AP9 Carriage in bulk is permitted for solids (substances or mixtures, such as preparations or wastes) containing on average not more than 1000 mg/kg of substance to which this UN number is assigned. |
ПРИМЕЧАНИЕ: Коррозионно-стойкой считается сталь, скорость постепенного сжатия которой под воздействием коррозионных веществ составляет не более 0,1 мм в год. |
This segment of the business will continue to be developed, with a focus on increasing response rates and average order value by offering a better mix of higher-priced gift products and improving targeting techniques and database behavioural analysis. |
Продажа продукции непосредственно покупателю составляет около половины общего объема продаж ЮНИСЕФ и позволяет работать в самом непосредственном контакте с целевыми группами покупателей. |
[lxiv] The Panel notes, in particular, that it has applied an assumption that assets that are regularly replaced are on average half-way through their useful lives at any given point. |
60 Группа отмечает, в частности, что она исходила из той посылки, что средний возраст регулярно замещаемых активов в конкретный момент времени составляет половину срока их полезной службы. |
Under-five mortality is estimated at 194 per 1,000 live births, above the sub-Saharan African regional average of 175, ranking Liberia 43rd out of 46 countries. |
Уровень смертности среди детей в возрасте до пяти лет составляет, по оценкам, 194 на 1000 живорождений, в то время как средний показатель для стран Африки к югу от Сахары равен 175, и Либерия здесь занимает 43 место среди 46 стран. |
Portugal has an incidence of 31/100000 inhabitants, high above the EU average incidence of 12.8/100000. |
Показатель заболеваемости туберкулезом в Португалии составляет 31 случай на 100 тыс. человек населения, что значительно превышает средний показатель по ЕС - 12,8 случая на 100 тыс. человек. |
Singapore's 24.5 percent of women in Parliament currently exceeds IPU's world average of 18.2 percent (both Houses combined). |
Процентная доля женщин в парламенте Сингапура, составляющая 24,5 процента, в настоящее время превышает среднемировое значение данного показателя, которое, по данным МПС, составляет 18,2 процента (по обеим палатам парламента). |
The average saving for members of the public using these distribution centres is 42 per cent, compared with the prices charged at other commercial outlets. |
Дотация, предоставляемая в этих центрах, составляет в среднем 42% от цен в других магазинах розничной торговли. |
To the extent possible, local labour is used for construction, and the average length of time taken to build the houses is six months, owing to the treatment that must be applied to the wood. |
По мере возможности на строительстве используется местная рабочая сила, а средняя продолжительность строительства домов составляет шесть месяцев ввиду большого объема столярных работ. |
Anaemia during pregnancy affects on average 54.7 per cent of women for the country as a whole, reaching between 70 and 90 per cent in the most socially and economically disadvantaged regions. |
Анемия беременных составляет в среднем по стране 54,7%, достигая в наиболее неблагополучных в социально-экономическом отношении регионах 70-90%. |
In 2000, the total number of women officially registered as unemployed at state employment offices was 710,000. The average period of unemployment for women was 2 months. |
В наиболее сложном положении на рынке труда оказываются женщины.. Средняя продолжительность безработицы среди женщин составляет 2 месяца. человек. |
The State of Benishangul - Gumuz has set the maximum time a person should be detained before trial may not exceed two months while the average time for such detention lasts for seven days. |
В штате Бенишангул-Гумуз максимальный срок содержания под стражей до суда не может превышать двух месяцев, а средняя продолжительность предварительного заключения составляет семь дней. |
They occupy some 79,400 hectares of land with an average farm size of 319 hectares. |
Общая площадь занимаемых ими земель составляет примерно 79400 га, при этом средний размер каждого сельскохозяйственного предприятия составляет 319 га. |
The weighted average across all five cost categories, which reflects the proportionate size of the contributions of troop contributors, would amount to $1,762.55 per person per month. |
Средневзвешенный показатель по всем пяти категориям расходов, который отражает соответствующий вклад стран, предоставляющих войска, составляет 1762,55 долл. США на человека в месяц. |
A survey of the budgets of competition authorities in developing countries indicates that their average budget varies from 0.06 per cent to 0.08 per cent of their government's non-military expenditures. |
Анализ бюджетов органов по вопросам конкуренции в развивающихся странах свидетельствует о том, что в среднем их бюджет составляет 0,060,08% расходов правительств на гражданские нужды. |
In case of temporary incapacity, the employee shall be awarded a benefit equal to 100 per cent of average daily wage for the last three years, payable for a benefit period of up to 12 months. |
В случае временной потери трудоспособности работнику выплачивается пособие в размере 100% от его средней ежедневной зарплаты за последние три года, и срок выплаты составляет не более 12 месяцев. |
In Libya, the FIAT tank proved capable of an average speed of 4 km/h, and so, after two months its career ended, being unable to keep up with rapid movement of the enemy. |
В Ливии обнаружилось, что средняя скорость Fiat 2000 составляет 4 км/ч, и через два месяца их служба закончилась, так как они не могли угнаться за мобильным врагом. |
The average student-teacher ratio for early childhood education is 15.5:1, the average for primary school is 23.25:1, and for secondary school the average is 14.55:1. |
Среднее соотношение учащихся и преподавателей в системе дошкольного образования составляет 15,5:1, среднее соотношение в начальной школе составляет 23,25:1 и в средней школе - 14,55:1. |
Average patient/client doctors' contact time is still brief at 4.03 minutes on average |
Продолжительность контакта между пациентом/клиентом и врачом по-прежнему невелика и составляет в среднем 4,03 минуты |
This poverty is also resource-related because about 70 per cent of the women have an average landholding size of less than a hectare, as compared to 50 per cent for the men. |
Эта ситуация связана также с недостатком ресурсов, так как около 70% женщин располагают земельными участками, площадь которых составляет менее гектара. |
For most occupation groups, the average salaries for women were about 10 percent less than those for men. However, the gender pay gap for managers was 16 percent. |
В то же время разница в заработной плате мужчин и женщин на руководящих должностях составляет 16 процентов. |
People in rural localities enjoy on average 19.8 square metres of living space per person, compared with 19.1 square metres in towns. |
Среднедушевая обеспеченность населения площадью жилья в сельской местности составляет 19,8 кв. м в городе. |
The average venom yield per bite is approximately 7.9-9.0 mg, while the lethal human dose is estimated to be 1.5 mg. |
Средняя доза яда при укусе 7,9-9,0 мг, тогда как смертельная для человека доза составляет 1,5 мг. |
The maximum power-output curves were calculated based on the average flow rate at the dam site, assuming the water level is 175 m and the plant gross efficiency is 90.15%. |
Максимальные кривые мощности были рассчитаны на основе среднего расхода, при условии, что уровень воды составляет 175 м, а валовая эффективность энергоузла - 90,15 %. |
In 2008, a study by Microsoft showed that the average chain of contacts between users of its'.NET Messenger Service' (later called Microsoft Messenger service) was 6.6 people. |
В 2008 году исследование Microsoft показало, что средняя длина цепочки контактов между пользователями почтового сервиса.NET Messenger составляет 6,6. |
The Foja Mountains are cooler than the lowlands below because of their elevation, but January and July temperatures still average 20 to 30 ºC (68 to 86 ºF). |
Горы Фоджа прохладнее низменностей из-за высоты, но тем не менее температура января и июля составляет в среднем 20-30 ºC (68-86 ºF). |