| Marsh currently lives in the city of Venice, California, where he frequently goes surfing. | В настоящее время Марш живёт в городе Венеция, Калифорния, где он часто занимается серфингом. |
| Editorials in February proposed becoming part of the state of California, which would enable popular elections. | Редакционные статьи в феврале предлагали уже стать частью штата Калифорния, если бы это позволили всенародные выборы. |
| Her parents moved from Thailand to the Philippines before finally settling down in Orange County, California. | Её родители переехали из Таиланда на Филиппины, затем окончательно осели в округе Ориндж, штат Калифорния. |
| Then she ventured west where she tenured 18 months at the old Central Theatre in San Francisco, California. | Затем она отважилась отравиться на запад, где она жила 18 месяцев в старом Центральном театре в Сан-Франциско, штат Калифорния. |
| They are built at the same facility on Fender Avenue in Fullerton, California that produced the early Music Man instruments. | Они производятся на том же предприятии на Фендер авеню в Фуллертоне, штат Калифорния, на котором производились инструменты Music Man ранних серий. |
| They married in 1918, and at some point the couple settled in Culver City, California. | Они поженились в 1918 году, и в какой-то момент пара поселилась в Калвер-Сити, штат Калифорния. |
| Anabolic and Diabolic were originally headquartered in Venice, California for 10 years. | Изначально Anabolic и Diabolic в течение 10 лет располагались в Венеции, штат Калифорния. |
| In 1975, in California, Lodge began practising Zen. | В 1975 году в штате Калифорния Лодж начал практиковать дзэн. |
| They resided at 712 North Mansfield Avenue in Los Angeles, California. | Проживали в 712 North Mansfield - авеню в Лос-Анджелесе, в штате Калифорния. |
| "Message Man" was recorded with Tim Anderson at Werewolf Heart in Los Angeles, California. | «Message Man» был записан с Тимом Андерсоном в Werewolf Heart в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
| On 12 February 2004, server operations were moved from San Diego, California to Tampa, Florida. | 12 февраля 2004 года серверные были перемещены из Сан-Диего, Калифорния в Тампу, Флорида. |
| Charles Ginnever was born in San Mateo, California, in 1931. | Чарльз Джинневер родился в Сан-Матео, Калифорния, в 1931 году. |
| Sonic Focus Inc is a software development company located in South Lake Tahoe, California. | Sonic Focus Inc. - американская компания, разработчик программного обеспечения, расположена в Саут Лейк Тахо (Калифорния). |
| Tulloch was born in San Diego, California, but grew up in Spain, Uruguay, and Argentina. | Родилась в Сан-Диего, Калифорния, но росла в Испании, Уругвае и Аргентине. |
| A reviewer from The Guardian noted the song to contain trip hop beats with lyrics that celebrate California. | Рецензент из The Guardian сказал, что песня содержит трип-хоп биты с текстами, в которой упоминается Калифорния. |
| She began writing songs during high school in Los Angeles, California. | Она стала писать песни когда училась в колледже в Лос-Анджелесе, Калифорния. |
| After graduating in 1988, Luzier moved to Hollywood, California to pursue an education at the Musicians Institute. | После окончания школы в 1988, Лузье переехал в Голливуд, Калифорния, чтобы продолжить своё образование в известном Musicians Institute. |
| In the early 1950s, Ampex moved to Redwood City, California. | В начале 1950-х годов офис Ampex переехал в Редвуд-Сити, Калифорния. |
| The new company began manufacturing motorcycles in 1999 at the former CMC's facilities in Gilroy, California. | В том же году было начато производство мотоциклов на мощностях бывшего завода СМС в городе Гилрой, Калифорния. |
| The music video was shot over two days, at A&M Soundstages in Hollywood, California. | Музыкальное видео на песню было снято за два дня на студии А&М Soundstages (англ.)русск., расположенной в Голливуде, Калифорния. |
| Recording was completed in December 2009, and Gilmore began tracking the album shortly thereafter in Malibu, California. | Запись была завершена в декабре 2009 года, и Гилмор начал сводить альбом в Малибу, Калифорния. |
| Kang was born and raised in Irvine, California, to immigrant working-class parents of Korean descent. | Канг родилась и выросла в Ирвайне, Калифорния, в семье иммигрантов из рабочего класса корейского происхождения. |
| In the spring of 1903, Mora arrived in Solvang, California. | Весной 1903 года Мора отправился в Солванг (Калифорния). |
| Producer Paul Kurta said that most of the scenes taking place in Neptune were filmed in Oceanside, California. | Продюсер Пол Карта сообщил, что практически все сцены в Нептуне снимались в городе Оушенсайд, Калифорния. |
| Jerry Norman was born on July 16, 1936, in Watsonville, California. | Джерри Норман родился 16 июля 1936 года в Уотсонвилле, штат Калифорния, США. |