Примеры в контексте "April - Мая"

Примеры: April - Мая
After having signed the accession treaty in April, we expect to become a full member, along with nine other acceding countries, on 1 May 2004. После подписания в апреле договора о присоединении мы вместе с девятью другими присоединяющимися странами надеемся стать полноправными членами Союза 1 мая 2004 года.
Protests were lodged by Australia and New Zealand following the nuclear test conducted by France in the Pacific on 19 April, 25 May and 28 June 1984. Австралия и Новая Зеландия заявили протесты в связи с проведением Францией 19 апреля, 25 мая и 28 июня 1984 года ядерных испытаний в районе Тихого океана.
The long-standing intransigent position of Eritrea frustrated the peace efforts of the Organization of African Unity, most recently the proximity talks that were held in Algiers from 29 April to 5 May 2000. Давняя непримиримая позиция Эритреи приводила к срыву мирных усилий Организации африканского единства, самым последним примером является срыв непрямых переговоров, проходивших в Алжире 29 апреля-5 мая 2000 года.
The Canadian Football League holds its annual player draft before the start of the season, either in the last days of April or the start of May. Канадская футбольная лига проводит свой ежегодный драфт перед стартом сезона, или в конце апреля, или в начале мая.
At the International Congress of Women, 28 April - 10 May 1915, The Hague, Netherlands Schwimmer's proposal for a Neutral Conference for Continuous Mediation between the governments of the belligerents was adopted. На Международном конгрессе женщин (28 апреля - 10 мая 1915, Гаага, Нидерланды) предложение Швиммер о проведении нейтральной конференции для непрерывного посредничества между правительствами воюющих стран было принято.
Ubisoft reported in October 2008 that Korn had written and recorded an original song inspired by Ubisoft's Haze video game, simply entitled Haze , which was released on April 22, 2008. Игровой издатель Ubisoft сообщил в октябре, что «Korn сочинили и записали новую песню Haze, приуроченную к одноимённой игре», которая вышла 20 мая 2008 года.
Hardline's third studio album, Leaving the End Open, was released on April 17, 2009 in Europe and on May 19 in the United States, after much delay. Третий альбом Hardline, Leaving the End Open, был выпущен 17 апреля 2009 в Европе и 19 мая в США после сильной задержки.
It was the third siege of the town during that war: between April and mid-May 1341, Rennes was besieged by Jean of Montfort, who finally managed to capture it. Это была уже третья осада города за время войны: в период с апреля по середину мая 1341 года, Ренн осаждал Жан де Монфор и сумел взять город.
It has been awarded annually since 1947 for the best work of prose fiction by an Italian author and first published between 1 May of the previous year and 30 April. Вручается ежегодно, начиная с 1947 года, за лучшее художественное произведение на итальянском языке, изданное между 1 мая предыдущего и 30 апреля текущего года.
The films were released on DVD on May 12, 2002 and April 21, 2003, respectively. Мультфильмы были выпущены на DVD 12 мая 2002 года и 21 апреля 2003 года.
The developers began building Expeditions: Conquistador from scratch as a turn-based 3D role-playing game in April 2012, and BitComposer released the game on May 30, 2013. В апреле 2012 года разработчики с нуля начали создание Expeditions: Conquistador как пошаговой ролевой игры в формате 3D, издатель BitComposer выпустил игру 30 мая 2013 года.
The album's second and third singles, "Angels Fall" and "Defeated", were released on April 14 and May 12, respectively. Второй и третий синглы «Angels Fall» и «Defeated» опубликованы 14 апреля и 12 мая.
On January 14, 2015, Five Finger Death Punch announced US Spring headline tour dates from April 25 to May 9, 2015 and their intention to enter the studio to write and record a new album. 14 января 2015 года группа сообщила даты тура US Spring с 25 апреля по 9 мая, а также о намерении вернуться в студию, чтобы записать и выпустить новый альбом.
Delta's previous stock was canceled as of Monday, April 30, 2007, and new shares are trading on a "when issued" basis on the New York Stock Exchange. Прежние акции компании были аннулированы 30 апреля 2007 года, а 3 мая на Нью-Йоркской фондовой бирже начали обращение новые акции Дельты.
The area remained in Greek hands until 1825, when Ibrahim Pasha of Egypt captured the old castle on 29 April, followed by the fortress on 11 May. Район находился в руках греков до 1825 года, когда Ибрагим-паша захватил старый замок 29 апреля, а новую крепость - 11 мая.
On 29 March 1918, he arrived in Omsk, on 27 April, in Tomsk, on 4 May, in Irkutsk, and on 11 June in Vladivostok. 29 марта 1918 года прибыл в Омск, 27 апреля в Томск, 4 мая в Иркутск и 11 июня во Владивосток.
The first case of the Supreme Court (1/1835) was heard on 30 April 1835 and the decision was published on 1 May 1835. 30 апреля 1835 года состоялось рассмотрение первого дела (1/1835), решение принято 1 мая.
He returned to Liverpool on 30 April 1885 and on 4 May made a formal start to his ride at Edge Hill church, where several hundred people watched him leave. 30 апреля 1885 года Стивенс вернулся в Ливерпуль и 4 мая официально начал свой новый путь от церкви Edge Hill, откуда его провожали сотни зевак.
It was released internationally on 25 April 2005, on 9 May in the United Kingdom and 10 May in the United States. Выпущен 25 апреля 2005 по всему миру, 9 мая в Великобритании и на следующий день в США.
Viscount Ishii Kikujirō (石井 菊次郎, April 24, 1866 - May 25, 1945), was a Japanese diplomat and cabinet minister in Meiji, Taishō and early Shōwa period Japan. 石井 菊次郎 Исии Кикудзиро:, 24 Апреля 1866 - 25 Мая 1945 года) - японский дипломат, министр в периоды Мэйдзи, Тайсё и в начале периода Сёва.
On April 19, 2017, Paramore released "Hard Times" as the lead single from their album After Laughter, which they announced would be released on May 12, 2017. 19 апреля 2017 года Paramore выпустили сингл «Hard Times» и анонсировали новый альбом After Laughter, релиз которого состоялся 12 мая 2017.
Louis XV made him a Brigadier of the King's Armies in April 1745 and a knight of the Order of the Holy Spirit, the most prestigious knighthoods in France (21 May 1752). Король Франции Людовик XV назначил его бригадиром королевской армией в апреле 1745 года и сделал кавалером Ордена Святого Духа (21 мая 1752).
As the implementation of the Afghan Peace Accord proved difficult, the leaders of the Afghan political parties met once again at Jalalabad between 30 April and 17 May 1993, reportedly under a certain amount of pressure to arrive at a concrete solution. Поскольку оказалось трудным осуществить Мирное соглашение по Афганистану, руководители афганских политических партий вновь собрались в Джелалабаде 30 апреля-17 мая 1993 года - по сообщениям, под определенным давлением - в целях достижения конкретного решения.
The second session of the Committee will convene at Nairobi from 26 April to 9 May 1995, in conjunction with the fifteenth session of the Commission on Human Settlements. Вторая сессия Комитета будет организована в Найроби 26 апреля-9 мая 1995 года в связи с пятнадцатой сессией Комиссии по населенным пунктам.
In April of this year, the withdrawal of more than 1,200 units of nuclear warheads of intercontinental ballistic missiles from our territory was completed. On 30 May 1995, the last remaining underground nuclear device at the Semipalatinsk nuclear test site was destroyed. В апреле текущего года завершился вывод с территории Казахстана свыше 1200 единиц ядерных боеголовок межконтинентальных баллистических ракет. 30 мая 1995 ода был уничтожен последний оставшийся под землей семипалатинского полигона ядерный заряд.