Английский - русский
Перевод слова Benin
Вариант перевода Бенин

Примеры в контексте "Benin - Бенин"

Примеры: Benin - Бенин
Benin welcomed the efforts made by the United Nations, and in particular by the Secretary-General and the Security Council, towards resolving the issue. Бенин приветствует усилия, прилагаемые Организацией Объединенных Наций, и особенно Генеральным секретарем и Советом Безопасности, с целью урегулирования этого вопроса.
2009 Political sciences section, Cotonou, Benin 2009 год - секция политологии - Котону, Бенин
Vice-Chair: Pierre Nicolas Biao (Benin) Заместитель Председателя: Пьер Николя Бьяо (Бенин)
122.71 Continue the ongoing work on labour sector reform (Benin); 122.71 продолжать проводить работу по реформированию сектора труда (Бенин);
134.12 Continue and complete the signature and ratification process of the various relevant international human rights instruments (Benin); 134.12 продолжить и завершить процесс подписания и ратификации различных актуальных международных договоров по правам человека (Бенин);
134.109 Complete the reform of the judiciary (Benin); 134.109 завершить реформу судебной системы (Бенин);
115.61 Take appropriate measures to enable more women to hold elective offices (Benin); 115.61 принять надлежащие меры, с тем чтобы больше женщин могли занимать выборные должности (Бенин);
It has currently been implemented in six African countries (Benin, Cameroon, Ethiopia, Ghana, Malawi and Senegal). В настоящее время проект реализуется в шести африканских странах (Бенин, Гана, Камерун, Малави, Сенегал и Эфиопия).
Masters degree in business law and judicial careers, Abomey Calavi University, Benin Магистр предпринимательского права и профессиональный юрист, Университет имени Абомея Калави, Бенин
Very good, but I know you've had Miss Benin in custody for hours. Очень хорошо, но я знаю, что мисс Бенин у вас под стражей уже несколько часов.
I want to know how the hell the Russians found out we had Benin. Я хочу знать, как, черт возьми русские узнали, что Бенин у нас.
If I motivated you to find Benin faster, then it was worth it, so you could protect her, prevent escalation, war, even. Если я заинтересовал вас найти Бенин быстрее, то оно того стоило, чтобы вы могли защитить ее, предотвратить эскалацию, даже войну.
Six IT workshops: Benin, Burkina Faso, Guinea, Mali, Mauritania, Senegal (2010). Шесть рабочих совещаний по ИТ: Бенин, Буркина-Фасо, Гвинея, Мавритания, Мали, Сенегал (2010 год).
In the period under review, the Court was paid a visit on 21 January 2009 by the President of the Republic of Benin, Boni Yayi. За рассматриваемый период в Суд нанес 21 января 2009 года визит Президент Республики Бенин Бони Яйи.
In the summary report on the results of the consultations submitted to the Executive Board it was acknowledged that Benin had achieved significant accomplishments with respect to ensuring universal access to education. В кратком докладе о результатах консультаций, представленном Исполнительному совету, подчеркивалось, что Бенин добился значительных успехов в отношении обеспечения всеобщего доступа к образованию.
Mr. Djebou (Benin) said that the adoption of the draft resolution was important for the members of the Group of Least Developed Countries. Г-н Джебу (Бенин) говорит, что принятие проекта резолюции важно для Группы наименее развитых стран.
The Commission will have before it the chairpersons' summaries of those reviews conducted since its last session (Algeria, Benin and Sri Lanka). Комиссии будут представлены подготовленные председателями резюме обзоров, проведенных после ее последней сессии (Алжир, Бенин и Шри-Ланка).
Mr. Koffi Gautier Amoussou, National Coordinator, Ecotourism Concern, Benin Г-н Коффи Готье Амусу, национальный координатор, "Экотуризм консерн", Бенин
Benin is also required to incorporate the provisions on money-laundering contained in the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, which it ratified on 20 August 2004. Бенин должен также выполнять положения, касающиеся отмывания денег, содержащиеся в Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, ратифицированной 20 августа 2004 года.
West African countries: Benin, Cote d'Ivoire, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Togo Страны Западной Африки: Бенин, Гана, Гвинея, Гвинея-Биссау, Кот-д'Ивуар, Того
Mr. Luc-Marie Constant Gnacadja, Minister of Environment, Housing and Urban Development, Benin Г-н Люк-Мари Констант Гнакаджа, министр окружающей среды, жилищного строительства и городского развития, Бенин
The draft Penal Code provides for the suppression of terrorism in all its forms, in implementation of the United Nations conventions to which Benin is a party. В проекте уголовного кодекса предусматривается борьба с терроризмом во всех его формах в осуществление конвенций Организации Объединенных Наций, участником которых является Бенин.
Benin participates in the efforts of the international community to prevent and combat terrorism at several levels: Бенин принимает участие в осуществлении усилий международного сообщества по предотвращению терроризма и борьбы с терроризмом на различных уровнях, а именно:
At the end of 2007, the Subcommittee announced its forthcoming programme of regular visits in 2008, to Benin, Mexico, Paraguay and Sweden. В конце 2007 года Подкомитет объявил программу регулярных посещений на 2008 год, в котором ему предстоит посетить Бенин, Мексику, Парагвай и Швецию18.
At the same time, Benin is convinced that the efforts made by Timor-Leste require constant support from the international community, which should remain committed. В то же время Бенин убежден в том, что усилия Тимора-Лешти требуют постоянной поддержки со стороны международного сообщества, которое должно сохранять приверженность этой стране.