In Richmond, California, the municipality voted to use its powers of eminent domain to seize mortgages of households that have defaulted or are at risk of default, when the investor refuses to sell. |
В Ричмонде, Калифорния, муниципалитет проголосовал за использование его полномочий на принудительное отчуждение собственности для изъятия ипотечного имущества домохозяйств, которые не выполнили или могут не выполнить своих платежных обязательств, в тех случаях, когда инвестор отказывается ее продать. |
They support Esteban Reyes for governor of Estado Libre y Soberano de Baja California. |
везде, они поддерживают Эстебана Рееса на должность губернатора свободного и суверенного государства Нижняя Калифорния. |
They also met the Human Rights and Civic Protection Attorney of the State of Baja California, who was in Mexico City at the time. |
Они также провели беседу с прокурором по правам человека и гражданской защите штата Нижняя Калифорния, который находился в то время в столичном федеральном округе. |
California finally did achieve statehood on September 9, 1850, as part of the slavery-focused Compromise of 1850. |
В конце концов Калифорния получила статус штата 9 сентября 1850 года, в рамках Компромисса 1850 года, сфокусированного в основном на вопросах рабства. |
Two years later she spent parts of her summer with Maharet and Mael, her good friend, in her house in the Sonoma Mountains, California. |
Через два года, она провела часть лета с Маарет и Маэлом, своим близким другом, в доме Маарет в горах Сономы, Калифорния. |
In 1978 Scott was selected to attend the Naval Postgraduate School at Monterey, California, where he earned his master of science degree in aeronautical engineering with avionics. |
В 1978 году Скотт был направлен в морскую школу в Монтерее, штат Калифорния, где он получил степень магистра наук по авиационной технике. |
In October 2009, near-Earth object (NEO) trackers Steve Chesley and Paul Chodas of NASA's Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California, placed the odds of Apophis striking Earth in 2036 at about one in 233,000, lower than previous estimates. |
Пасадена, штат Калифорния, рассчитали, что вероятность столкновения астероида Апофис с Землёй в 2036 г. составляет примерно 1 к 233000. Данная вероятностная оценка оказалась ниже предыдущих. |
Last week I had a very interesting personal experience in this regard, when I participated in a video-conference organized by the Monterey Institute for Commercial Diplomacy in California, in collaboration with San Diego State University. |
На прошлой неделе я сам почерпнул много интересного в этой области благодаря участию в видеоконференции, организованной Монтеррейским институтом коммерческой дипломатии в Калифорнии в сотрудничестве с Сан-Диегским университетом штата Калифорния. |
Our next act is out of Palo Alto, California, and when my man isn't dropping rhymes, he's eye-droppin' experimental medicines from Stanford's artificial cornea lab. |
Следующий участник из Пало-Альто, штат Калифорния, и когда он не рифмует, он пользуется экспериментальными глазными каплями из Стенфордской лаборатории искусственной роговицы. |
The Global Social Benefit Institute Accelerator programme at Santa Clara University, California, pairs selected social entrepreneurs with two Silicon Valley executive mentors to enable them to achieve scale, sustainability and impact. |
Программа ускорения получения социальных выгод, реализуемая в университете Санта-Клары, штат Калифорния, обеспечивает партнерство отобранных социальных предпринимателей с двумя руководителями-наставниками из Силиконовой долины, с тем чтобы они могли добиться расширения масштабов своей деятельности, повышения ее устойчивости и результатов. |
The squat, long-hood/short-deck styling resulted from a competition between Nissan's Japanese, European, and American design studios, with the La Jolla, California studio's design being chosen in March 2000. |
Приземистый, с длинным капотом, он является результатом конкуренции между японскими, европейскими и американскими дизайнерами Nissan, когда был выбран в марте 2000 года дизайн студии в Ла-Холья, Калифорния. |
Between 29 November 2007 and 16 December 2007, Strata toured the West Coast of the U.S., beginning in Orangevale, California, and finishing in San Francisco. |
В период с 29 ноября по 16 декабря 2007 года, группа гастролировала по Западному побережью США, начиная с Оринджвейл (Калифорния) и заканчивая в Сан-Франциско. |
March 22 - Teachers at the McMartin Preschool in Manhattan Beach, California are charged with Satanic ritual abuse of the schoolchildren (the charges are later dropped as completely unfounded). |
22 марта - воспитатели детского сада «МакМартин» в городке Манхэттен Бич, Калифорния, обвинены в проведении сатанинских обрядов с детьми (позже обвинения были сняты как полностью необоснованные). |
On November 13, 2003, Waymire died in her home in Venice, Los Angeles, California of cardiac arrest caused by an undiagnosed cardiac arrhythmia, likely related to mitral valve prolapse, a condition with which she had been diagnosed as a teenager. |
13 ноября 2003 года Уэймайр скоропостижно скончалась в своём доме в Лос-Анджелесе, Калифорния, от недиагностированной сердечной аритмии (остановки сердца), которая, вероятно, была связана с пролапсом митрального клапана, диагноза который ей был поставлен ещё в подростковом возрасте. |
Principal photography on the Avatar 2 and 3 began simultaneously on September 25, 2017 in Manhattan Beach, California. |
Съёмки «Аватара 2» и «Аватара 3» начались одновременно 25 сентября 2017 в Манхэттен-Бич (Калифорния). |
He has published seven books: To Bigotry, No Sanction: Reverend Sun Myung Moon and the Unification Church, Principled Education, Shakespeare's Plays, and Oakland, California: Towards A Sustainable City, and two children's books. |
Он опубликовал семь книг: К фанатизму без санкций: Преподобный Мун Сон Мён и Церковь объединения, Образование на базе моральных принципов, Пьесы Шекспира, Окленд, Калифорния: На пути к жизнестойкому городу, Стратегии любви и две детские книги. |
As Babe's career soared, he managed a tailoring shop, a women's sports clothier in Beverly Hills, California, and a golf course in Florida, where the couple retired. |
Когда карьера Бейб пошла вверх, он управлял швейной мастерской, магазином женской спортивной одежды в городе Беверли-Хиллз (Калифорния), и площадкой для игры в гольф в штате Флорида, где пара проживала на пенсии. |
Galambos József András; June 28, 1924 in Hungary - April 10, 1997 in Orange County, California) was an astrophysicist and philosopher who innovated a social structure that seeks to maximize human peace and freedom. |
Galambos Jozsef Andras; р. 28 июня 1924 года в Венгрии - 10 апреля 1997 года округ Ориндж, Калифорния) - венгерской астрофизик и философ, наиболее известный своей разработкой социальной структуры, которая стремилась бы к максимизации мира и свободы для всего человечества. |
On 12 December 2013, Kimberly Rivera was released from the Miramar military confinement facility in San Diego, California on the grounds of good behavior and for the performance of extra work duties, including crocheting blankets for wounded veterans. |
Освобождение Кимберли Ривера состоялось 12 декабря 2013 года: она покинула тюрьму Мирамар в Сан-Диего (Калифорния) за хорошее поведение и за прилежную работу, в том числе и за вязание одеял для раненых бойцов Армии США. |
At the time of Panavision's formation, Gottschalk owned a camera shop in Westwood Village, California, where many of his customers were cinematographers. |
Во времена формирования Panavision Готтшальку принадлежал магазин, торгующий фотоаппаратами, в Вествуд-Виллэдже (англ. Westwood Village), Калифорния, где большинство его покупателей были кинематографистами. |
Ballard visited Mount Shasta, California in 1930, where he said he met another hiker who identified himself as the Count of St. Germain. |
По словам Гая Балларда, в 1930 году он посетил гору Шаста в штате Калифорния и там же встретил другого путешественника, который назвался ему графом Сен-Жерменом. |
The success of the Parkes telescope led NASA to copy the basic design in their Deep Space Network, with matching 64 m dishes built at Goldstone, California, Madrid, Spain, and Tidbinbilla, Australia. |
Успешная работа радиотелескопа Паркса побудила НАСА скопировать базовую конструкцию для создания Сети дальней космической связи с таким же диаметром «тарелок» в 64 метра (обсерватории в Голдстоуне (Калифорния), Мадриде (Испании) и Тидбинбилле (Австралия). |
In 1939 and 1940 he was assistant commander of the 2nd Infantry Division and from 1940 to 1941 organized and trained the 7th Infantry Division at Fort Ord, California. |
В 1939-1940 годах он служил во 2-й пехотной дивизии, а в 1940-1941 создал и подготовил 7-ю пехотную дивизию в Форт-Орде (штат Калифорния). |
After a name change in that same year and brief hosting time at University of California, Berkeley (Jul-1999 to Jan-2001), the project now resides at SourceForge where development continues. |
После изменения названия игры, проект разрабатывался в Университете Беркли, Калифорния (с июля 1999 до января 2001 года), а в настоящее время он продолжает развитие на базе SourceForge. |
South America was supposed to be his next assignment, and he and his wife Arlene attended the Defense Language Institute in Monterey, California as Spanish language students in preparation. |
Следующим назначением должна была быть Южная Америка, в связи с чем он и его жена Арлен посещали институт языков министерства обороны в г.Монтерей, штат Калифорния, изучая испанский язык. |