| The average time needed to respond to a request ranged from one to six months. | Среднее время, необходимое для ответа на просьбу, составляет от одного до шести месяцев. |
| On average, it does take up to four months to execute MLA requests. | В среднем этот срок составляет до четырех месяцев. |
| JS10 reported that the latest census in 2010 showed the average age of marriage was now 15 years old. | В СП10 отмечается, что, согласно данным последней проведенной в 2010 году переписи населения, средний возраст вступающих в брак составляет сейчас 15 лет. |
| The average coverage rate of such units stood at about 100 per cent. | Средний процент обучающихся несовершеннолетних составляет около 100%. |
| The average length of detention for all categories of detainee is currently 49 days. | Средний срок содержания в центре для лиц всех категорий на сегодняшний день составляет 49 дней. |
| The average density of the river network is 0.21 km/km2. | Средняя плотность речной сети составляет 0,21 км/км2. |
| Its total area is 420 km2 and the average discharge is in the order of 17.3 m3/s. | Его общая площадь составляет 420 км2, а средний водосток - около 17,3 м3/сек. |
| Weather: During March the average temperature in Buenos Aires ranges from 14 to 26 degrees Celsius. | Погодные условия: в марте средняя температура в Буэнос-Айресе составляет 1426 Со. |
| The average riverbed slope is 9.6 %. | Средний наклон русла реки составляет 9,6%. |
| The average percentage of repayment is around 95% and 98%. | Средний показатель погашения кредитов составляет от 95 до 98 процентов. |
| The average surface area of the 34 seamounts is 1,850 square kilometres. | Средняя площадь поверхности 34 подводных гор составляет 1850 кв. км. |
| The percentages for men and women employees average 30 percent and 70 percent, respectively. | Процентное соотношение сотрудников мужчин и женщин соответственно составляет в среднем 30% и 70%. |
| Generally farmers occupy small family plots - farm sizes average only 1.5 hectares per household. | Большинство фермерских земельных участков невелики по размеру - их средняя площадь составляет всего 1,5 гектара на домохозяйство. |
| On average, the gender-based pay difference is about 16 per cent per hour. | В среднем разница в оплате труда женщин и мужчин составляет около 16 процентов в час. |
| In management, on average, women earn only 81 per cent of men's monthly earnings. | На руководящих должностях заработок женщин в среднем составляет лишь 81 процент от ежемесячного заработка мужчин. |
| As indicated in table 3, the average age of children recruited by LTTE is 15.78 years. | Как указано в таблице З, средний возраст детей, завербованных ТОТИ, составляет 15,78 лет. |
| Approximately 30 new titles are diffused every week and an average film sells around 50,000 copies. | Каждую неделю выпускается приблизительно 30 новых наименований кинопродукции, и средний объем продаж одного фильма составляет около 50000 экземпляров. |
| The average dose to all workers is 0.7 mSv. | Средняя доза для всех работников составляет 0,7 мЗв. |
| For the estimated 2008/09 the average cost of rotation is $2,600 per person. | В смете бюджета на 2008/09 год средняя сумма расходов на ротацию составляет 2600 долл. США на человека. |
| The average cost of treatment is approximately $300 per case. | Средняя стоимость лечения составляет приблизительно 300 долл. США на человека. |
| The Pacific SIDS are growing on average at about 3 per cent annually. | Экономический рост малых островных развивающихся государств Тихого океана составляет в среднем около З процентов в год. |
| The average time of each visit, about four minutes, is relatively high. | Среднее время каждого посещения, которое составляет приблизительно четыре минуты, является относительно высоким показателем. |
| Global estimates for irrigation efficiency vary, but the average is about 43 per cent. | Существуют разные мировые оценки эффективности ирригационных сооружений, однако средний показатель составляет около 43 процентов. |
| The average daily rate for core diplomatic training by the Institute is $170 per participant per activity. | Средний ежедневный тариф, установленный Институтом для программ обучения дипломатических кадров, составляет 170 долл. США на обучение одного человека по одной конкретной дисциплине. |
| Given the average mission duration of 6.5 years, OIOS notes that closer attention must be paid to potential medium-term mission requirements. | С учетом того, что средний срок существования миссий составляет 6,5 года, УСВН отмечает, что более пристальное внимание следует уделять потенциальным среднесрочным потребностям миссии. |