These included sponsoring the hugely popular Walt Disney anthology television series and as an exhibitor at the Disneyland theme park in Anaheim, California. | В числе спонсоров оказался популярный телесериал «Walt Disney anthology», разместивший одну из машин в тематическом парке Диснейленда в Анахайме, штат Калифорния. |
Participated in the sessions of the Law of the Sea Institute: Kingston, Rhode Island, 1972; San Francisco, California, 1984; and Genoa, Italy, 1992. | Участник заседаний Ученого совета Института морского права; Кингстон (Род Айленд), 1972 год, Сан-Франциско (Калифорния), 1984 год, и Генуя (Италия), 1992 год. |
California, stay away from here. | Калифорния, не подходите сюда. |
In 1986 Azria moved to Los Angeles, California, where she obtained a degree from the Fashion Institute of Design & Merchandising. | В июне 2009 года Бикман переехала в Лос-Анджелес (Калифорния), где поступила в институт моды и дизайна FIDM (Fashion Institute of Design & Merchandising). |
The Composition B was poured as a slurry, solidified in a drying facility for 36 hours, sealed, and shipped by railroad to the Port Chicago Naval Magazine, California, for shipment by sea to Tinian. | После заполнения бомб взрывчаткой Composition B их сушили в сушильной установке в течение 36 часов и отправляли по железной дороге в Порт-Чикаго (Калифорния), откуда их доставляли морем на Тиниан. |
It's the California Institute of Technology in Pasadena. | Это Калифорнийский технический колледж в Пасадене. |
After his discharge in 1966, he attended University of California, Berkeley, where he publicly refused to report for reserve duty. | После увольнения в 1966 году, он поступил в Калифорнийский университет в Беркли, где он публично отказался от службы запаса. |
The system slowly tracked southward into the Gulf of California and became increasingly organized. | Система медленно передвигалась на север в Калифорнийский залив, становясь всё более организованной. |
Dusick and Madden attended college locally at University of California, Los Angeles, while Levine and Carmichael relocated to the East coast to attend Five Towns College, in Dix Hills, Long Island, New York. | Дусик и Мэдден посещали колледж при Калифорнийский университете, а Левин и Кармайкл переехали на восточное побережье, чтобы посещать колледж Five Towns в Дикс-Хиллз, Лонг-Айленд, Нью-Йорк. |
we have smoked California bear. | у нас копчёный калифорнийский медведь. |
1994 - University of South California (USC), Higher Courses of Public Administration. | 1994 г. - высшие курсы общественной администрации Калифорнийского университета (USC). |
Such suits are barred, per California Civil Code 43.6. | Такие иски запрещены согласно Калифорнийского гражданского кодекса 43.6. |
AZUSA was named after the southern California town Azusa, California where the system was devised in the early 1950s. | Названа в честь калифорнийского города Азуса, где система была разработана в начале 1950-х годов. |
A University of California research team, led by Nobel Prize winner Stanley Prusiner, has provided evidence for the theory that infection can occur from prions in manure. | Группа исследователей из Калифорнийского университета во главе с нобелевским лауреатом Стенли Прузинером доказала, что прионная инфекция может развиться из прионов, содержащихся в навозе. |
It details a six-week (March 11 - April 20) marine specimen-collecting boat expedition he made in 1940 at various sites in the Gulf of California (also known as the Sea of Cortez), with his friend, the marine biologist Ed Ricketts. | В ней рассказывается о морском путешествии 1940 года продолжительностью шесть недель (11 марта - 20 апреля), во время которого автор на лодке собирал образцы морских видов в различных местах Калифорнийского залива (известного также как море Кортеса) со своим другом, океаническим биологом Эдом Рикеттсом. |
Was given tenure at a California college. | Ему дали постоянную должность в Калифорнийском университете. |
He was born in New York City, grew up in Whittier, California, and studied film at California State University, Long Beach. | Он родился в Нью-Йорке, вырос в Уиттьере, Калифорнии и обучался киноискусству в Калифорнийском университете в Лонг-Биче. |
The event motivated Jackie to pursue his athletic career at the nearby University of California, Los Angeles (UCLA), where he could remain closer to Frank's family. | Это происшествие подтолкнуло Робинсона продолжить свою спортивную карьеру в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, где бы он мог оставаться поближе к семье Френка. |
So these brief examples that I've shown you give you an idea of the kind of work that we're doing at the University of California, Santa Barbara, | Показанные здесь краткие примеры дают представление о работе, которой мы занимаемся в Калифорнийском университете Санта-Барбара. |
Hinde bought the most expensive car on offer at the 1910 California Auto Show, a mammoth 72-horse power Thomas Flyer manufactured by the Thomas Motor Company. | В 1910 году на Калифорнийском автошоу Хайнд купил самый дорогой автомобиль - 72-сильный Thomas Flyer, созданный компанией Thomas Motor Company. |
At age 33, Randolph spent a weekend in Los Angeles giving lectures at the University of Southern California. | В возрасте ЗЗ, Рэндольф провёл выходные в Лос-Анджелесе, читая лекции в Университете Южной Калифорнии. |
The movie was filmed in several California cities, including South Pasadena, Los Angeles, Santa Clarita, Long Beach, La Canada Flintridge and Burbank. | Фильм снимался в нескольких городах Калифорнии, в том числе в Саут-Пасадине, Лос-Анджелесе, Санта-Кларите, Лонг-Бич, Ла-Каньяда-Флинтридже и Бербанке. |
The trial was scheduled to begin in Los Angeles after Durst was arraigned in California, but his transfer was delayed by the U.S. Bureau of Prisons due to "serious surgery", according to DeGuerin. | Согласно исследованию де Герина, суд должен был начаться в Лос-Анджелесе после того, как Дёрста перевели в федеральную тюрьму в Калифорнии и привлекли к ответственности, но передача Роберта была задержана Бюро тюрем США из-за «серьёзной операции». |
A 71/2 foot cast bronze statue of Felipe De Neve by Henry Lion was installed in 1932 at Plaza Park in the El Pueblo district of Los Angeles, California, by the City of Los Angeles. | 71/2 футовая литая бронзовая статуя Фелипе де Неве, созданная Генри Львом, была установлена в 1932 году в Plaza Park в районе Пуэбло в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
The Population Division continued its tradition of organizing a "member-initiated meeting" to present and discuss its work at the annual meeting of the Population Association of America, which was held in Los Angeles, California, in 2006. | Отдел народонаселения не изменил своей традиции и по инициативе своих членов созвал для обсуждения проделанной работы заседание в ходе ежегодного совещания Американской ассоциации по народонаселению, которое состоялось в Лос-Анджелесе, Калифорния, в 2006 году. |
But it appears they have been transplanted from their natural habitat in Northern California. | Ќо, похоже, они были переселены из их естественной среды обитани€ в -еверной алифорнии. |
The Republican Party, he can help you out in California... | еспубликанска€ парти€, он может помочь вам в алифорнии. |
We live in a small town in Southern California called San Marino. | ћы живем в маленьком городке -ан ћарино в ёжной алифорнии. |
And as a surfer, he explored the beaches of Southern California, from La Jolla to Leo Carrillo and up to Pismo. | как серфер, прошел все пл€жиЕ южной алифорнии, от Ћа 'ойи до Ћео арийоЕ и до самого ѕизмо. |
Under the new cyberbullying laws, California penal code section 653m, Madison has committed numerous acts of harassment... a criminal act. | огласно новому закону о киберзапугивании, уголовный кодекс алифорнии, раздел 653, ћедисон совершила многочисленные действи€ преследовани€... преступные действи€. |
It gives me authority to carry my sidearm anywhere in California. | И это дает мне право на ношение личного оружия на территории штата Калифорния. |
The Government of the United States of America informed Canada that the law in the State of California currently provides that an individual sentenced to capital punishment may choose between gas asphyxiation and lethal injection. | Правительство Соединенных Штатов Америки информировало Канаду о том, что в соответствии с действующим законодательством штата Калифорния приговоренное к смертной казни лицо может выбрать либо газовую асфиксию, либо летальную инъекцию. |
Maxine Albro, California (mural), 1934, Coit Tower, San Francisco Walker Evans, Floyd Burroughs, Alabama cotton Sharecropper, Hale County, Alabama, c. | Maxine Albro, «Калифорния» (фреска), 1934, Коит Тауер (Coit Tower), San Francisco Уокер Эванс, «Флойд Берроуз, сеятель хлопка из штата Алабама», Hale County, Alabama, c. |
The storm turned west at this time, and at around 0600 UTC, the storm made landfall near Punta Arena at the southern tip of Baja California Sur. | К этому времени шторм повернул на запад и в районе 6 часов (UTC) обрушился на южную оконечность штата Южная Нижняя Калифорния в районе Пунта-Арена. |
California penal code 12021 is a person who has been convicted of - | В соответствии с уголовным кодексом штата Калифорния, лицо, осужденное... |
In 1959, he co-published A California Flora with Philip A. Munz. | В 1959 году он в соавторстве с Филиппом Манцем (англ. Philip A. Munz) опубликовал работу "A California Flora". |
Amtrak, the national passenger rail system, provides service to Salt Lake City operating its California Zephyr daily in both directions between Chicago and Emeryville, California. | Компания Amtrak, которая занимается национальными перевозками пассажиров железнодорожным транспортом, обеспечивает сообщение до станции Солт-Лейк-Сити по маршруту California Zephyr между Чикаго и Emeryville, California ежедневно в обе стороны. |
Shine returned to the United States in 1984, taking a position at UCSF and directing a biotechnology company California Biotechnology Inc. He was instrumental in the development and growth of the company, now Scios, and subsequently sold to Johnson and Johnson. | В 1984 Шайн снова вернулся в США и получил должность в Калифорнийском университете в Сан-Франциско, а также руководителя компании California Biotechnology Inc. Компания получила хорошее развитие, сменила название на Scios, и в конечном счете была продана Johnson & Johnson. |
Gage and Fladung jointly received the 1977 Distinguished Service Award for Valuable Contributions to the Advancement and Enrichment of Philately from the Federated Philatelic Clubs of Southern California. | Гейдж и Фладунг совместно получили в 1977 году премию за выдающийся вклад в развитие и пополнение филателии (Distinguished Service Award for Valuable Contributions to the Advancement and Enrichment of Philately) от Объединённых клубов филателистов Южной Калифорнии (Federated Philatelic Clubs of Southern California). |
After studying music at Santa Monica College and the University of Southern California, he scored his first feature film Magdalene in 1989. | В 1988 году, после изучения музыки в колледже Санта-Моники (англ. Santa Monica College) и университете Южной Калифорнии (англ. University of Southern California), он написал музыку к своему первому фильму «Магдалена» (англ. Magdelene). |
Jones attended the University of California, Berkeley and also played on the California Golden Bears men's basketball team from 1996 to 2000. | Джонс учился в Калифорнийском университете в Беркли, получив стипендию - играл за баскетбольную команду «California Golden Bears» с 1996 по 2000 год. |
In 1988 he became an Assistant Professor at the University of California, Berkeley and was promoted to Full Professor of Mathematics in 1990. | В 1988 он стал доцентом в Калифорнийском университете в Беркли и был представлен к званию профессора математики в 1990. |
Traveling with his wife Luise and daughter Gertrude, he took the opportunity to travel and to visit acquaintances, one of which was Eugene W. Hilgard, professor emeritus of agricultural chemistry at the University of California at Berkeley, who was also his wife's cousin. | Коссель путешествовал со своей женой Луизой и дочерью Гертрудой, посетил своих друзей, в том числе кузена своей жены Юджина Хилгарда (Eugene W. Hilgard), почётного профессора агрохимии в Калифорнийском университете в Беркли. |
Lee has studied at the University of Toronto and University of California, Berkeley, where he received a Ph.D. Presently, he holds a position at the University of Toronto as Professor Emeritus of Anthropology. | Он получил образование в университете Торонто и Калифорнийском университете в Беркли, где и получил степень Ph.D. Сейчас он почётный профессор антропологии в университете Торонто. |
Brothers Anton and Lewis Patzner started off playing metal violin and cello duets on the streets in Berkeley, California in 2002. | В 2002 году дуэт братьев Патцнер начал играть виолончельный метал на улицах города Беркли, в Калифорнии. |
Despite some opposition, not least from the then Governor of California, Ronald Reagan, the U.S. government provided these guarantees. | Несмотря на некоторых противников, не последним из которых был губернатор Калифорнии Рональд Рэйган, правительство США предоставило такие гарантии. |
California Institute of Integral Studies (CIIS) is a private, non-profit university founded in 1968 and based in San Francisco, California. | Калифорнийский институт интегральных исследований (англ. California Institute of Integral Studies) - частное высшее учебное заведение, основанное в 1968 году, и находящееся в Сан-Франциско (Калифорния, США). |
1997-1998 - Obtained an LL.M degree from the McGeorge School of Law, University of the Pacific (Sacramento, California, US). | 1997-1998-й гг. - получил степень магистра в Юридической школе Макджорджа Тихоокеанского университета, город Сакраменто штата Калифорния, США. |
In the USA there has been aldicarb intoxication from eating contaminated water melons (in California and Oregon) and cucumbers (in Nebraska). | В США были зарегистрированы случаи отравления алдикарбом после потребления в пищу загрязненных арбузов (в Калифорнии и Орегоне) и огурцов (в Небраске). |
On June 9, 2012 Avtar Singh, 47, then living in Selma, California, killed his wife, 3-year-old Jay Singh, and 15-year-old Kinwaljeet "Aryan" Singh, and seriously wounded his 17-year-old son Kanwarpal "Chris" Singh with a handgun. | 9 июня 2012 Автар Синх, 47 лет, проживавший в г. Селма, Калифорния, США, расстрелял из пистолета свою семью: жену, 3-х летнего Джея Сингха, 15-летнего Кинвалджита Сингха, тяжело ранил в голову 17-летнего Канварпала Сингха. |
Now across the gulf of space and time, on another planet called Los Angeles, California, two men were about to have a conversation that would change the path of my life forever. | А теперь перенесемся во времени и пространстве на другую планету под названием Лос-Анджелес, штат Калифорния, где вот-вот должен был состояться разговор между двумя людьми, который навсегда изменил ход моей жизни. |
Coast Modern is an American indie pop duo based in Los Angeles, California, known for their 2015 single "Hollow Life." | Coast Modern - американский инди-поп дуэт, основанный в Лос-Анджелес, Калифорния, известные по своему синглу вышедшему в 2015 году «Hollow Life». |
Prior to this, LACMA was part of the Los Angeles Museum of History, Science and Art, founded in 1910 in Exposition Park near the University of Southern California. | До 1961 года Музей искусств округа Лос-Анджелес был частью Лос-Анджелесского музея естественной истории, основанного в 1910 году в Exposition Park рядом с Университетом Южной Калифорнии. |
We're ready to go now for round 9... of the scheduled 15-round lightweight championship... in the Olympic Auditorium, Los Angeles, California. | Начинается девятый из 15 раундов поединка в легком весе в спортзале "Олимпик", Лос-Анджелес. |
She danced for The Southern California Summer Pro League and went on to become a member of the National Basketball Association's Los Angeles Clippers Spirit Dance Team for the 2006-2007 season. | Вначале она танцевала во время матчей Летней профессиональной лиги Южной Калифорнии, а в сезоне 2006/07 в составе группы поддержки Spirit Dance Team команды Национальной баскетбольной ассоциации «Лос-Анджелес Клипперс». |
He tendered a check for $6,200 and drove the car back to one of his residences in San Diego, California. | Хайнд выписал чек на 6200 долларов и уехал на автомобиле к одному из своих домов в Сан-Диего. |
Many of the series' scenes were filmed at Stu Segall Productions in San Diego, California. | Множество сцен сериала было снято на студии «Stu Segall Productions» в Сан-Диего, штата Калифорния. |
This was followed by a season in stock in San Diego, California and then a long one in Alaska with T.D. Frawley. | За этим последовал сезон в Сан-Диего, Калифорния, а затем длинный сезон на Аляске с Т.Д. Фроули. |
In June 1938, after completing Field Artillery School at Fort Sill, Oklahoma, he was assigned to the 10th Marines at Marine Corps Base, San Diego, California. | По окончании школы полевой артиллерии в Форт-Силле, штат Оклахома в июне 1938 он получил назначение в 10-й полк морской пехоты на базе корпуса в Сан-Диего, штат Калифорния. |
Well, I did a little looking into this type of hit and pulled up half a dozen scattered from Bangor, Maine, to San Diego, California, all unsolved, but I did manage to find motor vehicles registered to Wilde: | Я немного изучил этот тип поражения и остановился на полудюжине дел из Бангора, Менйа, Сан-Диего, калифорнии, все нераскрытые, но я обнаружил транспорт, зарегистрированный на Уайлда: |