley and first released on December 18, 1992. | Мёгс был создан Michael Chastain («Furey»), Michael Quan («Kahn») и Mitchell Tse («Hatchet») из Калифорнийского университета и был впервые выпущен 18 декабря 1992. |
From 1985 to 1989, Clifton was a professor of literature and creative writing at the University of California, Santa Cruz. | С 1985 по 1989 год, Клифтон была профессором литературы и творческого письма в Калифорнийском университете в Санта-Крус (англ.). |
In 2000-2001, he gave the Tanner Lectures on Human Values on "The Practice of Value" at the University of California Berkeley. | В 2000-2001 он читал Лекции Таннера о Человеческих Ценностях по «Практике Ценностей» в Калифорнийском университете в Беркли. |
We're tagging on the California coast, and we're tagging over in Taiwan and Japan. | Мы маркируем на Калифорнийском побережье, в Тайване и в Японии. |
In 1977, Maniatis moved to the California Institute of Technology, where his laboratory generated the first human genomic DNA library, and cloned the human beta-globin gene cluster. | В 1977 году начал работать в Калифорнийском технологическом институте, где в его лаборатории была создана первая библиотека геномной ДНК человека и клонирован β-глобиновый кластер генов. |
Subsequent conferences were held at universities such as the University of California, Free University of Amsterdam, Stockholm University, and there is an upcoming event in 2011, Xi'an, China. | Последующие конференции проводились в Калифорнийском университете, Свободном университете Амстердама, Стокгольмском университете, и в 2011 году в Сиане, Китай. |
The principal photography for the fourth season was relocated to Los Angeles, California. | Основные съёмки четвёртого сезона проходили в Лос-Анджелесе в Калифорнии. |
Nelson went into remission after surgery, chemotherapy (ABVD) and radiation at Cedars-Sinai Hospital in Los Angeles, California. | Нельсон вступила в ремиссию после операции, химиотерапии (ABVD) и радиотерапии в больнице Cedars-Sinai в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
He was a close friend of Winfield Scott Hancock, serving with him as a quartermaster in Los Angeles, California, before the Civil War. | Армистед был другом Уинфилда Скотта Хэнкока, с которым вместе служил в Лос-Анджелесе перед гражданской войной. |
Mancini attended St. Christopher's School in Richmond, Virginia, Columbia University in New York City, and the University of California in Los Angeles. | Манчини посещал школу Святого Кристофера в Ричмонде, Виргиния, а также учился в Колумбийском университете в Нью-Йорке и Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. |
The Church of Light was incorporated November 2, 1932 in Los Angeles, California. | Церковь света (англ. Church of Light) была зарегистрирована 2 ноября 1932 года в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
Abby Tildon, you are under arrest for violating California penal code section 311.2. | Ёбби илдон, вы арестованы за нарушение уголовного кодекса алифорнии, стать€ 311.2. |
The Republican Party, he can help you out in California... | еспубликанска€ парти€, он может помочь вам в алифорнии. |
We live in a small town in Southern California called San Marino. | ћы живем в маленьком городке -ан ћарино в ёжной алифорнии. |
And as a surfer he explored the beaches of Southern California from La Jolla to Leo Carrillo and up to Pismo. | Ќа доске дл€ серфинга он исплавал всЄ побережье южной алифорнии... от ЋахоиЕ до Ћеокарилло... и даже до ѕизмо. |
And as a surfer, he explored the beaches of Southern California, from La Jolla to Leo Carrillo and up to Pismo. | как серфер, прошел все пл€жиЕ южной алифорнии, от Ћа 'ойи до Ћео арийоЕ и до самого ѕизмо. |
Disengagement from the California polity also is true of the state's economic engines. | Дистанцирование от калифорнийского правительства также характерно и для двигателей экономики штата. |
He was an important participant in the admission of California as a state and became a successful lawyer and land developer. | Он играл важную роль в принятии Калифорнии в Союз в качестве штата и стал успешным юристом и земельным застройщиком. |
The national programme allows automobile manufacturers to build a single light-duty national fleet that satisfies all requirements under both Federal programmes and the standards of the State of California and other states that have adopted the California standards. | З. Национальная программа позволяет изготовителям автомобилей создать единый национальный парк транспортных средств малой грузоподъемности, удовлетворяющих всем требованиям, предусмотренным как федеральными программами, так и стандартами штата Калифорния и других штатов, которые приняли калифорнийские стандарты. |
The hunt for that technology has led some state agencies to a small California startup called True Mileage. | Поиски этой технологии привели некоторые агентства штата к небольшой молодой компании в Калифорнии под названием True Mileage. |
In 1950, Lehmer was one of 31 University of California faculty fired after refusing to sign a loyalty oath, a policy initiated by the Board of Regents of the State of California in 1950 during the Communist scare personified by Senator Joseph McCarthy. | В 1950 году Лемер был уволен после того, как отказался дать клятву верности политике, инициированной попечительским советом штата Калифорния в 1950 году во время разгула маккартизма. |
He went on to study at the University of Southern California Thornton School of Music, majoring in studio jazz guitar. | После школы он поступил в Thornton School of Music University of Southern California, где обучался по классу джазовой гитары. |
The Shawn Smith song, "Leaving California", plays in the background while Silvio drives with Adriana. | Песня Шона Смита, "Leaving California", играет, когда Сильвио едет с Адрианой. |
Hirsch graduated from the California Institute of the Arts, and was hired to work as writer and storyboard artist for the Cartoon Network series The Marvelous Misadventures of Flapjack, where he was paired up with Pendleton Ward, the creator of Adventure Time. | Хирш окончил California Institute of the Arts и был нанят для работы сценаристом и художником раскадровки для сериала Удивительные злоключения Флэпджека от Cartoon Network, где он работал в паре с Пендлтоном Уордом. |
Until late 2003 the company had significant development activities in Mountain View (California, United States), Reading (UK) and Sydney (Australia), but all development has since been relocated to Atlanta. | До конца 2003 года компания имела значительное развитие деятельности в Mountain View (California, USA), Reading (UK) и Sydney (Australia), но все производство было с тех пор перемещено в Atlanta. |
On August 5 of the same year, Debbie released her third EP, a follow up to California Sweetheart, titled California Sweetheart Pt. | 5 августа того же года Дебби выпустила мини-альбом, California Sweetheart, к которому через несколько месяцев было выпущено продолжение - California Sweetheart Pt. |
The University of California at Berkeley is public. | Калифорнийский университет в Беркли является государственным. |
In 1988, she travelled to US to have her abilities studied by Arthur Jensen, a professor of psychology at the University of California, Berkeley. | В 1988 году она отправилась в США, где её способности изучал Артур Дженсен, профессор психологии Калифорнийского университета в Беркли. |
In 1962 he visited the University of California, Berkeley as a guest of Shiing-Shen Chern, whom he knew from his time in Hamburg. | В 1962 году он посетил Калифорнийский университет в Беркли как гость Чженя, которого он знал со времён своего пребывания в Гамбурге. |
She was also a Fulbright professor at the Institute of International Studies, University of California, Berkeley, and Center for Industrial Competitiveness, University of Massachusetts, Lowell. | Также занимала должность профессора по линии стипендии Фулбрайта в Институте международных исследований Калифорнийского университета (Беркли) и работала в Центре по вопросам конкурентоспособности в промышленности Массачусетского университета (Лоуэлл). |
Brumfield earned a Ph.D in Slavic studies at the University of California, Berkeley in 1973 and held a position of assistant professor at Harvard University in 1974-1980. | В 1973 году У. К. Брумфилд получил степень доктора философии по славистике в Калифорнийском университете в Беркли, после чего занимал позицию ассистента профессора в Гарвардском университете в 1974-1980 годы. |
Like so many immigrants coming to America, Eva arrives with her father and younger sister to California in search of a better life. | Как многие эмигранты, которые прибывают в США, Ева приезжает с отцом и её младшей сестрой в Калифорнию в поисках лучшей жизни. |
Guest lecturer in international law for the course entitled "Legal Teaching Education and Legal Research", Palo Alto, California and Washington, D.C., United States of America, 1969-1970. University of Stanford, California. | Приглашен в качестве преподавателя международного права по курсу "Учебная и научно-исследовательская работа в области права", Пало-Альто, Калифорния, и Вашингтон, О.К., Соединенные Штаты, 1969-1970 годы, Стэнфордский университет, Калифорния, США. |
South and other industry officials said that Lords, who was seeking employment, provided a California driver's license, a U.S. passport, and a birth certificate, which stated that her name was Kristie Nussman and gave a birth date of November 17, 1962. | Допрошенные деятели порноиндустрии показали, что Лордс при приёме на работу продемонстрировала калифорнийские водительские права, паспорт США и сертификат о рождении, в которых было проставлено имя Kristie Nussman и дата рождения 17 ноября 1962. |
The US electronics industry was concentrated in the east, and the California group preferred to stay near Palo Alto. | Электронная промышленность США по-прежнему концентрировалась на востоке, а «восьмёрка» настаивала на том, чтобы оставаться в приглянувшейся долине Пало-Альто. |
After leaving Charlton in 1978, Abrahams moved to the United States and played in the North American Soccer League for the New England Tea Men, Tulsa Roughnecks, and California Surf. | После ухода из «Чарльтона» в 1978 году Абрамс переехал в США и играл в Североамериканской футбольной лиге за «Нью-Инглэнд Ти Мен», «Талса Рафнекс» и «Калифорния Сёрф». |
Powell Library University of California at Los Angeles, USA has ceiling beams in the Main Reading Room covered with Solomon's Knots. | В университетской библиотеке Пауэла (Лос-Анджелес, Калифорния, США) потолочные балки в главном читальном зале покрыты узлами Соломона. |
He moved to Los Angeles, California, in 1888 and engaged in the practice of law. | В 1888 году переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, и занимается юридической практикой. |
I've got a full ride to a little school Called the University of California Los Angeles. | Я получил полную стипендию в небольшом университете под названием Университет Калифорнии, Лос-Анджелес |
They're going to a millinery convention in Los Angeles on the California Limited and it stops in Santa Fe. | Они едут на шляпную ярмарку в Лос-Анджелес калифорнийским экспрессом - он делает остановку в Санта-Фе. |
In 1945 she became an American citizen and moved to Los Angeles, California, as chief psychologist at the Los Angeles County Hospital. | В 1945 году получила американское гражданство и переехала в Лос-Анджелес, где стала главным психологом в больнице округа. |
A pilot programme had been set up in San Diego, California, for the voluntary repatriation of Mexicans who had been arrested by the migration authorities in the city. | В Сан-Диего, Калифорния, была разработана экспериментальная программа, касающаяся добровольной репатриации мексиканских граждан, арестованных миграционными органами в городе. |
Located on the California Coast, midway between Los Angeles and San Diego, the southernmost city of Orange County is known for its ocean, hill, and mountain views, a pleasant climate and its Spanish colonial-style architecture. | Расположен на Калифорнийском побережье, на полпути между Лос-Анджелесом и Сан-Диего в южной оконечности графства, он известен своей океан, холмы и горы, приятный климат и испанский колониальный стиль архитектуры. |
The tape made its way into the hands of vocalist Eddie Vedder, who was working as a security guard for a petroleum company in San Diego, California at the time. | Кассета попала в руки Эдди Веддера, который, в то время работал заправщиком на АЗС в Сан-Диего, штат Калифорния. |
She departed Buckner Bay 8 September, touching Saipan, Eniwetok, and Pearl Harbor, en route to San Diego, California, arriving 26 September. | 8 сентября из залива Бакнер он отправился по маршруту Сайпан - Эниуэток - Перл-Харбор - Сан-Диего, прибыв в Калифорнию 26 сентября. |
All enlisted individuals entering the Marine Corps, regardless of eventual active or reserve duty status, will undergo recruit training at one of the two Marine Corps Recruit Depots (MCRD): Parris Island, South Carolina or San Diego, California. | Все рекруты, поступающие в корпус независимо от статуса действительной или резервной службы должны пройти курс на одной из двух баз подготовки рекрутов: на Пэррис-Айленд, штат Южная Каролина или в Сан-Диего, штат Калифорния. |