Just as long as said movement is in accordance with the state laws of California. |
Настолько, насколько позволяет передвижение в соответствии с законами штата Калифорния. |
The post office has "Bonanza, California" engraved on it. |
Здесь есть гравировка "Бонанза, Калифорния". |
This is California, and you're under arrest. |
Это Калифорния, и ты арестован. |
Car out front is registered to a Leo Morrison out of Encino, California. |
Машина снаружи зарегистрирована на Лео Моррисона из Энсино, Калифорния. |
Huck: - Leonard Francis Carnahan, born and raised in Modesto, California. |
Леонард Френсис Карнахен, родился и вырос в Модесто, Калифорния. |
A little present from the progressive state of California. |
Маленький подарок от прогрессирующего штата Калифорния. |
You have a phone call from an inmate at the California State Correctional Institution. |
Вам поступил звонок от заключенного из исправительной тюрьмы штата Калифорния. |
This is not California, land of the heathen. |
Это не Калифорния, земля варваров. |
Stanfield was born in San Bernardino, California, and grew up in Riverside and Victorville, California. |
Лакит Стэнфилд родился в Сан-Бернардино, Калифорния и вырос в Риверсайд и Викторвилл, Калифорния. |
The North Territory of Baja California changed its status and became the state of Baja California. |
Территория Северная Нижняя Калифорния была преобразована в штат Нижняя Калифорния. |
Canfield is the founder and CEO of The Canfield Training Group in Santa Barbara, California and founder of The Foundation for Self-Esteem in Culver City, California. |
Кэнфилд является основателем и руководителем Тренинговой Группы Кэнфилда в Санта-Барбаре, Калифорния, а также основателем Объединения самооценки в Калвер-Сити, Калифорния. |
It comprises the modern-day states of California and Arizona in the U.S., and Baja California and Sonora in Mexico. |
В его состав входят современные штаты Калифорния и Аризона в США, а также Нижняя Калифорния и Сонора в Мексике. |
In 1840, Alta California and Baja California Territory were removed from the Diocese of Sonora to form the Diocese of Both Californias. |
В 1840, Альта Калифорния и Нижняя Калифорния территории были удалены из епархии Соноры, чтобы сформировать епархию обеих Калифорний. |
Dr. Gurwich is a board-certified plastic surgeon in private practice in beverly hills, california. |
Доктор Гурвич - сертифицированный специалист в области пластической хирургии владелец частной клиники в Беверли-Хиллз, штат Калифорния. |
You were raised in oakland, california. |
Вы выросли в Окленд, штат Калифорния. |
Tony a. Owns valley pizza land in van nuys, california, |
Тони владеет "Долинной Страной Пиццы" в городе Ван-Найс, штат Калифорния. |
Docket ending 342, The state of california vs. Elaine Bingum? |
Серийный номер 342, штат Калифорния против Элейн Бингам? |
Raoul and Thompson currently reside in Los Angeles, California. |
Рауль и Томпсон в настоящее время проживают в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
Kirkland and his wife reside in Hollywood Hills, California. |
Киркланд и его жена Франсуаза проживают в Голливуд Хиллс, штат Калифорния. |
The spider was discovered on the California coastline in 2007. |
Новый вид пауков был обнаружен на побережье штата Калифорния в 2007 году. |
The company was founded in 1974 in Cupertino, California. |
Компания была основана в 1974 году в городе Купертино, штат Калифорния, США. |
Southern California (San Diego County). |
Центральная Америка: Калифорния (San Diego County). |
In 1995 the company relocated to Fullerton, California. |
В 1957 году семья переехала в Фуллертон (штат Калифорния). |
LEV-I also conducted human rights public education forums throughout southern California. |
Организация проводит также общественные форумы обучения в области прав человека по всей территории южной части штата Калифорния. |
(Berkeley, California: University of California Press, 1975), 130-131. |
(Беркли, Калифорния: издательство Калифорнийского университета, 1975), 130-131. |