California and Everett's home state of Massachusetts were the only non-slave states in which the party received more than 5% of the popular vote. |
Калифорния и Массачусетс были единственными не рабовладельческими штатами, в которых партия Юнионистов-Конституоналистов получила более 5 % голосов всех местных избирателей. |
They put it in a little tiny glass jar, with a wonderful enameled label on it, made it look French, even though it's made in Oxnard, California. |
Они кладут ее в маленькую стеклянную банку с дивной глянцевой этикеткой, которая выглядит как французская, хоть сделана в Окснарде, Калифорния. |
The Composition B was poured as a slurry, solidified in a drying facility for 36 hours, sealed, and shipped by railroad to the Port Chicago Naval Magazine, California, for shipment by sea to Tinian. |
После заполнения бомб взрывчаткой Composition B их сушили в сушильной установке в течение 36 часов и отправляли по железной дороге в Порт-Чикаго (Калифорния), откуда их доставляли морем на Тиниан. |
What is believed to be the world's only Bigfoot trap is located in the Siskiyou National Forest in the southern part of Jackson County, Oregon, a few miles from the California state border. |
Ловушка для бигфута - ловушка, расположенная в национальном лесу Сискийю, округ Джексон, штат Орегон, США, в нескольких милях от границы со штатом Калифорния. |
The airship left the East Coast on 12 October 1933, on a transcontinental flight to her new permanent homebase at NAS Sunnyvale (now Moffett Federal Airfield) near San Francisco in Santa Clara County, California. |
Дирижабль покинул Восточное побережье США 12 октября 1933 года, совершив трансконтинентальный полёт к своему новому месту постоянного базирования на авиабазе Саннивэйл в округе Санта-Клара, что близ Сан-Франциско, Калифорния. |
Coachella takes place in Indio, California, located in the Inland Empire region's Coachella Valley within the Colorado Desert. |
Коачелла проходит в городе Индио, штат Калифорния, расположенном в долине Коачелла во Внутренней Империи. |
This prompted the State of California to review existing toxicology studies and establish a "Public Health Goal" that limits bentazon in drinking water to 200 parts per billion. |
Это побудило штат Калифорния к пересмотру существующих токсикологических норм и установлению предельно допустимой нормы бентазона в питьевой воде в 200 частей на миллиард. |
MOUNTAIN VIEW, CALIFORNIA - Noé Diakubama, an emigrant from the Democratic Republic of Congo who now lives in Paris, is one of this century's intrepid pioneers. |
МАУНТИН-ВЬЮ, штат КАЛИФОРНИЯ - Ноэ Диакубама, эмигрант из Демократической Республики Конго, проживающий сейчас в Париже, является одним из отважных первопроходцев этого века. |
Theodor Geisel, better known as Dr. Seuss, he dreamed up many of his amazing creations in a lonely bell tower office that he had in the back of his house in La Jolla, California. |
Теодор Гейзель, известный как Доктор Сьюз, выдумал многих своих замечательных персонажей, сидя один в колокольне на заднем дворе своего дома в городе Ла-Хойя, штат Калифорния. |
March 19, 1932: A Fokker F.A, registration NC652E, crashed in an orchard near Calimesa, California after striking power lines in heavy fog, killing all seven on board. |
19 марта 1932 года: Fokker F 10A, зарегистрированный под номером NC652E, потерпел крушение около Калимезы, штат Калифорния, зацепившись за линии электропередач при сильном тумане. |
The satellite was launched from Space Launch Complex 2W at Vandenberg Air Force Base in California by a United Launch Alliance Delta II 7920-10C on October 28, 2011. |
Запуск был проведен 28 октября 2011 года с SLC-2W, База Ванденберг (штат Калифорния) при помощи United Launch Alliance Delta II 7920-10C. |
Cassidy served as Executive Officer and Operations Officer of Special Boat Team 20 in Norfolk, Virginia, and SEAL Platoon Commander at SEAL Team 3 in Coronado, California. |
Кэссиди был исполнительным Директором Оперативной специальной команды в Норфолке, штат Виргиния и командиром взвода в Коронадо, штат Калифорния. |
Los Angeles is California's most populous city, and the country's second most populous, after New York City. |
Лос-Анджелес является крупнейшим городом штата Калифорния и вторым по величине (после Нью-Йорка) в США. |
At a Raw live event on January 15, 2012, in Oakland, California, Epico and Primo defeated Air Boom to win the WWE Tag Team Championship. |
15 января 2012 в Live Event в Окленде, штат Калифорния, Примо и Фернандо победили Воздушный Бум, и выиграли титулы командных чемпионов. |
As of 2012 Taylor Guitars had more than 700 employees in two factories: one in El Cajon, California, and the other in nearby Tecate, Mexico, where the company makes their lower-priced models and guitar cases. |
По состоянию на 2018 год компания Taylor имела более 900 сотрудников на двух заводах, в Эль-Кахоне и в Текате (Нижняя Калифорния, Мексика), где делают недорогие модели и гитарные кейсы. |
Later in the day commander Alan Poindexter, pilot Jim Dutton and mission specialist Dorothy Metcalf-Lindenburger talked with students at the Naval Postgraduate School in Monterey, California. |
Алан Пойндекстер, Джеймс Дэттон и Доротти Метклаф-Линденбургер провели беседу со студентами, которые находились в Монтерейе (Калифорния). |
Robert's work with the State Department prompted the family to move with him to Mexico City in 1850 and then to San Francisco, California. |
Сопровождая мужа по работе, в 1850 году семья переехала в Мехико, а затем в Сан-Франциско, Калифорния. |
18D/Perrine-Mrkos is a periodic comet in the Solar System, originally discovered by the American-Argentine astronomer Charles Dillon Perrine (Lick Observatory, California, United States) on December 9, 1896. |
Комета 18D/Перрайна-Мркоса - периодическая комета семейства Юпитера, открытая 9 декабря 1896 года американо-аргентинским астрономом Ч. Перрайном в Ликской обсерватории (Калифорния, США). |
Immediately following the Japanese attack on Pearl Harbor on December 7, 1941, the Federal Bureau of Investigation arrested approximately 5,500 leaders in the Japanese American communities in Washington, Oregon, California, and Hawaii. |
Через несколько часов после японского нападения на Пёрл-Харбор, 7 декабря 1941 года, многие лидеры японских общин Америки в штатах Вашингтон, Орегон и Калифорния были арестованы. |
And now our cars have self-driven more than 1.4 million miles, and they're out everyday on the streets of Mountain View, California and Austin, Texas. |
Сегодня наши автомобили самостоятельно проехали более 2 миллионов километров, и они ездят каждый день по улицам Маунтин Вью, Калифорния и Остина, Техас. |
In August 2007, Dui Hua - which is based in San Francisco, California - established a second office in Hong Kong, Special Administrative Region of China. |
В августе 2007 года Фонд «Дой хуа», базирующийся в Сан-Франциско, Калифорния, открыл второе отделение в Гонконге, Специальном административном районе Китая. |
Police officers from threejurisdictions... apparently including special tactical unit personnel... have now been mobilized to control the growing thousands of onlookers... here in Fresno, California. |
Полицейские трёх округов... включая, очевидно, отряды особого назначения... были мобилизованы, чтобы контролировать всё растущие тысячи зевак... здесь во Фресно, Калифорния. |
To generate the same amount of power we now use in fossil fuel you'd have to cover land area roughy half the size of the state of California. |
Чтобы производить такое же количество энергии, которое мы используем из ископаемого топлива, вам придеться покрыть участок земли площадью приблизительно около половины штата Калифорния. |
Speaking at the third interactive dialogue, Linda Sheehan, the Executive Director of the Earth Law Center in California, stated that: the ethical qualities that create happy, prosperous homes - love, cooperation, friendship, duty - both arise from and create strong relationships. |
Исполнительный директор Центра по правам Земли (Калифорния) Линда Шихан заявляет, что «моральные качества, позволяющие создать счастливые, благополучные семьи, - это любовь, взаимодействие, дружба и долг, они не только являются результатом прочных отношений, но и содействуют их установлению. |
He concluded by saying that waste classification of ODS-containing foams is intended to drive segregation and waste management in the absence of mandatory end-of-life regulation; also that some emerging carbon markets (e.g. California) are providing incentives for collection and destruction. |
В заключение он сказал, что классификация отходов содержащих ОРВ пеноматериалов предназначена для обеспечения разделения и регулирования отходов в отсутствие обязательных нормативных актов, регламентирующих окончание срока службы; кроме того, некоторые развивающиеся рынки углерода (например, Калифорния) предоставляют стимулы для сбора и уничтожения. |