Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Составляет

Примеры в контексте "Average - Составляет"

Примеры: Average - Составляет
The average slope along the volcano's northern (and steepest) flank is 0.5º, which is over five times lower than the slopes on the other large Tharsis volcanoes. Средний наклон вдоль северного (самого крутого) склона вулкана составляет 0,5º, что более чем в 5 раз меньше, чем наклон склонов других больших вулканов Фарсиды.
Its average discharge at the mouth constitutes 31% of the Columbia's flow at that point. Расход воды в устье реки составляет 31 % от расхода воды Колумбии в этом же месте.
Their average lifespan is 150 years and an Inhuman in good physical condition possesses strength, reaction time, speed, and endurance greater than the finest of human athletes. Их средняя продолжительность жизни составляет 150 лет и в хорошем физическом состоянии они обладают силой, реакцией, скоростью и выносливостью бо́льшими, чем у представителей человеческой расы.
The average height of the wall is 40 feet and the width ranges from 15 to 20 feet. Средняя высота стены составляет 40 футов и шириной от 15 до 20 футов.
The average age of those detained is 34, the youngest is 10, and the oldest is 75. Средний возраст задержанных составляет 34 года, самому младшему - 10 лет, старшему - 75.
Two informal surveys of 2,300 and 9,000 participants respectively revealed that the average age of adult fans is around 21, that approximately 86% were male, and that 63% were currently pursuing a college degree or higher qualification. Два неофициальных опроса среди 2300 и 9000 участников показали, что средний возраст взрослых фанатов составляет около 21 года, 86 % опрошенных - мужчины, и 63 % в настоящее время получают степень бакалавра и выше.
The average half-life is three hours in children, four hours in teenagers, and five hours in adults. Средний период полураспада составляет три часа у детей, четыре часа у подростков и пять часов у взрослых.
The average age of marriage in Burma is 27.5 for men, 26.4 for women, almost unparalleled in the region, with the exception of developed countries like Singapore. Средний возраст вступления в брак в Мьянме составляет 27,5 лет для мужчин, 26,4 года для женщин, что почти не имеет аналогов в регионе, за исключением развитых стран, таких как Сингапур.
The average time is about 18 to 21 degrees. Среднем составляет 21 градусов - 18 градусов.
Its 50 per cent women representation places the Republic of Slovenia significantly above the EU average in women's representation in the European Parliament. Показатель представленности женщин, который для Республики Словения составляет 50 процентов, значительно выше среднего показателя представленности женщин в Европейском парламенте среди стран ЕС.
The G-20's average headline support for the financial sector is more than 30% of GDP (including capital injections, guarantees, treasury lending and asset purchases, liquidity provision, and other central bank support). Общая поддержка финансового сектора со стороны «Большой двадцатки», в среднем составляет более 30% от ВВП (включая вливание денежных средств, гарантии, бюджетные займы и покупку активов, обеспечение ликвидности и другую поддержку центральных банков).
In the four years since the global financial crisis struck, the growth rate fell to -1.2%, compared to the eurozone average of -0.2%, and it is expected to remain negative this year. За четыре года с начала мирового финансового кризиса темп роста ВВП упал до -1,2%, в то время как средний показатель для еврозоны составляет -0,2%, и ожидается, что в этом году он останется отрицательным.
Even in South Korea, labor productivity in industry is 118% of the OECD figure, but only 43% of the average for services. Даже в Южной Корее, где производительность труда в промышленности составляет 118% от показателя по ОЭСР, средний показатель для сферы услуг - лишь 43%.
Although transatlantic tariffs average only 3-5% (with higher peaks for some sensitive products), tariff elimination would have a significant impact, given that bilateral trade totals $650 billion annually. Несмотря на то что трансатлантические тарифы составляют в среднем 3-5% (с бòльшими пиковыми значениями для некоторых наиболее чувствительных товаров), их ликвидация окажет значительное влияние, учитывая что объем двухсторонней торговли составляет 650 млрд долларов США в год.
Under current law, US corporate profits are taxed at a rate of 35% - the highest rate among OECD countries, where the average is 25%. Согласно действующему законодательству, корпоративная прибыль США подлежит 35% налогу - самый высокий показатель среди стран ОЭСР, где средний налог составляет 25%.
A total of 82% of Irish people surveyed earlier this year believed Ireland had benefited from EU membership, the highest score in Europe, where the average was 54%. В общей сложности 82% опрошенных ранее в этом году ирландцев полагали, что Ирландия извлекла выгоду из членства в ЕС, что является самым высоким показателем в Европе, где среднее значение составляет 54%.
With wars going on and on, the average time a refugee will spend in exile is 17 years. Учитывая, что войны всё идут и идут, среднее время, проводимое беженцами в изгнании, составляет 17 лет.
The average commercial speed from Beijing to Shanghai was planned to be 330 km/h (205 mph), which would have cut the train travel time from 10 hours to 4 hours. Средняя скорость между Пекином и Шанхаем составляет 330 км/ч и позволила сократить время в пути с десяти часов до четырёх.
In adults the sternum is on average about 17 cm, longer in the male than in the female. Средняя длина грудины взрослого человека составляет около 17 сантиметров, у мужчины она длиннее, чем у женщины.
The film has a 69% approval rating at Rotten Tomatoes based on 103 review; the average rating is 6.1/10. Фильм имеет 69% одобрения на Rotten Tomatoes на основе 103 рецензий; средний рейтинг составляет 6,1/10.
Well, in a place like Sarasota, Florida, the average interval between times that a boat is passing within a hundred meters of a dolphin group is six minutes. В местах типа Сарасоты, в штате Флорида, средний интервал между лодками, проходящими на расстоянии сотни метров от дельфинов, составляет шесть минут.
The elimination half-life is 100 minutes (1.7 hours) on average when applied subcutaneously; after intravenous injection, the substance is eliminated in two phases with half-lives of 10 and 90 minutes, respectively. В период полувыведения составляет 100 минут (1,7 часа) в среднем при применении подкожно; после внутривенной инъекции, вещество выводится в две фазы с периодом полураспада в 10 и 90 мин, соответственно.
It should be noted that the mix of vehicles at UNTSO, considering age and mileage, would normally call for replacement on the average of just below six years of service. Следует отметить, что нормальный цикл замены автопарка ОНВУП, учитывая возраст и пробег автомобилей, составляет в среднем чуть менее шести лет эксплуатации.
The current authorized number of military observers is 45, but recent experience indicates that on the average only about 40 are on board throughout the biennium. Разрешенная сегодня численность военных наблюдателей составляет 45 человек, однако недавний опыт показывает, что в течение двухгодичного периода в штатном расписании насчитывается в среднем лишь около 40 человек.
Currently, on average the United Nations experiences some 5 million minutes of voice traffic per year of which 2.4 million minutes are from Headquarters over commercial carrier networks. В настоящее время объем передаваемых Организацией Объединенных Наций телефонных сообщений составляет около 5 млн. минут в год, из которых 2,4 млн. минут поступает из Центральных учреждений по сетям коммерческих компаний.