The average women representation in Panchayats across the country is 36.94%. |
Средний показатель представленности женщин в панчаятах на всей территории страны составляет 36,94 процента. |
The global average of overpopulation was 47 per cent, but could reach 364 per cent in some cases. |
Общий средний показатель переполненности составляет 47%, а в некоторых случаях может достигать 364%. |
Mrs. Curtis, the average life of a man in my profession is approximately eight years. |
Средняя продолжительность жизни человека моей профессии составляет восемь лет. |
And the average increase is 30%. |
И средний прирост составляет 30%. |
The hotel's air-conditioned rooms with an average size of 30 m² are very spacious and comfortably furnished. |
Оборудованные кондиционерами номера отеля, средняя площадь которых составляет 30 м², очень просторны и удобны. |
In America here, life expectancy for the average woman is 80. |
У нас в США продолжительность жизни женщины обычно составляет 80 лет. |
The average waiting time to get a landline in Ethiopia is actually about seven or eight years. |
Среднее время ожидания на получение телефона в Эфиопии составляет около семи или восьми лет. |
Now the average life sentence is currently 21 years. |
Сейчас средний срок пожизненного заключения составляет 21 год. |
The average period from the start of detention to sentencing was 360 days. |
Средний срок содержания под стражей от момента задержания до вынесения приговора составляет 360 дней. |
The nationwide average ends at 88.1 per cent. |
В итоге средний показатель по стране составляет 88,1%. |
These United Nations Volunteers are experienced professionals with an average age of 37. |
Эти добровольцы Организации Объединенных Наций являются опытными специалистами, средний возраст которых составляет 37 лет. |
The Committee notes that the average interval was 164.2 days. |
Комитет отмечает, что средний промежуток времени составляет 164,2 дня. |
The calculated average duration of the service is 275 days. |
Расчетная средняя продолжительность службы составляет 275 дней. |
In South Korea: the average income for women workers in all fields is approximately 900 USD per month. |
В Южной Корее: средний заработок женщин, работающих в разных сферах, составляет около 900 долл. США в месяц. |
5 Excluding Argentina, the region's average country-risk spread is about 360 basis points. |
5 За исключением Аргентины, усредненная страновая шкала рисков в регионе составляет приблизительно 360 базисных пунктов. |
Industrial energy was 71 per cent cheaper than the regional average, costing only 11 United States dollars per megawatt. |
Промышленная электроэнергия на 71 процент дешевле, чем в среднем по региону, ее цена составляет лишь 11 долларов США за мегаватт. |
Conservative estimates indicate that the average price per ton is $240. |
Даже по заниженным оценкам средняя стоимость тонны угля в этих странах составляет 240 долл. США. |
As a result vacancy rates for civilian personnel in most operations average 30-50 percent, which severely impairs mission performance in peacebuilding. |
В результате норма вакансий по гражданскому персоналу в большинстве операций составляет в среднем 30 - 50 процентов, что серьезно снижает эффективность функционирования миссий в области миростроительства. |
Private funds now finance a noteworthy portion of transport infrastructure investment, amounting on average to some 15% of total expenditure. |
На долю частных фондов приходится сегодня заметная часть инвестиций в транспортную инфраструктуру, которая составляет в среднем приблизительно 15% всех затрат. |
The victims were in the younger age groups but the average age of the participants was 41. |
Среди пострадавших встречаются лица более молодого возраста, однако их средний возраст составляет 41 год. |
The average age of women and men entrepreneurs respectively is 36 and 41, indicating that women start their businesses earlier than men. |
Средний возраст женщин и мужчин, занимающихся предпринимательской деятельностью, составляет, соответственно, 36 лет и 41 год; эти данные свидетельствуют о том, что женщины начинают заниматься предпринимательством раньше, чем мужчины. |
The average age of the couples that marry under this Act is 20. |
Средний возраст семей, оформляющих брак по этому закону, составляет 20 лет. |
Even on good freight lines in Western Europe, the average speed is only 14 km/h. |
Даже на линиях грузоперевозок высокого качества в Западной Европе средняя скорость составляет всего лишь 14 км/ч. |
The Board notes that average lead times for purchase orders continue to range from six to eight months at some missions. |
Комиссия отметила, что в некоторых миссиях срок выполнения заказов на закупку товаров и услуг по-прежнему составляет от шести до восьми месяцев. |
Upon request, the Advisory Committee was informed that the average lifespan of an X-ray machine is five years in field conditions. |
В ответ на соответствующий запрос Консультативный комитет был информирован о том, что средний срок эксплуатации рентгеновских установок в полевых условиях составляет пять лет. |