Английский - русский
Перевод слова Benin
Вариант перевода Бенин

Примеры в контексте "Benin - Бенин"

Примеры: Benin - Бенин
Africa: Benin, the Central African Republic, Kenya, Niger, the Republic of the Congo and Sierra Leone; Африка: Бенин, Кения, Нигер, Республика Конго, Сьерра-Леоне и Центральноафриканская Республика;
147.1. Proceed with the ratification of instruments that have not yet been ratified and accelerate the process of withdrawing reservations in order to ensure the fullest enjoyment of human rights for the population (Benin); 147.1 ратифицировать договоры, которые еще не были ратифицированы, и ускорить процесс снятия оговорок в целях обеспечения максимально полного осуществления прав человека для всего населения (Бенин);
Finally, regarding the participation of children in decision-making processes, Benin, since 2005, has had a children's parliament, which is regularly involved in all decisions that affect children. И наконец, поощряя участие детей в процессе принятия решений, в 2005 году Бенин создал детский парламент, который на регулярной основе вовлечен в обсуждение решений, касающихся детей.
Mr. Zinsou (Benin) expressed support for the efforts of the Secretary-General to promote dialogue among the parties on the question of Western Sahara with a view to guaranteeing the population of Western Sahara their right to self-determination in accordance with their freely expressed wishes. Г-н Зинсу (Бенин) поддерживает усилия Генерального секретаря по налаживанию диалога между сторонами по вопросу о Западной Сахаре с целью обеспечить населению Западной Сахары реализацию его права на самоопределение в соответствии с его свободно выраженными желаниями.
That said, Benin does not approve of any use of force to settle international disputes, without prejudice to people's right to use all means recognized in international law to exercise their right to self-determination. При этом Бенин не одобряет использование силы для урегулирования международных споров, без ущерба праву людей на использование всех средств, признаваемых международным правом, для осуществления своего права на самоопределение.
Five study tours were organized for participants from the Comoros, the Democratic Republic of the Congo, Seychelles and Swaziland to Benin, Botswana, Namibia and the United Republic of Tanzania. Для участников, представляющих Демократическую Республику Конго, Коморские Острова, Свазиленд и Сейшельские Острова, были организованы пять ознакомительных поездок в Бенин, Ботсвану, Намибию и Объединенную Республику Танзания.
In line with the comments in paragraph 16 of this Opinion, the Working Group agrees to transmit this Opinion also to the Governments of the Republics of Benin and Nigeria and to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). Принимая во внимание пункт 16 настоящего мнения, Рабочая группа решает также препроводить настоящее мнение правительствам Республики Бенин и Республики Нигерия, а также Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ).
We, ministers and representatives of the least developed countries have met in Cotonou, Republic of Benin, from 28 to 31 July 2014, on the theme "new partnerships for productive capacity-building in least developed countries". Мы, министры и представители наименее развитых стран, провели встречу в Котону, Республика Бенин, с 28 по 31 июля 2014 года для обсуждения темы «Новые партнерские связи в интересах наращивания производственного потенциала в наименее развитых странах».
The year also marks the twentieth anniversary of the UNESCO Slave Route Project, launched in Ouidah, Benin, in 1994, whereby UNESCO decided to break the silence surrounding the slave trade and slavery. В этом году также отмечается двадцатая годовщина начатого в Уиде, Бенин, в 1994 году проекта ЮНЕСКО «Невольничий путь», которым ЮНЕСКО решила разрушить стену молчания, окружавшую вопросы работорговли и рабства.
During the period under review, two additional African countries - Benin and Ethiopia - joined the Initiative as champion countries, bringing to five the number of participating African countries out of the total of 14 champion countries. В рассматриваемый период еще две африканские страны - Бенин и Эфиопия - присоединились к Инициативе в качестве ответственных исполнителей, и таким образом, число африканских стран, участвующих в качестве ответственных исполнителей, достигло пяти из 14.
The case studies included Benin, Burundi, Cambodia, Ethiopia, the Gambia, the Lao People's Democratic Republic, Mali, Nepal, Rwanda, Senegal, the United Republic of Tanzania and Zambia. Исследование посвящено практическому опыту таких стран, как Бенин, Бурунди, Гамбия, Замбия, Камбоджа, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Мали, Непал, Объединенная Республика Танзания, Руанда, Сенегал и Эфиопия.
Mr. Zinsou (Benin), speaking on behalf of the Group of Least Developed Countries, said that despite their difficulties, the least developed countries were working to meet the Millennium Development Goals. Г-н Зинсу (Бенин), вступая от имени Группы наименее развитых стран, говорит, что, несмотря на все трудности, наименее развитые страны стремятся достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
A number of countries, including Argentina, Benin, Burundi, Cambodia, Ghana and Thailand, have adopted comprehensive social protection strategies that aim at extending social security coverage and building their national social protection floor. Ряд стран, включая Аргентину, Бенин, Бурунди, Гану, Камбоджу и Таиланд, приняли на вооружение всеобъемлющие стратегии социальной защиты, нацеленные на расширение масштабов охвата социальным страхованием и установление национальных минимальных уровней социальной защиты.
The following delegations thanked the Executive Board for consideration of their programmes/programme extensions and thanked UNFPA for its support: Benin, Bhutan, Congo, Cuba, Egypt, Kenya, Niger, Nigeria, Timor-Leste and Togo. Следующие делегации поблагодарили Исполнительный совет за рассмотрение их программ/предложений о продлении сроков действия их программ и поблагодарили ЮНФПА за оказанную им поддержку: Бенин, Бутан, Египет, Кения, Конго, Куба, Нигер, Нигерия, Тимор-Лешти и Того.
186.69. Intensify the cooperation with special rapporteurs mandate holders of the United Nations (Benin); Step up cooperation with Special Procedures and mandate holders (Albania); 186.69 активизировать сотрудничество с мандатариями специальных докладчиков Организации Объединенных Наций (Бенин); активизировать сотрудничество со специальными процедурами и мандатариями (Албания);
Benin, Czech Republic, Djibouti, Hungary, Italy, Jordan, Kuwait, Libya, Malaysia, Maldives, Mauritania, Poland, Qatar, Romania, Saudi Arabia, United States of America Бенин, Венгрия, Джибути, Иордания, Италия, Катар, Кувейт, Ливия, Мавритания, Малайзия, Мальдивские Острова, Польша, Румыния, Саудовская Аравия, Соединенные Штаты Америки, Чешская Республика.
National training: Benin (October and December 2009), Burkina Faso (June 2009), Mauritania (May 2009), Mali (2010), Senegal (2010), Guinea (2010). Национальные мероприятия по подготовке кадров: Бенин (октябрь и декабрь 2009 года), Буркина-Фасо (июнь 2009 года), Мавритания (май 2009 года), Мали (2010 год), Сенегал (2010 год), Гвинея (2010 год).
Africa: Benin, Botswana, Djibouti, Ghana, Kenya, Mali, Nigeria, Rwanda, Tunisia; Африка: Бенин, Ботсвана, Гана, Джибути, Кения, Мали, Нигерия, Руанда, Тунис;
Benin welcomed the progress achieved in the field of human rights and referred to the workshop organized on the UPR mechanism in Rabat. Djibouti stated that the report highlighted progress in implementing human rights in Morocco. Бенин приветствовал прогресс, достигнутый в области прав человека, и упомянул об организованном в Рабате практикуме, посвященном механизму УПО. Джибути заявило, что доклад отражает прогресс в осуществлении прав человека в Марокко.
Chile 168, Egypt 159, Republic of Korea 156, Guinea-Bissau 128, Poland 128, Benin 60, Albania 48, Ghana 1, Mexico 1, Tunisia 1 Чили 168, Египет 159, Республика Корея 156, Гвинея-Бисау 128, Польша 128, Бенин 60, Албания 48, Гана 1, Мексика 1, Тунис 1
Benin 181, Philippines 179, Algeria 178, Brazil 177, Romania 174, Argentina 1, Poland 1, Republic of Korea 1 Бенин 181, Филиппины 179, Алжир 178, Бразилия 177, Румыния 174, Аргентина 1, Польша 1, Республика Корея 1
It was estimated that thanks to these changes in the enhanced HIPC debt sustainability criteria, seven additional countries (Benin, Central African Republic, Ghana, Honduras, Lao People's Democratic Republic, Senegal and Togo) would become eligible for HIPC debt relief. Согласно оценкам, благодаря этим изменениям в критериях приемлемости долга по расширенной Инициативе БСВЗ право на получение помощи для облегчения долгового бремени БСВЗ получили бы еще семь стран (Бенин, Гана, Гондурас, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Сенегал, Того и Центральноафриканская Республика)7.
The lack of specific legislation on violence against women is also an obstacle to effectively combat violence against women in all its forms, as reported by Benin, Madagascar, Mali, Swaziland and Zimbabwe. Одним из препятствий на пути эффективной борьбы с насилием в отношении женщин во всех его формах является и отсутствие специального законодательства по вопросам насилия в отношении женщин, о чем сообщили Бенин, Зимбабве, Мадагаскар, Мали и Свазиленд.
Mr. Aho-Glele (Benin), speaking on behalf of the least developed countries, said that the United States had participated in both the WTO Ministerial Conference in Doha and the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in Brussels. Г-н Ао-Глель (Бенин), выступая от имени наименее развитых стран, говорит, что Соединенные Штаты принимали участие и на Конференции министров ВТО в Дохе, и на третьей Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам в Брюсселе.
That subcommittee has made three visits, the first in March 2005 to Morocco and Mali, the second to Sudan and Egypt in June and the third to Senegal, Gambia, Benin and Nigeria in October. Члены этого подкомитета совершили три поездки: первую в Марокко и Мали в марте 2005 года, вторую в Судан и Египет в июне и третью в Сенегал, Гамбию, Бенин и Нигерию в октябре.