Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Составляет

Примеры в контексте "Average - Составляет"

Примеры: Average - Составляет
Balkhash-Alakol Basin covers an area of 512,000 km2, and its average surface water runoff is 27.76 km3/year, of which 11.5 km3 come from the territory of China. Балхаш-Алакольский бассейн имеет площадь 512 тыс. км², а его суммарный поверхностный сток в средний по водности год составляет 27,76 км³, включая 11,5 км³, поступающие с территории КНР.
The commitments and assessments authorized for the period from 1 April to 30 June 1995 were based on an average troop strength of roughly 41,000 contingent personnel, military observers and civilian police. Обязательства и начисленные взносы, санкционированные на период с 1 апреля по 30 июня 1995 года, основаны на том, что средняя численность войск составляет примерно 41000 человек, в число которых входит персонал воинских контингентов, военные наблюдатели и сотрудники гражданской полиции.
Underweight births account for only 7 per cent on average of total births in the country, one of the lowest percentages in Latin America. Число детей, родившихся с недостаточным весом, составляет всего лишь 7 процентов в среднем от общего числа рождений в стране, что является одним из самых низких показателей в Латинской Америке.
It turns out that the unweighted patent average age (the lower bound) is a little bit longer than 7 years. ЗЗ. Выясняется, что средний невзвешенный срок действия патентов (нижняя граница) составляет нескольким более 7 лет.
This may have reduced government expenditures by about $400,000 per month, a quarter of the average bill for monthly public salaries. Это, возможно, обусловило сокращение расходов правительства приблизительно на 400000 долл. США в месяц, что составляет четверть среднемесячных расходов на выплату заработной платы государственным служащим.
These investments costs are then scaled by the actual capacity of an average central or east European refinery (approximately 130,000 barrels/day). Затем эти инвестиционные затраты пересчитываются в отношении фактической производственной мощности типового нефтеперерабатывающего предприятия, расположенного в центральной или восточной Европе (она составляет около 130000 баррелей/день).
Seventeen of the 20 most important export items of Africa are primary commodities and resource-based semi-manufactures. On average, world trade in these products has been growing much less rapidly than manufactures. В то же время доля этой продукции в совокупном экспорте Африки составляет лишь 1,7%. Кроме того, свыше 85% ее суммарного экспорта приходится на две страны. 17 из 20 важнейших экспортных статей Африки приходятся на сырье и материалоемкие полуфабрикаты.
According to the Swiss survey of the economically active population, average women's earnings are 75 per cent of those of men. По данным обследования активного населения Швейцарии, женщины все еще получают сегодня заработную плату, размер которой в среднем составляет 75% от заработной платы мужчин.
A total of 22 kilometres consist of an average width of 60 metres, with 8- to 9-metre-high concrete slabs, forming a wall. На участке протяженностью 22 км ширина этого комплекса составляет в среднем 60 м и на нем установлены бетонные панели высотой 8-9 м, образующие стену38.
Although the government recently announced that it intends to increase R&D spending to 2% of GDP by 2010, this remains below the OECD average of 2.2%. Хотя правительство недавно объявило о том, что собирается к 2010 году увеличить расходы на эти цели до 2% от ВВП, это по-прежнему меньше среднемирового значения, которое, по данным ОЭСР, составляет 2,2%.
An example of this is in Mushar communities where life expectancy is only 42 years as against the 52-year national average. В качестве примера можно привести общины мушар, среди которых средняя продолжительность жизни составляет лишь 42 года по сравнению с 52 годами в среднем по стране.
In 2003, 17,500 microcredits were granted in an average amount of US$ 353; (c) The housing voucher programme facilitates house acquisition, construction and improvement through financial credit. В 2003 году этой программой были охвачены 855104 неимущих; общий бюджет составляет 3,7 млн. долларов; Ь) программа "Производственный солидарный кредит", предусматривающая предоставление кредитов и повышение квалификации с целью увеличения доходов семей, находящихся за чертой бедности.
The average gross tonnage of passenger ships is now 71,140, with more than 3,100 people on board at any one time. Средняя валовая вместимость пассажирских судов в настоящее время составляет 71140 тонн, причем в каждый момент на борту может находиться свыше 3100 человек.
Landlocked LDCs face freight costs of up to 40 per cent of import value compared to the world average of 6 per cent. В не имеющих выхода к морю НРС транспортная составляющая стоимости импортных товаров достигает 40%, в то время как средний мировой показатель составляет 6%.
The average maximum discharge is 1,767 m3/s with an absolute maximum in 2002 of 3,544 m3/s. Средний максимальный сток воды составляет 1767 м3/с, при этом в 2002 году было достигнуто абсолютное максимальное значение - 3544 м3/с.
These high costs compare to an average 4.2 per cent of import value in the case of developed market economy countries. Это - высокий показатель по сравнению со средней долей данного компонента в стоимостном объеме импорта развитых стран с рыночной экономикой, которая составляет лишь 4,2%.
Adult illiteracy, at 33 per cent, is comparable with the average for sub-Saharan Africa (38 per cent). Число неграмотных среди взрослых составляет ЗЗ процента, что сопоставимо с аналогичным средним показателем по странам Африки к югу от Сахары (38 процентов).
Model calculations had shown on average a 28% underestimation and correlations of 0.68 for 17 stations compared to gravimetric PM2.5 measurements over Europe, which was similar to other state-of-the-art models. Модельные расчеты показали, что размер недооценки равен в среднем 28% и что показатель корреляции по 17 станциям, в отношении которых в общеевропейском масштабе проводились гравиметрические измерения ТЧ2,5, составляет 0,68; эти цифры сходны с цифрами, характерными для других современных моделей.
As per European average, the mandatory maternity leave lasts 16 weeks, but in many cases, such as the UK and Italy, this term is longer. В среднем по Европейскому союзу средняя продолжительность обязательного отпуска по беременности и родам составляет 16 недель, но во многих странах, например, в Соединенном Королевстве и в Италии, такой отпуск более продолжителен.
On average, women earned only two thirds of the amount earned by men, with female blue-collar workers particularly disadvantaged. В среднем заработок женщин составляет лишь две трети от заработка мужчин, причем наиболее неблагополучно в этом отношении обстоят дела среди женщин-производственных рабочих.
Among the major island groups, Luzon posted the highest average HDI of 0.596, up from its 1994 index of 0.558. Среди основных групп островов наивысший средний показатель ИРЛР зарегистрирован в Лусоне, где в 1994 году он был равен 0,558, а в настоящее время составляет 0,596.
The use of artemisinin-based combination therapy was much lower: just 3 per cent of children, on average. Показатель использования предназначенных для комбинированной терапии препаратов на основе артемизинина значительно ниже этого уровня и для детей составляет в среднем только З процента.
The average prison occupancy rate is 125.4 per cent, while in remand centres the rate rises to 142.5 per cent. Средняя плотность расселения в камерах составляет 125,4%, однако в случае тюрем для подследственных и лиц, осужденных к краткосрочному лишению свободы, этот показатель достигает 142,5%.
Levels of anaemia are alarming: 66 per cent on average among 9- to 12-month-old babies (the rate being higher for girls (69 per cent)). Вызывают тревогу показатели распространенности малокровия: доля младенцев в возрасте 9 - 12 месяцев, страдающих малокровием, составляет в среднем 66 процентов (в группе девочек отмечается более высокий показатель, равный 69 процентам).
The Programme of Studies and Investigations in the Informal Sector (PEESI 1992), gives the lowest average wage in that sector as 13.053 CFAF. Что касается уровня бедности, то результаты осуществленной в 1992 году Программы исследования и изучения неформального сектора показывают, что в неформальном секторе самая низкая зарплата в среднем составляет 13053 франка КФА.