Примеры в контексте "April - Мая"

Примеры: April - Мая
Walid Karageh was allegedly subjected to interrogation under torture at Shikma prison from 4 April to 14 May 1996. Валид Карагех, как утверждается, подвергался допросам под пыткой в тюрьме Ширма в период с 4 апреля по 14 мая 1996 года.
The secretariat proposed two alternative dates for such a meeting: 17-19 April 2002 and 21-24 May 2002. Секретариат предложил два возможных срока для проведения такого совещания: 17-19 апреля 2002 года и 21-24 мая 2002 года.
From 24 April to 1 May 2001, UNHCR undertook a comprehensive assessment of the humanitarian welfare of the Saharan refugees in the camps. В период с 24 апреля по 1 мая 2001 года УВКБ осуществило всеобъемлющую оценку гуманитарной ситуации сахарских беженцев в этих лагерях.
It should be noted that the authorities had announced the payment after 26 May of salaries for the month of April. Следует отметить, что власти объявили о выплате с 26 мая заработной платы за апрель.
On 23 April 2004, the Trial Chamber issued a decision adjourning the proceedings until 24 May 2004. 23 апреля 2004 года Судебная камера приняла решение о приостановлении разбирательства до 24 мая 2004 года.
After a number of delays, Sudan's fifth population census was carried out from 22 April to 6 May 2008. После ряда отсрочек в Судане с 22 апреля по 6 мая 2008 года прошла пятая перепись населения.
Week of 28 April to 2 May 2003 Неделя с 28 апреля по 2 мая 2003 года
The Ministry of Labour Decrees of 8 April 1998 and 20 May 1999 set out the content of the training activities for apprentices. В постановлениях министерства труда от 8 апреля 1998 года и 20 мая 1999 года определяется содержание профессиональной подготовки учеников.
Defence motion for summoning witnesses filed 20 April 2000, heard on 25 May 2000. Ходатайство защиты о вызове повесткой свидетелей подано 20 апреля 2000 года, заслушано 25 мая 2000 года.
Serbia had submitted some of its outstanding baseline data in correspondence dated 26 April 2007 and 7 May 2007. В корреспонденции от 26 апреля 2007 года и 7 мая 2007 года Сербия представила некоторые из числящихся за ней данных.
The Review would take place from Tuesday, 30 April, to Thursday, 2 May. Проведение обзора начнется во вторник, 30 апреля, и завершится в четверг, 2 мая.
The Technical Secretariat conducted two updates of its voter registration list and organized two rounds of presidential elections on 9 April and 9 May and the 30 June parliamentary election. Технический секретариат дважды обновлял регистрационные списки избирателей и организовал два раунда президентских выборов 9 апреля и 9 мая и парламентские выборы 30 июня.
The Chairman announced the country rapporteurs appointed for the twenty-sixth session of the Committee (30 April - 18 May 2001). Председатель огласил фамилии страновых докладчиков на двадцать шестую сессию Комитета (30 апреля - 18 мая 2001 года).
The incumbent President was elected by popular vote for a five-year term on 14 April 2002 and installed on 20 May 2002. Нынешний президент был избран всенародным голосованием на пятилетний срок 14 апреля 2002 года и вступил в должность 20 мая 2002 года.
The international advisory committee met with the Committee on 10 April and 26 May in Nairobi to discuss preparations for the congress. Представители Международного консультативного комитета провели встречи с представителями Комитета 10 апреля и 26 мая в Найроби для обсуждения вопросов подготовки к проведению Конференции.
The internal RUF talks lasted from 26 April to 10 May and resulted in a position paper reflecting the RUF/AFRC views and demands. Внутренние переговоры в рамках ОРФ продолжались с 26 апреля по 10 мая и завершились выработкой позиционного документа с изложением мнений и требований ОРФ/РСВС.
Between 19 April and 3 May, there were 13 days of confirmed bombardments of rebel positions by SAF. За период с 19 апреля по 3 мая позиции повстанцев подвергались бомбардировкам со стороны СВС в течение 13 дней.
The third round of the negotiations will be held in Chile, from 30 April to 4 May 2007. С 30 апреля по 4 мая 2007 года в Чили пройдет третий раунд этих переговоров.
She lodged grounds of appeal only on 19 April 2002, and submissions on 23 May 2002. Она представила основания для апелляции лишь 19 апреля 2002 года, а материалы - 23 мая 2002 года.
In addition, the German Foundation for International Development (DSE) arranged a seminar in Colombo from 28 April to 2 May 1997. Кроме того, Германский фонд международного развития (ДСЭ) организовал семинар в Коломбо 28 апреля - 2 мая 1997 года.
Wet lease, for the period from 15 April to 31 May 1998. Аренда с обслуживанием на период 15 апреля-31 мая 1998 года.
It is important to establish the truth regarding recent violence, namely, that which occurred on 28 April and 25 May. Важно установить истину в отношении недавних вспышек насилия, а именно событий, которые произошли 28 апреля и 25 мая.
Mutual Extradition Convention between Colombia and France, signed in Bogotá on 9 April 1850, entered into force on 12 May 1852. Соглашение между Колумбией и Францией о выдаче преступников, подписанное в Боготе 9 апреля 1850 года, вступило в силу 12 мая 1852 года.
Additional coalition-led provincial reconstruction teams are scheduled to open in Qalat (Zabol) in April and Tarin Kowt (Oruzgan) by early May. Дополнительные провинциальные группы по восстановлению под руководством Коалиции планируется создать в Калате (Забуль) в апреле и Таринкоте (Урузган) к началу мая.
The addendum to this report contains the Special Rapporteur's observations following the mission he undertook from 22 April to 10 May 2001. В добавлении к настоящему докладу содержатся замечания Специального докладчика, сделанные им по результатам поездки, состоявшейся 22 апреля - 10 мая 2001 года.