Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Составляет

Примеры в контексте "Average - Составляет"

Примеры: Average - Составляет
Since 2007, then, according to EUROSTAT data, the gender-based salary difference has stayed around 17 per cent, which is close to the EU average. Таким образом, согласно данным Евростата начиная с 2007 года разрыв в оплате труда между женщинами и мужчинами составляет примерно 17%, что близко к среднему показателю по ЕС.
In the municipal sector, women's average earnings represented 85 % of men's average earnings, the corresponding figure for the State and private sector having been 81 %. В муниципальном секторе средний заработок женщин составляет 85 процентов от среднего заработка мужчин, а соответствующий показатель для государственного и частного секторов составляет 81 процент.
Girls in rural areas complete three years of education on average, which, at best, corresponds to the third year of primary school, while their male counterparts complete five years of schooling on average. В сельских районах средняя продолжительность обучения в школе составляет три года, что в лучшем случае равносильно окончанию трех классов начальной школы, тогда как мальчики учатся в школе в среднем пять лет.
UNITAR has one of the youngest staffs in the United Nations system, with an average age of 40 years, while the United Nations average age is 45. Состав персонала в ЮНИТАР один из самых молодых в системе Организации Объединенных Наций: средний возраст сотрудников составляет 40 лет по сравнению со средним возрастом 45 лет в Организации Объединенных Наций.
Most rate the overall success of their partnerships with business as above average, with an average score of "4" on a scale of "1" (not successful at all) to "5" (very successful). Большинство организаций оценивают общий успех их партнерств с представителями деловых кругов как «выше среднего», при этом средняя оценка составляет «4» по шкале от «1» (полное отсутствие успеха) до «5» (очень успешно).
Today the average age of marriage in Kazakhstan is 24 for women and 27 for men. В настоящее время в Казахстане средний возраст вступления в брак женщин составляет 24 года, мужчин - 27 лет.
It also should be noted the specific of aging of the teachers, the average age being 45 years. Что касается возраста учителей, то их средний возраст составляет 45 лет.
Studies showed that the average age of migrants is 35 years, 64.6% in the rural area, 72.9% men. Как показывают исследования, средний возраст мигрантов составляет 35 лет, 64,6% из них проживали в сельских районах и 72,9% составляют мужчины.
The allowance is 15% of the average salary per economy from the previous year and is granted for a period of 9 months. Пособие составляет 15% от средней заработной платы в отрасли за предыдущий год и предоставляется на девять месяцев.
Bangladesh has the unfortunate distinction of persistent early marriage (the average age is 16.4 years) and early childbearing, which often leads to high infertility and maternal mortality. В Бангладеш сохраняется имеющая, к сожалению, устойчивый характер отличительная особенность - ранние браки (средний возраст вступления в брак составляет 16,4 года) и раннее материнство, что зачастую ведет к высоким показателям бесплодия и материнской смертности.
The minimum wage amounts to around 45% of the average "net" salary, and allows purchase of 1.44 minimum consumer goods baskets. Минимальный размер оплаты труда составляет около 45% средней "чистой" зарплаты и позволяет приобрести 1,44 минимального набора потребительских товаров и услуг.
Coverage in small towns stands at 33% out of 110 town's 53 towns falling below this average. Водообеспеченность в небольших городах составляет ЗЗ%, причем в 53 городах из 110 она не достигает этого среднего уровня.
The average household size for the rural poor and the urban poor are 10.7 and 11.8 respectively. Средний размер домохозяйства среди сельской бедноты и городской бедноты составляет соответственно 10,7 и 11,8 человека.
In addition, the World Bank has stated that piracy has cost a yearly average of US$ 18 billion to world trade. Кроме того, Всемирный банк сообщает, что ущерб мировой торговле, причиняемый пиратством, составляет в среднем 18 млрд. долл. США в год.
(c) Among victims, the average ratio is three wounded to one dead; с) среди жертв среднее соотношение составляет три раненых к одному убитому;
The fiscal deficits in Honduras, Costa Rica and Panama were larger than the subregional average for Central America of 3 GDP points. Бюджетный дефицит в Гондурасе, Коста-Рике и Панаме был выше, чем средний показатель по субрегиону Центральной Америки, который составляет З процентных пункта от ВВП.
The number of cases for which dispute settlement support from the directors of Prefectural Labour Offices is sought is around 240 on average annually. Число случаев, в которых запрашивается помощь в разрешении споров со стороны руководителей бюро по вопросам труда префектур, составляет в среднем около 240 в год.
Maternity allowance is the equivalent of two-thirds of average daily earnings. Размер пособия составляет 75% от среднего дневного заработка
However, pre-primary enrolment starts at an average age of three years and continue for a three-year period. При этом средний возраст зачисления в дошкольные образовательные учреждения составляет три года и обучение в них продолжается в течение трех лет.
An assessment of Social Security Allowance Program in Nepal accomplished by the National Planning Commission in 2012 reveals that the average growth of social security expenditure is 0.75 percent. Оценка Программы социальных пособий в Непале, проведенная Национальной комиссией по вопросам планирования в 2012 году, свидетельствует о том, что средний рост расходов на нужды социального обеспечения составляет 0,75%.
Income ceiling to which they received such aid was 615 lei net average income per family member. Предельный уровень дохода, ниже которого такая помощь оказывается, составляет 615 лей чистого среднего дохода на каждого члена семьи.
On average, 85 per cent of such children are being brought up in family-based forms of care (80.7 per cent in 2012). Средний показатель определения статусных детей в семейные формы воспитания по Украине составляет 85% (в 2012 году - 80,7%).
After the election in 2010 the average proportion of women in municipal and county council assemblies is 43 and 48 per cent respectively. После выборов 2010 года средняя доля женщин в ассамблеях муниципальных советов и советов ленов составляет, соответственно, 43 и 48 процентов.
Their average salary is some 22 per cent of the minimum wage and is lower in trade and industry. Их средняя заработная плата составляет 22 процента от минимального уровня заработной платы, и она является еще более низкой в торговом и промышленном секторах.
Gender gap on average 20.7%, even 39% in prestigious management positions (2011) Гендерный разрыв в среднем составляет 20,7% и даже достигает 39% в случае престижных руководящих должностей (2011 год)