Примеры в контексте "April - Мая"

Примеры: April - Мая
Although the PC version of Morrowind had gone gold by April 23, 2002, and was released on May 1 in North America, the Xbox release was delayed further. Хотя версия Morrowind для PC была окончательно готова 23 апреля 2002 года и вышла в северной Америке 1 мая, версия для Xbox была в очередной раз была отложена.
The Estonian Provisional Government resigned on May 8, 1919, after the Estonian Constituent Assembly had met on April 23, 1919, and the first elected government of the Republic of Estonia took office. Эстонское Временное правительство было распущено 8 мая 1919 года после заседания Эстонского Учредительного собрания 23 апреля 1919 года, и первое правительство Республики Эстония вступило в должность.
It released the first volume of Tokyo Mew Mew on April 8, 2003 and released new volumes monthly until the final volume was released on May 11, 2004. Она выпустила первый том Токуо Мёш Мёш 8 апреля 2003 года и выпускала новые тома ежемесячно до заключающего тома, выпущенного 11 мая 2004 года.
Son of Rambow was released in the United Kingdom on 4 April 2008 and opened in limited release in the United States on 2 May 2008. «Сын Рэмбо» был выпущен в Великобритании 4 апреля 2008 года и открыт в ограниченном выпуске в США 2 мая 2008 года.
Minoves served as Foreign Minister of Andorra from 12 April 2001 until 7 May 2007, at which point in time he was appointed Minister of Public Affairs (Government Spokesman), of Culture and Higher Education. Занимал пост министра иностранных дел Андорры с 12 апреля 2001 года по 7 мая 2007 года, впоследствии он был назначен министром по связям с общественностью (пресс-секретарь правительства), культуры и высшего образования.
The second single, "Darkspace (You're With Me)" was released in Norway on April 4, 2008, and in Germany on May 16, 2008. «Darkspace (You're With Me)» - вышел в Норвегии (4 апреля, 2008) и Германии (16 мая, 2008).
Psalms Of Extinction is the fifth studio album by Swedish Metal band Pain, released on April 16, 2007 in Europe's Nordic Territories and May 7, 2007 in the rest of Europe. Psalms Of Extinction - пятый студийный альбом шведской метал-группы Pain, выпущен 16 апреля 2007 года в северной части Европы и 7 мая 2007 года на остальной территории Европы.
On April 15, in an interview on Cambio, Big Time Rush announced that their third studio album, 24/Seven would be released sometime in early June 2013 and that the fourth season of Big Time Rush will air on May 2, 2013. 15 апреля, в интервью Камбио, Big Time Rush объявили, что их третий студийный альбом под названием 24/Seven будет выпущен где-то в начале июня 2013 года, и премьера четвёртого сезона выйдет в эфир 2 мая 2013 года.
The show has been aired in the United Kingdom on Pop on 7 April 2008 and was shown on Kix! on 19 May 2008. Впервые мультфильм был показан в Великобритании на телеканале Рор TV 7 апреля 2008 года, вторая трансляция была на телеканале Kix! 19 мая 2008 года.
The DVD was released in United Kingdom and Europe on April 7, 2008, and in Australia on May 21, 2008. В Европе DVD с фильмом был издан 7 апреля 2008 года, а в Австралии - 21 мая того же года.
He was member of the Italian Chamber of Deputies from June 1968 to May 1972, and then from June 1983 to April 2006. С июня 1968 года до мая 1972 года являлся членом итальянской Палаты депутатов, в которую снова затем избирался в период с июня 1983 года до апреля 2006 года.
He took the doctorate in arts at Padua on 15 May 1409, and received a physician's license on 15 April 1411. Защитил магистерскую диссертацию по искусствам (magister artium) в Падуе 15 мая 1409 года, магистерскую работу по медицине (magister medicinae) там же 15 апреля 1411.
In March 2000, the Office of Human Resources Management issued a revised reform proposal on recruitment, placement and promotion for discussion at the meeting of the Staff Management Consultative Committee, held from 27 April to 5 May 2000. В марте 2000 года Управление людских ресурсов подготовило пересмотренное предложение о реформировании процесса найма сотрудников, их расстановки и продвижения по службе и представило его для обсуждения на заседаниях Координационного комитета по взаимоотношениям персонала и администрации, которые состоялись 27 апреля - 5 мая 2000 года.
In terms of the Council, the Assembly set forth additional measures, above and beyond those stipulated in its resolutions 45/264 of 13 May 1991 and 46/235 of 13 April 1992, intended further to strengthen the Council. Применительно к Совету Ассамблея выработала дополнительные меры, помимо мер, предусмотренных в ее резолюциях 45/264 от 13 мая 1991 года и 46/235 от 13 апреля 1992 года, принятие которых позволит добиться дальнейшего укрепления Совета.
In 1994, there were three regular sessions (23-25 February, 25-29 April and 3-5 October) in addition to the annual session (2-6 May), and this will be repeated in 1995. В 1994 году было проведено три очередных сессии (23-25 февраля, 25-29 апреля и 3-5 октября) помимо ежегодной сессии (2-6 мая), и эта же практика повторится в 1995 году.
It is encouraging to note that, during the reporting period, the number of complaints of death threats fell considerably, from 41 in April, May and June to 18 in the following three months. Отрадно отметить, что в течение данного периода значительно сократилось число угроз в отношении права на жизнь; их число в течение апреля, мая и июня составило 41, а в последующие три месяца - только 18.
The meeting had before it the draft resolution and draft Agreement dated 15 April 1994 which was revised on the basis of discussions in the previous round of consultations and a corrigendum to the document dated 23 May 1994. На рассмотрении участников встречи находились датированные 15 апреля 1994 года проект резолюции и проект соглашения, которые были пересмотрены по итогам дискуссий, состоявшихся на предыдущем раунде консультаций, и с учетом исправления к этому документу от 23 мая 1994 года.
The events in April 1994 led the members of the Commission to convene its third special session, this time on Rwanda, on 24 and 25 May 1994 (see paras. 660-662). События, имевшие место в апреле 1994 года, побудили членов Комиссии созвать третью специальную сессию, на этот раз по вопросу о Руанде, 24-25 мая 1994 года (см. пункты 660-662).
Saint Kitts and Nevis 25 April 1985 a/ 25 May 1985 Сент-Китс и Невис 25 апреля 1985 года а/ 25 мая 1985 года
In a subsequent report of 18 May 1994, 5/ the Secretary-General informed the Security Council that the Council of State of the Liberian National Transitional Government had reached agreement on the allocation of the four remaining posts that were in dispute on 19 April 1994. В последующем докладе от 18 мая 1994 года 5/ Генеральный секретарь информировал Совет Безопасности о том, что 19 апреля 1994 года Государственный совет национального переходного правительства Либерии достиг договоренности относительно распределения четырех оставшихся оспариваемых министерских постов.
30 April 1994 and from 1 May to 31 October 1994 30 апреля 1994 года и с 1 мая по 31 октября 1994 года
Following an upsurge in the fighting in and around Nagorny Karabakh in April 1994, peace efforts intensified during May and June 1994 in an attempt to bring an end to the region's conflicts. З. После эскалации боевых действий в Нагорном Карабахе и вокруг него в апреле 1994 года в течение мая и июня 1994 года были активизированы усилия по достижению мира, которые представляли собой попытку положить конец конфликтам в регионе.
The ministerial delegation visited Burundi on 12 April and again on 30 May for discussions with the country's leaders as to how OAU could assist in defusing tension, ending violence and insecurity, and sustaining political dialogue between the various groups in the country. Делегация министров посетила Бурунди 12 апреля и затем еще раз 30 мая для обсуждения с руководителями страны возможности оказания ОАЕ помощи в целях снижения напряженности, прекращения насилия, обеспечения безопасности и поддержания политического диалога различных групп внутри страны.
held in Cairo from 29 April to 8 May 1995, in particular their consideration of the issue of illicit payments in international business transactions, который состоялся 29 апреля-8 мая 1995 года в Каире, в частности о рассмотрении на этих форумах вопроса о незаконных платежах в международных деловых операциях,
During Mr. Vance's meetings with the parties from 13 to 16 May, he found some interest on both sides in the ideas he had presented at the end of April and also explored some new ones. В ходе встреч со сторонами с 13 по 16 мая г-н Вэнс отметил определенный интерес, проявленный обеими сторонами к идеям, которые он представил в конце апреля, а также предложил ряд новых идей.