Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Составляет

Примеры в контексте "Average - Составляет"

Примеры: Average - Составляет
An adjustment to permissible earnings for retired freelance language staff to allow for 125 workdays per annum, which would average about 10 days per month, would amount at current rates to $48,938. При корректировке допустимых размеров вознаграждения для вышедших на пенсию внештатных лингвистических сотрудников, которая позволит привлекать одного сотрудника в течение 125 рабочих дней в году, что в среднем составляет около 10 дней в месяц, сумма вознаграждения при нынешних ставках составит 48938 долл. США.
Note: On average 30 people a day are being repatriated from Kigoma compared to 200 prior to the closing by the United Republic of Tanzania of its border. Примечание: Ежедневно из Кигомы поток репатриантов составляет в среднем 30 человек в день, в то время как до закрытия Объединенной Республикой Танзанией своей границы это количество было примерно 200 человек в день.
The gap between participation rates is even more pronounced amongst workers aged 4564: on average, 80 percent of men in this cohort work compared to 62 percent of women. Разница между уровнями участия становится еще более существенной для работников в возрастной группе 45-64 года: в среднем в этой группе показатель занятости среди мужчин составляет 80%, а среди женщин - 62%.
The ratio of Posyandu per village/locality is 3.85, that is on average of three to four Posyandu for each village/locality. Показатель "посьянду" на одну деревню или населенный пункт составляет 3,85, то есть в среднем на одну деревню или населенный пункт приходится 3 - 4 "посьянду".
The average pension paid was 10,852 tenge, compared with a base pension of 13,852 tenge. Средний размер пенсионной выплаты по состоянию на 1 апреля 2007 года составляет 10852 тенге с учетом базовой пенсионной выплатой 13852 тенге.
Research shows that access to pre-primary education remains at low levels - 44 per cent globally - with very low levels in sub-Saharan Africa, at around 19 per cent on average. Исследования показывают, что показатель доступа к дошкольному образованию по-прежнему находится на низком уровне - 44 процента в глобальном масштабе, при этом в странах Африки к югу от Сахары он по-прежнему очень низкий и составляет в среднем порядка 19 процентов.
The average United Nations presence in "Somaliland" is 50 international and 400 national Staff. В среднем присутствие Организации Объединенных Наций в «Сомалиленде» составляет 50 набранных на международной основе и 400 набранных на национальной основе сотрудников Организации Объединенных Наций.
Benefits for citizens covered by compulsory social insurance and for military personnel amount to 40 per cent of wages or average service pay, but no more than 6,000 roubles monthly. Размер пособия для граждан, подлежащих обязательному социальному страхованию, а также военнослужащих составляет 40 процентов от заработной платы или соответственно 40 процентов от среднего денежного довольствия, но не выше 6000 рублей в месяц.
From a very recent research conducted by ISFOL (2007), the average pay gap ranges between 15% and 23%, if considering elements such as the type of data-base, the labour context and the wage. Согласно исследованию Итальянского научно-исследовательского института профессионального обучения работников (2007), в зависимости от таких элементов, как тип базы данных, состояние рынка труда и размеры заработной платы, величина такого разрыва составляет, в среднем, от 15% до 23%.
There are only four countries in the world with a lower index, and the average for developing countries is 0.69; for sub-Saharan Africa it is 0.55. В мире фактически только четыре страны с более низким показателем в сфере образования, тогда как этот показатель составляет в среднем 0,69 для развивающихся стран и 0,55 для Африки к югу от Сахары.
Peacekeeping missions now have an average vacancy rate of approximately 25 per cent and persistently high turnover rates that hover at 30 per cent for Professional staff. В настоящее время средний показатель доли вакантных должностей в миссиях по поддержанию мира составляет приблизительно 25 процентов, на протяжении длительного времени в них сохраняются высокие показатели текучести кадров, которые по сотрудникам категории специалистов колеблются в районе 30 процентов.
Rural women lag behind men by two years on average, but urban women lag behind their male counterparts by only one year. В Южной Азии различия в уровнях образования между городским и сельским населением среди женщин проявляются сильнее, чем среди мужчин: сельские женщины в среднем отстают от мужчин на два учебных года, тогда как отставание городских женщин от мужчин составляет всего один год.
For an ATE, the total average cost is ca. US$ 9,800 per facility in the first year. В странах РПЭ стоимость системы для частного сектора составляет в первый год 4,9 млн. долл. США по сценарию А2, 19,6 млн. долл. США.
The average is 4.5 in the cities and 6.5 in the rural areas. Средний размер домохозяйства в городах составляет 4,5 человек, в то время как средний размер домохозяйства в сельских районах - 6,5 человек.
By level of education for the country as a whole (Household Survey 2005), the average income of women is 87% of that for men among teachers and professors. Если проанализировать разрыв в доходах мужчин и женщин по стране в зависимости от уровня образования, то данные обследования домохозяйств за 2005 год свидетельствуют о том, что средний размер оплаты труда женщин - учителей и преподавателей составляет 87 процентов от среднего размера заработной платы мужчин.
The IMR is 43 per 1,000 live births, well above the regional average of 32 per 1,000 live births. В среднем лишь 6,8 правительственных ассигнований и 2,9 процента международного технического сотрудничества выделяется на базовые социальные услуги. КМС составляет 43 на 1000 живорожденных, что намного превышает региональный средний уровень, составляющий 32 на 1000 живорожденных.
Accordingly, extremely poor uneducated women display an average fertility of 7.1 children per woman, a rate that tends to improve with education. Эта взаимосвязь состоит в том, что среди женщин, проживающих в условиях крайней нищеты и не имеющих образования, уровень рождаемости составляет 7,1 детей на женщину, и этот показатель тем ниже, чем выше уровень образования у женщин.
The route has a height difference of about 150 metres, which means that it has an average incline of 5%. Набор высоты на участке составляет 150 метров, что составляет в среднем уклон 5 % на километр пути.
On average the interval is 6-8 weeks, the exception is the upper lip area and the chin; these can be treated for another time after 3-5 weeks. В среднем промежуток между сеансами составляет 6-8 недель, исключение составляют зоны верхней губы, подбородка, где интервал составляет 3-5 недель.
There are, on average, 142 hours of television broadcasting daily from 39 studios, for a total of 51,837 hours in the course of a year. В среднем ежедневное время телевещания составляет 142 часа и ведется из 39 телестудий; в год продолжительность телевещания составляет 51837 часов.
Availability of clean water is thus limited, with average consumption of 70-90 litres a day, below the global WHO standard of 100 litres per day. Поэтому существует нехватка чистой воды, а среднесуточное потребление составляет 70 - 90 литров для всех целей при том, что общемировой стандарт ВОЗ составляет 100 литров в сутки.
If the average salary of an employed pensioner is 219.80 lei, then the total income of this pensioner is 305.95 lei per month, taking into consideration that the average subsidy was 86.15 lei. Если предположить, что средняя заработная плата работающего пенсионера составляет 219,80 лея, то общая сумма дохода такого пенсионера составляет 305,95 лея в месяц с учетом того факта, что средняя пенсия по возрасту составляет 86,15 лея.
Whereas the average size of households nationally is 3.5 people, in the case of Programme beneficiaries the average household size is 5.1 where the beneficiaries are men, and 5.3 where they are women. В то время как среднее число членов домохозяйства по стране составляет 3,5, в домохозяйствах, охваченных Программой, число членов составляет 5,1 в домохозяйствах, возглавляемых мужчинами, и 5,3 в домохозяйствах, возглавляемых женщинами.
Income of women who only receive the old-age pension account for 79.9% of the average pension of men, while their old-age pension plus survivor's pension added together account for 82.8% of men's average pension. Доход женщин, получающих только пенсию по старости, составляет 79,9 процента от среднего размера пенсии мужчин, а совокупный доход, складывающийся из пенсии по старости и пенсии вдовы, составляет 82,8 процента от среднего размера пенсии, выплачиваемой мужчинам.
With regard to the average age, according to the INSTAT calculations for the year 2000, it was 71.5 per cent for males and 78.1 per cent for females, slightly inferior to the European average. Что касается среднего возраста, то согласно расчетам ИНСТАТ за 2002 год он составляет 71,5 года у мужчин и 78,1 года у женщин, что несколько ниже среднеевропейского показателя.