Английский - русский
Перевод слова California
Вариант перевода Калифорния

Примеры в контексте "California - Калифорния"

Примеры: California - Калифорния
You take care, Max california. Счастливо, Макс Калифорния.
She later trained at Richmond Olympiad in Virginia and National Gymnastics Training Center in Aliso Viejo before moving to Gym-Max Gymnastics in Costa Mesa, California in 2005. Позже она тренировалась в Richmond Olympiad in Virginia и National Gymnastics Training Center в Алиса Вьехо, Калифорния, после чего в 2005 году перешла в Gym-Max Gymnastics в Коста-Меса, Калифорния.
In 1934, Robert E. Gross was named chairman of the new company, the Lockheed Aircraft Corporation, which was headquartered at what is now the airport in Burbank, California. В 1934 году Роберта Э. Гросса назначили председателем новой компании Lockheed Corporation, которая была размещена в аэропорту в Бербанке, Калифорния.
CUNY is the third-largest university system in the United States, in terms of enrollment, behind the State University of New York (SUNY), and the California State University system. CUNY является третьей по величине университетской системой в США после Университета штата Нью-Йорк и Университета штата Калифорния.
I am holding a carbon copy of the affidavit of insanity that was issued in the case of the State of California v. Christine Collins. У меня в руках копия заключения о невменяемости, прилагаемая к данному делу "Штат Калифорния" против Кристин Коллинз;
"There have been no stays or reprieves,"therefore the execution will go forward "as stipulated under the laws of the State of California." Никаких отсрочек или помилования, таким образом, приговор будет приведен в исполнение в соответствии с законами штата Калифорния.
You don't have to believe Steve if you don't want to, but believe me, this is California. Ты можешь не верить Стиву, если не хочешь, но поверь мне, это Калифорния.
As a result of the visits made during the previous year, 10 reports were issued in 2011 and presented to the governments and municipal authorities of the states of Baja California, Baja California Sur, Colima, Nayarit and Puebla. С другой стороны, по итогам посещений, совершенных в ходе вышеупомянутого мероприятия, в 2011 году было подготовлено 10 докладов, которые были направлены правительствам и муниципальным властям штатов Нижняя Калифорния, Южная Нижняя Калифорния, Колима, Наярит и Пуэбла.
The two states with the highest percentage of women deputies are Baja California Sur, with 38.1 per cent and Campeche, with 31.4 per cent, while the two states with the lowest percentages are Baja California Norte and Durango, with 8 per cent. Штатами, в которых на этих должностях представлено больше женщин, являются Нижняя Калифорния (южная) - 38,1 процента и штат Кампече - 31,4 процента, а штатами с самым низким показателем являются Нижняя Калифорния (северная) и Дуранго - 8 процентов.
Prior to her tenure with the United States District Court, Judge Chapman served from 1977 until 1995 as an administrative law judge in the California Office of Administrative Hearings. До назначения в Окружной суд Соединенных Штатов судья Чепмен с 1977 по 1995 год выполняла функции судьи по административным делам в Управлении административных слушаний штата Калифорния.
Guest lecturer in international law for the course entitled "Legal Teaching Education and Legal Research", Palo Alto, California and Washington, D.C., United States of America, 1969-1970. University of Stanford, California. Приглашен в качестве преподавателя международного права по курсу "Учебная и научно-исследовательская работа в области права", Пало-Альто, Калифорния, и Вашингтон, О.К., Соединенные Штаты, 1969-1970 годы, Стэнфордский университет, Калифорния, США.
"Legal Regimes of NAFTA in Mexico and the United States", The California Western School of Law, San Diego, California, April 1994 «Правовые режимы НАФТА в Мекскике и Соединенных Штатах», Калифорнийская западная школа права, Сан-Диего, Калифорния, апрель 1994 года
In 2004 SRE, the Ministry of Health and the University of California signed a Letter of Intent on issues relating to the health of the migrant population, in the framework of the Fourth Binational Health Week in Los Angeles, California. МИД, Министерство здравоохранения и Калифорнийский университет в ходе проведения в 2004 году в Лос-Анджелесе, Калифорния, Четвертой двусторонней недели здравоохранения подписали Протокол о намерениях в вопросах оказания медицинской помощи мигрантам.
Stockton, as senior military authority and U.S. Military Governor of California territory, authorized John C. Fremont's appointment to succeed him as military governor and commander of the California Battalion militia force. Стоктон, как высший военный орган США и военный губернатор Калифорнии территории, уставный Джон С. Фремонт с назначением его преемником на посту военного губернатора и командующего Калифорния батальона милиции силой.
The "U + Ur Hand" video was shot in Sun Valley, California, at the Haziza Gallery in Los Angeles, at La Center Studios and at the Hollywood Roosevelt Hotel in Hollywood, California in December 2005. Клип «U + Ur Hand» был снят в Сан Валлей, Калифорния, в Haziza Gallery в Лос-Анджелесе, в La Center Studios и в Hollywood Roosevelt Hotel в Голливуде в декабре 2005.
Conquest of California On July 23, 1846, Commodore Stockton arrived in Monterey, California, and took over command from the ailing Commodore John D. Sloat of the Pacific Squadron of U.S. naval forces in the Pacific Ocean. Покорение Калифорнии 23 июля 1846, Коммодор Стоктон прибыл в Монтерей, штат Калифорния, и взял на себя командование от больного Коммодор Джон Д. Слот для Тихоокеанской эскадрой американских военно-морских сил в Тихом океане.
In a study conducted for the state of California, Professor Seymour Schwartz of the University of California examined four cement kilns while burning up to 20 per cent of tyres and reported the following results: В исследовании, проводившемся по заказу штата Калифорния, профессор Сеймур Швартц из Калифорнийского университета проследил за работой четырех цементообжигательных печей при сжигании до 20 процентов шин и сообщил о следующих результатах:
Taylor's office in the Pentagon had a terminal connected to time-sharing at Massachusetts Institute of Technology, a terminal connected to the Berkeley Timesharing System at the University of California, Berkeley, and a third terminal to the System Development Corporation in Santa Monica, California. В офисе Тейлора в Пентагоне был терминал, подключенный к распределению времени в МТИ, терминал подключен к Berkeley Timesharing System в Калифорнийском университете в Беркли и ещё один в Корпорации развития системы в г. Санта-Моника (Калифорния).
Previous ceremonies have been held at the Barker Hangar in Santa Monica, California, the Hollywood Bowl, the Grand Olympic Auditorium in Los Angeles, and Universal Studios in Universal City, California, but mostly at Pauley Pavilion on the UCLA campus. Обычно церемония вручения премий проводится в Лос-Анджелесе, Калифорния: в Hollywood Bowl, Barker Hangar, Grand Olympic Auditorium, Universal Studios и, чаще всего, Pauley Pavilion.
In this connection the state of Baja California reports that during 2010, the executive of the state of Baja California received no recommendations from the public human rights defender organizations, whether state or federal, relating to the commission of any acts of torture. По информации штата Нижняя Калифорния, в 2010 году в правительство этого штата не поступало никаких заявлений общественных защитников прав человека, ни федерального уровня, ни на уровне штата, касающихся возможного совершения актов пыток.
Located in Sunnyvale, California, the Verity Company develops software that incorporates the tools for searching the information, classifying and analyzing it within the framework of an enterprise. The Verity technology serves as the basis for over 260 third party programs. Расположенная в Sunnyvale, калифорния, компания Verity занимается разработкой программных продуктов, включающих в себя как поиск информации, так и ее классификацию и анализ, в рамках информационного потока на предприятии.
Lang also worked as a research scientist for Spectra Diode Labs of San Jose, California, and then at JDS Uniphase, also of San Jose. Лэнг также работал исследователем в Spectra Diode Labs в Сан-Хосе, Калифорния, и в JDS Uniphase, также в Сан-Хосе.
The eldest of five children, she was born in San Diego, California at the Balboa Naval Hospital, where her father, Thomas Howard, was a dentist in the U.S. Navy. Старшая из пяти детей, она родилась в Сан-Диего, Калифорния, в военно-морской больнице Бальбоа, где её отец Томас Ховард был дантистом в ВМС США.
The studio has also expanded its international presence, participating in the noted international convention, Anime Expo 2007 (AX 2007), held in Long Beach, California, and having its own panel there. Студия также расширила свое присутствие на международном рынке, приняв участие в отмеченной международной конвенции «Anime Expo 2007» (AX 2007), которая состоялась в Лонг-Бич, Калифорния.
It also was adapted by Robert Smyth at Lamb's Players Theatre in San Diego, California, in 2004, and was included in their mainstage season for that year. Повесть также была адаптирована Робертом Смитом в Lamb's Players Theatre в Сан-Диего, Калифорния, в 2004 году, и была включена в их театральный сезон этого же года.