Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Составляет

Примеры в контексте "Average - Составляет"

Примеры: Average - Составляет
Farms headed by women are smaller on average (some 70 per cent of them are less than 2 hectares in size) and the average area per crop is 0.48 hectares for women compared to 0.84 hectares for men. Размер предприятий, управляемых женщинами, в среднем небольшой (около 70 процентов предприятий обрабатывают участки размером менее 2 га), а средняя площадь обрабатываемой земли под культурой составляет 0,48 га на участках, обрабатываемых женщинами, и 0,84 га на участках, обрабатываемых мужчинами.
The increased requirements result mainly from the full deployment of 14,785 contingent personnel throughout the 12-month period with a 2 per cent delayed deployment factor, compared to the yearly average of 14,002 in 2005/06, and from higher average deployment of United Nations police. Увеличение потребностей обусловлено главным образом полным развертыванием воинских контингентов численностью 14785 военнослужащих на протяжении всего 12-месячного периода, в то время как в 2005/06 году средняя численность военнослужащих составляет 14002 человека, а также развертыванием в среднем большего числа полицейских Организации Объединенных Наций.
The average age of staff in the Professional category is 46.1 years. At the entry level, the average age is relatively high (37.2 years at the P-2 grade). Средний возраст сотрудников категории специалистов составляет 46,1 года, при этом при поступлении на службу у этой категории сотрудников отмечается относительно высокий возрастной показатель (37,2 года для сотрудников на должностях класса С-2).
This trade share is 62.2 per cent in Sub-Saharan Africa, actually above the world average of 57 per cent, and far above the average for Latin America and the Caribbean (35.9 per cent). В странах Африки к югу от Сахары этот показатель составляет 62,2 процента, что фактически превышает среднемировой показатель (57 процентов) и значительно превышает средний показатель по региону Латинской Америки и Карибского бассейна (35,9 процента).
Antibiotic prescription rate Outputs:: Average patient/client contact time with doctors was still brief at three minutes on average Продолжительность общения между пациентом/клиентом и врачом по-прежнему невелика и составляет в среднем три минуты
Average weekly working hours also differ from canton to canton: Geneva has the lowest average (41.2 hours) and the canton of Grisons the highest (42.8 hours). Средняя продолжительность варьируется также по кантонам, причем наиболее низкая наблюдается в кантоне Женева и составляет 41,2 часа, а самая высокая - в кантоне Граубюнден, где она составляет 42,8 часа в неделю.
A survey of household income from November 1995 to 1996 showed the lowest 40 per cent of households to have an average weekly income of £222.75 in comparison with the overall average of £465.09 per week. Проводившееся с ноября 1995 года по 1996 год обследование доходов домашних хозяйств показало, что доход по крайней мере 40% домашних хозяйств в среднем за неделю составляет 222,75 фунтов стерлингов по сравнению с общим средним показателем в 465,09 фунтов стерлингов в неделю.
Source: Education Statistics Digest 2003 The average class sizes for primary and secondary schools are 38 and 37 respectively while the average class sizes for junior colleges and centralised institutes are 23 and 21 respectively. Источник: Сборник "Статистика образования", 2003 год. 10.21 Средняя численность учащихся в классах начальных и средних школ составляет, соответственно, 38 и 37 человек, а в группах двухгодичных колледжей и специализированных институтов, соответственно, 23 и 21 человека.
In the early years the average time for a successful listing submission to be approved was a few days, but since the beginning of 2005, excluding submissions still on hold, the average time taken is some weeks from the date of circulation of the submission. Хотя в первые годы на одобрение какого-либо заявления о включении в перечень уходило в среднем несколько дней, с начала 2005 года, за исключением заявлений, рассмотрение которых до сих пор отложено, средний период рассмотрения заявлений с момента их распространения составляет несколько недель.
Average wage per monthly post is 6,991 while the average wage per employee is 7,597 - the difference is again 9 percent. Среднемесячная заработная плата в расчете на одну должность составляет 6991, а в расчете на одного работника - 7597.
The average population density is 16.8 inhabitants/km2, which varies from 134 in the industrialized south to between 2 and 3 in the sparsely populated regions of the north. Средняя плотность населения составляет 16,8 человека на км2, причем на промышленно развитом юге она составляет 134 человека на км2, а в малонаселенных районах севера - 2-3 человека на км2.
Overall, the developing countries are growing at around 7% per year, and the developed economies at around 2%, yielding a global average of around 4.5%. Повсеместно в развивающихся странах экономический рост составляет 7% в год, а в развитых - 2%. Таким образом, глобальный экономический роста в среднем составляет примерно 4,5%.
The average asset value of a city home is 109,400 yuan, representing some 47.9 per cent of total household assets; housing is thus becoming an important part of urban residents' family assets. Средняя стоимость городского жилья составляет 109400 юаней, а это в свою очередь составляет 47,9% всего того, чем в среднем располагает семья; таким образом, жилье становится важной частью достояния городских семей.
Given that the average distance between each of the five wells in the trial zone will be 1,500 m, the mean expected methane yield per well is of the order of 24 million m3. Учитывая тот факт, что среднее межскважинное расстояние 5 скважин на первоочередном экспериментальном участке составляет около 1600 м, средний ожидаемый объем извлечения метана из одной скважины экспериментального участка составляет порядка 24 млн. м3 метана.
The proportion of young women among the trainees in the dual system is increasing only very slowly and the Federal average is about 40%. растет крайне медленно, и в среднем по стране она составляет порядка 40 процентов.
The unweighted average share of GDP that goes to R&D in other developing countries stands at 0.43 per cent; two LDCs (Democratic Republic of the Congo and United Republic of Tanzania) have shares higher than this. В других развивающихся странах невзвешанная средняя доля расходов на НИОКР в ВВП составляет 0,43%; в двух НРС (Демократическая Республика Конго и Объединенная Республика Танзания) эта доля выше.
The context for the Working Group's deliberations - low-value disputes - was emphasized, and it was recalled that the average online purchase was in the range of US$ 60. Было подчеркнуто, что объектом обсуждений в Рабочей группе являются споры по сделкам низкой стоимости и что средняя стоимость покупки в режиме онлайн составляет порядка 60 долларов США.
Within the ECE region Hungary is a country forested at lower level than the average; where the forest management, wood industry and timber trade activity do not reach the one (1) percentage within GNP and/or GDP at national economy level. Показатель площади лесов в Венгрии ниже, чем в среднем по региону ЕЭК; доля лесного хозяйства, деревообрабатывающей промышленности и торговли лесоматериалами в ВНП и/или ВВП составляет менее 1%.
Since 2002, a total of 262 students from 69 countries have of the graduated students, 58.39 per cent are women, and the average age of students is 27 years. С 2002 года Университет закончили в общей сложности 262 студента из 69 стран. 58,39 процента его выпускников - женщины, при этом средний возраст студентов составляет 27 лет.
The biggest part of gas volume belongs to hydrogen sulphide with an average amount of 25 per cent of its whole gas volume. It is necessary to single out abnormalamount of hydrogen sulphur oxide (about 1000 millegrammes per cubic metre). Выделяется в этом ряду своими объемами сероводород, среднее содержание которого составляет 25% объема, а также большое количество серокиси углерода (около 1000 мг/м3).
The daily maximum temperature sometimes climbs to over 35 degrees Celsius in summer, with an average daily maximum temperature in summer of 22 degrees Celsius. Самая высокая дневная температура летом может достигать 35 градусов по Цельсию, при этом средняя температура летом составляет 22 градуса.
As a result of exceeding the maximum permissible load, the average speed along the M10 highway at the entrance to Moscow is 10 km/h (6 mph), falling at a peak time of up to 5-7 km/h (3-4 mph). В результате превышения максимально допустимой нормы по загрузке, средняя скорость движения по трассе М-10 на подъезде к Москве составляет 10 км/ч, снижаясь в пиковое время до 5-7 км/ч.
The Ladakh Range has no major peaks; its average height is a little less than 6000 metres, and few of its passes are less than 5000 m. Ладакхский хребет не имеет высоких вершин, в среднем его высота составляет 6000 метров, высота некоторых перевалов ниже 5000 метров.
Wind speeds average 13 kilometres per hour (8.1 mph) approximately 85 percent of the time and more than 24 kilometres per hour (15 mph) more than 30 percent of the time. Скорость ветра в среднем составляет 13 километров в час примерно 85 процентов времени и более 24 км в час более 30 процентов времени.
According to a study conducted by John Bogle over a sixteen-year period, investors get to keep only 47% of the cumulative return of the average actively managed mutual fund, but they keep 87% in a market index fund. По данным исследований Джона Богла, в случае активно управляемых фондов инвесторам достается лишь 47 % от совокупной прибыли; в случае же индексного фонда этот показатель составляет в среднем 87 %.