| The story is set in 1979, in a Santa Barbara, California boarding house. | Сюжет фильма вращается в 1979 году в Санта-Барбаре, штат Калифорния в пансионате. |
| Felice Leonardo Buscaglia was born in Los Angeles, California on March 31, 1924 into a family of Italian immigrants. | Феличе Леонардо Баскаглия родился в Лос-Анджелесе, штат Калифорния 31 марта 1924 года в семье итальянских эмигрантов. |
| San Diego, California: Incumbent Kevin Faulconer won a second term as mayor. | Сан-Диего, штат Калифорния: действующий Кевин Фолконера, как ожидается, баллотироваться на второй срок на посту мэра. |
| Later, Walker moved to Long Beach, California. | Позднее Уокер переехал на Long Beach, штат Калифорния. |
| On June 16, Sheila headlined the 2012 Playboy Jazz Festival at the Hollywood Bowl in Los Angeles, California. | 16 июня 2012 года Шейла стала хедлайнером фестиваля Playboy Jazz Festival в Голливуд-боуле в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
| The title refers to Phoenix Theater in Petaluma, California, where the band often performed during their origins. | Название происходит от театра Феникс в Петалуме, Калифорния, где группа часто выступала в начале своей истории. |
| The debut album was recorded in Joshua Tree, California and produced by Chris Goss. | Дебютный альбом был записан в национальном парке Joshua Tree, Калифорния и произведён Крисом Госсом. |
| His family also spent three years living in Anaheim, California, because of his father's occupation. | Они также несколько лет прожили в Анахайме, Калифорния, из-за работы отца. |
| Sacramento, California: Incumbent Democrat Kevin Johnson did not seek re-election. | Сакраменто, Калифорния: действующий Кевин Джонсон не будет добиваться переизбрания.Должность непартийная. |
| There are already many computers and devices that have left the factory in Cupertino (California, USA. | Есть уже много компьютеров и устройств, которые не оставили на заводе в г. Купертино (Калифорния, США. |
| During the following decades, they gradually extended their sway throughout the present state of Baja California Sur. | За последующие десятилетия они значительно распространили своё влияние на большую часть современного штата Нижняя Калифорния Южная. |
| Ray Gun was an American alternative rock-and-roll magazine, first published in 1992 in Santa Monica, California. | Ray Gun - американский альтернативный рок-журнал, издавался в период с 1992 по 2000 годы в Санта-Монике, Калифорния. |
| In 1931 Baja California Territory was divided into northern and southern territories. | В 1930 году Нижняя Калифорния разделилась на Северную и Южную территории. |
| For many years, California was the only state that did not use an exit numbering system. | В течение многих лет Калифорния являлась единственным штатом, который не имел нумерации съездов. |
| Kurt Kyser was born in 1951 in Montana and grew up in San Diego, California. | Курт Кайсер родился в 1951 году в Монтане и вырос в Сан-Диего (Калифорния). |
| Dunn died in San Fernando, California of heart failure in 1983. | Джон Данн скончался в 1983 году в г. Сан Фернандо (Калифорния), от сердечной недостаточности. |
| On 7 June 2003, Goddard was found dead in his home in North Hollywood, Los Angeles, California. | 7 июня 2003 года Тревор Годдард был найден мёртвым в собственном доме в Северном Голливуде (Лос-Анджелес, Калифорния). |
| Ripon is a city located in San Joaquin County, California. | Рипон - город, расположенный в округе Сан-Хоакин, Калифорния. |
| In the late 1970s Rhodes shifted his focus from performing to guitar electronics at his Royal Amplifier Service shop in Hollywood, California. | В конце 1970-х Родес переключился с исполнения на электрогитару в Royal Amplifier Service в Голливуде, штат Калифорния. |
| Cypress Hill is an American hip hop group from South Gate, California. | Cypress Hill - американская хип-хоп группа из города South Gate, штат Калифорния. |
| Jennings currently resides in Los Angeles, California, with his partner Josh Stehlik. | В данный момент Дженнингс живёт в Лос-Анджелесе (штат Калифорния), вместе со своим партнёром Джошом Стейлик (Josh Stehlik). |
| He and his wife, Catherine, moved to Berkeley, California. | Он и его жена Кэтрин переехали в Беркли (штат Калифорния). |
| In 1970 a federal court ordered the desegregation of the public schools in Pasadena, California. | В 1970 году федеральный суд обязал десегрегации государственных школ в Пасадене, штат Калифорния. |
| O'Hara was born in Sonora, California. | О'Хара родилась в Соноре, штат Калифорния. |
| Tubbs was inducted into the California Boxing Hall of Fame on June 25, 2011 in Studio City, CA. | Ввведен в Калифорнийский зал боксёрской славы 25 июня 2011 года в Студио-Сити, Калифорния. |