Английский - русский
Перевод слова Benin
Вариант перевода Бенин

Примеры в контексте "Benin - Бенин"

Примеры: Benin - Бенин
Benin was confident that such solidarity would, in fact, be demonstrated. Бенин уверен, что такая солидарность будет на самом деле проявлена.
Ms. Houngbedji (Benin) asked what the future of the market economy would be. Г-жа Хунгбеджи (Бенин) спрашивает, каково будущее рыночной экономики.
Here, Benin is pleased to belong to that group of countries. Бенин относится именно к этой группе стран.
Benin noted that China is the country of contrasts, par excellence. Бенин отметил, что Китай является ярким примером страны контрастов.
Benin welcomed the implementation of the programme of national reconciliation. Бенин приветствовал осуществление программы по национальному примирению.
9-10 November 2011, Cotonou, Benin 9 - 10 ноября 2011 года, Котону, Бенин
Benin fully supported the declaration, given that national ownership of all post-conflict plans and strategies was crucial. Бенин полностью поддерживает декларацию, учитывая, что принцип национальной ответственности во всех постконфликтных планах и стратегиях имеет принципиальное значение.
Benin firmly believes in dialogue as the only means of settling disputes and restoring trust among States. Бенин твердо верит в диалог как в уникальное средство урегулирования споров и восстановления доверия между государствами.
In the face of the growing number of attacks, Benin lacks the capacity to effectively deter or pursue attackers. В условиях увеличения количества нападений Бенин оказался не в состоянии осуществлять эффективные меры сдерживания и преследовать нарушителей.
Since Benin and Nigeria started Operation Prosperity, the number of successful pirate attacks has fallen. С тех пор как Бенин и Нигерия начали операцию «Процветание», количество успешных нападений пиратов сократилось.
Like the majority of peace-loving and fair-minded countries, Benin enjoys friendly relations and effective cooperation with Cuba and seeks to strengthen those ties. Бенин поддерживает с Кубой, как и с большинством стран, придерживающихся принципов мира и справедливости, дружественные отношения эффективного сотрудничества и стремится к их укреплению.
To date, participants beyond the OECD membership include: Benin, China, Russian Federation, Viet Nam and Zambia. На сегодняшний день участниками, помимо членов ОЭСР, являются: Бенин, Вьетнам, Замбия, Китай и Российская Федерация.
Benin praised Canada for consultations on the report, which encouraged discussion of human rights issues. Бенин высоко оценил проведение Канадой консультаций по докладу, что способствовало дискуссии по вопросам прав человека.
Benin welcomed legislative reforms and endeavours to bring prison conditions into line with international standards. Бенин приветствовал законодательные реформы и усилия по приведению условий содержания в тюрьмах в соответствие с международными стандартами.
During the reference period, Benin repealed death penalty provisions in its Criminal Procedure Code. В отчетный период положения о смертной казни из своего Уголовно-процессуального кодекса исключил Бенин.
Benin and Latvia acceded to the Second Optional Protocol. Ко второму Факультативному протоколу присоединились Бенин и Латвия.
Benin urged the Personal Envoy of the Secretary-General to continue his beneficial efforts of shuttle diplomacy. Бенин настоятельно призывает Личного посланника Генерального секретаря продолжать свои приносящие пользу усилия в рамках челночной дипломатии.
Mr. Ahoussougbemey (Benin) said that his delegation hoped that the Committee would complete its work by the deadline set. Г-н Ауссугбемей (Бенин) говорит, что его делегация надеется, что Комитет завершит свою работу к установленному сроку.
This issue was specifically prepared for the Pan-African Cotton Meeting, held in Cotonou, Benin, June 2011. Данный выпуск был приурочен специально к Общеафриканскому совещанию по хлопку, которое состоялось в Котону (Бенин) в июне 2011 года.
The Pan-African Cotton Meeting, held in Cotonou, Benin, 27 - 29 June 2011, brought together over 100 participants. В работе Общеафриканского совещания по хлопку, состоявшемуся 27-29 июня 2011 года в Котону (Бенин), приняли участие свыше 100 делегатов.
Since 2013, with the support of the European Union, Benin had been involved in the development of a police information system for West Africa. Начиная с 2013 года Бенин при поддержке Европейского союза принимает участие в разработке полицейской информационной системы для Западной Африки.
This increase affected the costs of shipping to Benin, a country dependent on its port revenues. Такая ситуация повлияла на стоимость грузоперевозок в Бенин, экономика которого зависит от портовых сборов.
Benin commended the efforts to promote and protect human rights and strengthen political dialogue, peace, security and economic and social reconstruction. Бенин приветствовал усилия по поощрению и защите прав человека и укреплению политического диалога, мира, безопасности и экономическому и социальному восстановлению.
Benin commended the adoption by Angola of its Constitution, and urged the international community to support Angola in promoting and protecting human rights. Бенин одобрил принятие Анголой Конституции и настоятельно призвал международное сообщество поддерживать Анголу в деле поощрения и защиты прав человека.
Benin commended the new Criminal Procedure Law that would facilitate access to justice. Бенин высоко оценил новый Уголовно-процессуальный закон, который облегчит доступ к правосудию.