Примеры в контексте "April - Мая"

Примеры: April - Мая
Count Carlo Felice Trossi (27 April 1908 - 9 May 1949) was an Italian racecar driver and auto constructor. Граф Карло Феличе Тросси итал. Count Carlo Felice Trossi (27 апреля 1908 года - 9 мая 1949) - итальянский гонщик и автомобильный конструктор.
It was released in some European territories at the end of April and was released on May 3 in the United States. Саундтрек был выпущен в некоторых странах Европы в конце апреля и З мая вышел в Соединённых Штатах.
The music video was shown in 6,600 movie theaters in the United States from April 24 to May 28. Клип был показан в 6,600 кинотеатрах в США с 24 апреля по 28 мая.
Throughout April and May 2012, the film's supporting cast was filled out, with Kingsley, Pearce, and Hall brought in to portray key roles. На протяжении всего апреля и мая 2012 года актёрский состав фильма был заполнен, а Кингсли, Пирс и Холл получили ключевые роли.
Airtime 1.8.1 was released on May 3, 2011 following up on releases 1.7 and 1.8 in April. Airtime 1.8.1 вышел в свет 3 мая после релизов 1.7 и 1.8 в апреле того же года.
The fourteenth session of the Commission on Human Settlements, held from 26 April to 5 May 1993, has approved the Centre's work programme for 1994-1995. Программа работы Центра на 1994-1995 годы была утверждена на четырнадцатой сессии Комиссии по населенным пунктам, состоявшейся 26 апреля-5 мая 1993 года.
Headquarters are at Srinagar from May to October and at Rawalpindi from November to April. С мая по октябрь штаб-квартира находится в Сринагаре и с ноября по апрель - в Равалпинди.
This decision contains the recommendation that the second substantive session of the Preparatory Committee be held at Nairobi, from 24 April to 5 May 1995. В этом решении содержится рекомендация провести вторую основную сессию Подготовительного комитета в Найроби с 24 апреля по 5 мая 1995 года.
Those resources were currently not expected to exceed $1,120,200 per month for the period from 1 April to 31 May 1993. В настоящее время предполагается, что эти расходы не превысят 1120200 долл. США в месяц на период с 1 апреля по 31 мая 1993 года.
A third helicopter will be required at the end of April or the beginning of May in connection with the disarmament and demobilization programme. Третий вертолет понадобится в конце апреля или в начале мая в связи с осуществлением программы разоружения и демобилизации.
On 6 May 1994, the United Nations Command MAC Secretary replied to the 28 April Korean People's Army message. 6 мая 1994 года секретарь ВКП от Командования Организации Объединенных Наций направил ответ на послание Корейской народной армии от 28 апреля.
The first seminar, for the African region, took place in Ouagadougou, Burkina Faso, from 29 April to 3 May 1991. Первый семинар для представителей африканского региона состоялся 29 апреля - 3 мая 1991 года в Уагадугу (Буркина-Фасо).
In San Francisco, the Sierra Club Legal Defense Fund hosted a series of meetings from 28 April to 4 May 1991. В Сан-Франциско 28 апреля - 4 мая 1991 года состоялся ряд совещаний, организованных Фондом правовой защиты "Сьерра клаб".
The 1st Conference of the Parties, to be held in Berlin from 7 April to 28 May, 1995, will be an important step in these efforts. Важным шагом в этом направлении станет первая Конференция Сторон, которая состоится в Берлине 7 апреля - 28 мая 1995 года.
In this context, the Latin American and Caribbean Regional Conference on Population and Development was held in Mexico City from 29 April to 4 May 1993. В этом контексте с 29 апреля по 4 мая 1993 года в Мехико проходила Латиноамериканская и карибская региональная конференция по народонаселению и развитию.
Public sittings to hear the oral arguments of the Parties on the preliminary objection raised by Yugoslavia were held between 29 April and 3 May 1996. Открытые заседания для заслушания устных заявлений Сторон по предварительному возражению, заявленному Югославией, были проведены 29 апреля-3 мая 1996 года.
Deployment dates: 1 April to 31 May 1995; Сроки размещения: 1 апреля-31 мая 1995 года;
As had been the case from 16 to 18 April, the ceasefire negotiations of 6 to 8 May took place simultaneously with consultations of the Security Council. Как это было и 16-18 апреля, переговоры о прекращении огня 6-8 мая происходили одновременно с консультациями в Совете Безопасности.
There were also a number of sizeable payments after 30 April. Japan paid the balance of its 1997 contribution on 7 May. После 30 апреля также был произведен ряд крупных платежей. 7 мая Япония выплатила остаток причитающегося взноса на 1997 год.
Up to now it has had meetings on 4, 9, 14, 23 and 30 April and 6 May. К настоящему моменту он провел заседания 4, 9, 14, 23 и 30 апреля, а также 6 мая.
At its 4th through 9th meetings, from 30 April to 7 May, the Working Group continued its consideration of the Chairman's non-paper. На своих 4-9-м заседаниях в период с 30 апреля по 7 мая Рабочая группа продолжила рассмотрение неофициального документа, представленного Председателем.
The official election results were announced on 30 April 1997 and certified by the Transitional Administrator on 6 May 1997. Официальные результаты выборов были объявлены 30 апреля 1997 года и подтверждены руководителем Временной администрации 6 мая 1997 года.
The period from 3 April to 16 May 1996 Период с З апреля по 16 мая 1996 года
The Disarmament Commission held its 1997 substantive session from 21 April to 13 May 1997. 21 апреля-13 мая 1997 года Комиссия по разоружению провела свою основную сессию 1997 года.
Communications dated 29 April and 2 May 1997 Сообщения от 29 апреля и 2 мая 1997 года