Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Составляет

Примеры в контексте "Average - Составляет"

Примеры: Average - Составляет
The fact is studies show that the cost of malnutrition and hunger - the cost to society, the burden it has to bear - is on average six percent, and in some countries up to 11 percent, of GDP a year. Исследования подтверждают, что настоящая цена недоедания и голода - цена, которую платит общество - ноша, которую оно вынужденно нести - в среднем составляет 6 процентов, а в некотрых странах доходит и до 11%, годового ВВП.
The average varies from one branch of the economy to another; in five branches The branches in question are: machinery construction, chemical industry, tobacco industry, graphic arts and clock and watch manufacture. Эта средняя продолжительность варьируется в зависимости от отрасли экономики, причем в пяти отраслях продолжительность рабочей недели составляет менее 41 часа Речь идет о следующих отраслях: машиностроение, химическая промышленность, табачная промышленность, дизайн и часовая промышленность.
The revised Procurement Manual gives discretion to the procurement officer to decide the time to be given to bidders in each case depending on the circumstances, and suggests that for average requirements a period of four to five weeks should be allowed for supplier response. В пересмотренном Руководстве по закупкам предусмотрены дискредитационные полномочия сотрудника по закупкам принимать решение о сроках направления заявок поставщиками в каждом случае в зависимости от обстоятельств, и указывается, что в отношении средних потребностей достаточный срок для направления поставщиками заявок составляет от четырех до пяти недель.
This reflects an average cost per facility in an AME of less than US$ 28,700 in the first year of the programme and some US$ 18,000 per year in the subsequent years of the programme. Из этого следует, что средний уровень затрат в расчете на одно предприятие в странах РРЭ составляет менее 28700 долл. США в первый год реализации программы и около 18000 долл. США в год в течение последующего периода ее осуществления.
In addition, on average one third of these countries' population is estimated to be living on less than $1 per day, a high proportion considering these countries' relatively high gross domestic product per capita. В семи наиболее пострадавших странах соотношение доходов/потребления 10 процентов самых богатых слоев населения и доходов/потребления 10 процентов самых бедных слоев населения составляет почти 1 к 70. Кроме того, по оценкам, в среднем треть населения этих стран живет менее, чем на 1 долл.
It shows that, on average, the total number of outputs implemented, including those carried over, as compared with the number of those programmed and mandated during the biennium, was 80 per cent. Эта информация свидетельствует о том, что в среднем общее число выполненных мероприятий, включая перенесенные с предшествующего двухгодичного периода, составляет 80 процентов от общего объема тех, которые были предусмотрены в бюджете по программам и включены в программу по решению директивных органов в течение двухгодичного периода.
In Africa as a whole international trade taxes generated, on average, 28.2 per cent of total current revenues over the last decade; in Sub-Saharan Africa the share is 30.5 per cent. На протяжении последнего десятилетия в африканских странах в целом на долю налогов на внешнеторговые операции приходилось в среднем 28,2 процента от общего объема текущий поступлений, а в странах Африки к югу от Сахары их доля составляет 30,5 процента.
Increased requirements owing to an average vacancy rate of 19 per cent compared with the budgeted 23 per cent Увеличение потребностей, обусловленное тем, что средняя доля вакансий составляет 19 процентов, а в бюджет была заложена 23-процентная доля вакансий
The ratio of the average employment income of women to those of men was 0.641, while 56.1 per cent of women took home wages of less than the minimum wage benchmark of 300,000 Comorian francs per year, compared to 31.7 per cent of men. В этой связи следует отметить, что соотношение среднего дохода работающих женщин и работающих мужчин составляет 0,641; перепись свидетельствует, что 56,1 процента женщин получают доход ниже установленного размера минимальной заработной платы (300000 коморских франков) по сравнению с 31,7 процента мужчин.
According to a seroprevalence survey conducted in 2001, there was an average prevalence rate of 0.57 per cent among pregnant women; HIV sero-surveillance among tuberculosis sufferers in Nouakchott shows an increased prevalence, mounting from 0.53 per cent in 1986 to 5.2 per cent in 2003. В результате обследования, проведенного в 2001 году, средний уровень распространения этого заболевания среди беременных женщин составляет 0,57%; уровень распространения ВИЧ среди больных туберкулезом в Нуакшоте вырос с 0,53% в 1986 году до 5,2% в 2003 году.
Annual budget for medicine purchase is around 29 billion tugrugs while expenditure for medicine per person is 8 U.S dollars (13000 tugrugs) and on average 6.95 types of medicines is served per inpatient. Ежегодный бюджет на приобретение лекарственных средств составляет приблизительно 29 млрд. тугриков, а расходы на медикаментозное лечение одного пациента составляют 8 долл. США (13000 тугриков), а на одного пациента стационара в среднем приходится 6,95 видов назначенных лекарственных препаратов.
If we refer to the study "Current problems of the third age in Albania", it has resulted that regarding the monthly pension that women receive of Albanian Lek 10.335 is smaller that the average pension of men in the value of Albanian Lek 12,948. По результатам исследования "Текущие проблемы лиц пожилого возраста в Албании" было выяснено, что месячная пенсия, которую получают женщины, составляет 10335 албанских леков, что меньше, нежели средняя пенсия мужчин в размере 12948 леков.
The density of physicians is extremely uneven, ranging from one per 1,420 population in the south west to one per 2,204 population in the centre west, with a national average of one per 800 population. Охват медицинской помощью крайне неоднороден и составляет от одного врача на 1420 человек на юго-западе до одного врача на 2204 человека в центральных районах на западе; средний показатель по стране - один врач на 800 человек.
The monthly invalidity pension shall consist of a basic amount equal to forty-two and a half per cent (42.5%) of average earnings during the three (3) months preceding the onset of the invalidity. Ежемесячная пенсия по инвалидности составляет базовую сумму, эквивалентную 42,5% среднемесячной зарплаты за три года, предшествующих наступлению инвалидности, и надбавкам в размере 1,5% этой базовой суммы за каждые 50 недель выплаты взносов свыше первых 750 недель.
The death rate of 12.3%. places the Republic of Moldova in the group of states from the South-East-European region, but it is comparatively higher than the European Union average, where the death rate averages at 9.7 cases per 1000 inhabitants. По показателю смертности (12,3%) Республика Молдова входит в группу государств региона Юго-Восточной Европы, но этот показатель несколько превышает соответствующий показатель государств - членов Европейского союза, где средний показатель смертности составляет 9,7 случая на 1000 жителей.
weekly working hours are less than 41, whereas in building and civil engineering the average is 42.7 hours. в то время как в строительстве и гражданском строительстве она составляет 42,7 часа.
Our 2005 population-based sero-prevalence survey indicated a prevalence of 1.53 per cent as a national average; the figure was 2.1 per cent in the 15-to-24 age group, and among pregnant women it was 4.4 per cent. Проведенные в 2005 году серологические обследования нашего населения указывают на то, что уровень распространения этого заболевания в нашей стране составляет в среднем 1,53 процента; для группы населения в возрасте от 15 до 24 лет - 2,1 процента и среди беременных женщин - 4,4 процента.
The main differences include the fact that women are under-represented in management positions, that far more women than men work part-time and that, on average, women earn only 85 per cent of what men earn per month. К числу основных различий относится то, что женщины недопредставлены на руководящих должностях, что в режиме неполного рабочего дня трудится больше женщин, чем мужчин, и что в среднем месячная зарплата женщин составляет лишь 85% аналогичной зарплаты мужчин.
Aboriginal women's average income amounted to $13,300, as compared to $19,350 for non-aboriginal women and $18,200 for aboriginal men. Aboriginal women were also overrepresented in the prisons. Средний доход женщин-аборигенов составляет 13300 долл., женщин, не относящихся к числу аборигенов, - 19350 долл., а аборигенов-мужчин - 18200 долл. Женщины-аборигены также гораздо чаще попадают в места лишения свободы.
Average age is 43 years. Средний возраст составляет 43 года.
The average likelihood is only 30 percent," the next time around they would say, "Well maybe my likelihood is about 35 percent." Мы говорим: «Хорошие новости, средняя вероятность составляет 30 процентов».
Only Roma have an average life expectancy below 30 years, i.e. 28.3 years (Serbs 42.58, Hungarians 44.97, Croats 51.02, etc.) При этом, однако, средняя ожидаемая продолжительность жизни рома составляет меньше 30 лет, а именно 28,3 года (сербы - 42,58 года, венгры - 44,97 года, хорваты - 51,02 года и т.д.).
And the scores for Makarov and Tretiak are: six point seven, eight point one, seven point five and six point five for an average score of seven point two. И оценки для Макаровой и Третьяка: 6.7, 8.1... 7.5 и 6.5 И средняя оценка составляет 7.2
The illiteracy rate among the indigenous population, at 44.27 per cent, is much higher than the 10.46 per cent national average (INEGI, National Commission for the Development of Indigenous Peoples). Показатель неграмотности среди коренных народов, который составляет 44,27%, значительно выше среднего показателя по стране, который равен 10,46%. (НИСГИ, КДИ)
The construction of new gas turbine installations, converting some existing plants into combined cycle plants, for a total of approximately 1,600 MWe and the construction of new combined cycle plants for 1,800 MWe with an average yield of approximately 45-50 per cent; строительство новых газотурбинных установок и переоборудование некоторых уже действующих установок в энергоблоки с комбинированным циклом общей мощностью порядка 1600 Мвт электроэнергии, а также строительство новых электростанций, оборудованных установками с комбинированным циклом, мощностью 1800 Мвт электроэнергии, средняя выработка которых составляет примерно 45-50%;