The story is set in 1979, in a Santa Barbara, California boarding house. |
Сюжет фильма вращается в 1979 году в Санта-Барбаре, штат Калифорния в пансионате. |
Felice Leonardo Buscaglia was born in Los Angeles, California on March 31, 1924 into a family of Italian immigrants. |
Феличе Леонардо Баскаглия родился в Лос-Анджелесе, штат Калифорния 31 марта 1924 года в семье итальянских эмигрантов. |
San Diego, California: Incumbent Kevin Faulconer won a second term as mayor. |
Сан-Диего, штат Калифорния: действующий Кевин Фолконера, как ожидается, баллотироваться на второй срок на посту мэра. |
Later, Walker moved to Long Beach, California. |
Позднее Уокер переехал на Long Beach, штат Калифорния. |
On June 16, Sheila headlined the 2012 Playboy Jazz Festival at the Hollywood Bowl in Los Angeles, California. |
16 июня 2012 года Шейла стала хедлайнером фестиваля Playboy Jazz Festival в Голливуд-боуле в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
The title refers to Phoenix Theater in Petaluma, California, where the band often performed during their origins. |
Название происходит от театра Феникс в Петалуме, Калифорния, где группа часто выступала в начале своей истории. |
The debut album was recorded in Joshua Tree, California and produced by Chris Goss. |
Дебютный альбом был записан в национальном парке Joshua Tree, Калифорния и произведён Крисом Госсом. |
His family also spent three years living in Anaheim, California, because of his father's occupation. |
Они также несколько лет прожили в Анахайме, Калифорния, из-за работы отца. |
Sacramento, California: Incumbent Democrat Kevin Johnson did not seek re-election. |
Сакраменто, Калифорния: действующий Кевин Джонсон не будет добиваться переизбрания.Должность непартийная. |
There are already many computers and devices that have left the factory in Cupertino (California, USA. |
Есть уже много компьютеров и устройств, которые не оставили на заводе в г. Купертино (Калифорния, США. |
During the following decades, they gradually extended their sway throughout the present state of Baja California Sur. |
За последующие десятилетия они значительно распространили своё влияние на большую часть современного штата Нижняя Калифорния Южная. |
Ray Gun was an American alternative rock-and-roll magazine, first published in 1992 in Santa Monica, California. |
Ray Gun - американский альтернативный рок-журнал, издавался в период с 1992 по 2000 годы в Санта-Монике, Калифорния. |
In 1931 Baja California Territory was divided into northern and southern territories. |
В 1930 году Нижняя Калифорния разделилась на Северную и Южную территории. |
For many years, California was the only state that did not use an exit numbering system. |
В течение многих лет Калифорния являлась единственным штатом, который не имел нумерации съездов. |
Kurt Kyser was born in 1951 in Montana and grew up in San Diego, California. |
Курт Кайсер родился в 1951 году в Монтане и вырос в Сан-Диего (Калифорния). |
Dunn died in San Fernando, California of heart failure in 1983. |
Джон Данн скончался в 1983 году в г. Сан Фернандо (Калифорния), от сердечной недостаточности. |
On 7 June 2003, Goddard was found dead in his home in North Hollywood, Los Angeles, California. |
7 июня 2003 года Тревор Годдард был найден мёртвым в собственном доме в Северном Голливуде (Лос-Анджелес, Калифорния). |
Ripon is a city located in San Joaquin County, California. |
Рипон - город, расположенный в округе Сан-Хоакин, Калифорния. |
In the late 1970s Rhodes shifted his focus from performing to guitar electronics at his Royal Amplifier Service shop in Hollywood, California. |
В конце 1970-х Родес переключился с исполнения на электрогитару в Royal Amplifier Service в Голливуде, штат Калифорния. |
Cypress Hill is an American hip hop group from South Gate, California. |
Cypress Hill - американская хип-хоп группа из города South Gate, штат Калифорния. |
Jennings currently resides in Los Angeles, California, with his partner Josh Stehlik. |
В данный момент Дженнингс живёт в Лос-Анджелесе (штат Калифорния), вместе со своим партнёром Джошом Стейлик (Josh Stehlik). |
He and his wife, Catherine, moved to Berkeley, California. |
Он и его жена Кэтрин переехали в Беркли (штат Калифорния). |
In 1970 a federal court ordered the desegregation of the public schools in Pasadena, California. |
В 1970 году федеральный суд обязал десегрегации государственных школ в Пасадене, штат Калифорния. |
O'Hara was born in Sonora, California. |
О'Хара родилась в Соноре, штат Калифорния. |
Tubbs was inducted into the California Boxing Hall of Fame on June 25, 2011 in Studio City, CA. |
Ввведен в Калифорнийский зал боксёрской славы 25 июня 2011 года в Студио-Сити, Калифорния. |