| We could have used anyone. | Мы могли использовать кого угодно. |
| Well, nearly anyone. | Ну, почти кого угодно. |
| And a pen, anyone? | И ручку, у кого есть? |
| I can track anyone. | Я могу выследить кого угодно. |
| Ever saw us harm anyone? | Разве мы когда кого обижали? |
| Kill anyone you find. | Убить всех, кого найдете. |
| You could win over anyone. | Ты можешь обставить кого угодно. |
| It should get anyone excited. | Это должно было взволновать кого угодно. |
| If anyone can, it's her. | Больше надеяться не на кого. |
| Why would anyone choose to be vilified? | Зачем выбирать, кого осквернить? |
| Do you have anyone to stay with? | Вам есть у кого жить |
| As if there's anyone to let in... | Это если есть кого запускать. |
| More than anyone I know. | Больше всех, кого я знаю. |
| Why would anyone suspect a contractual marriage? | У кого еще возникнут подозрения? |
| I can easily aim my guns towards anyone... | против кого обращены мои пистолеты. |
| Send anyone you want. | Можете присылать, кого хотите, |
| Don't look at just anyone! | Не смотри абы на кого! |
| don't you have anyone you want to protect? | вам есть кого защищать? |
| There isn't anyone I can depend on. | Мне не на кого положиться. |
| Not anyone can come here. | Сюда кого попало не пускают. |
| Don't stop for anyone. | Не останавливайся ни для кого. |
| Kill anyone you find. | Убейте любого, кого найдете. |
| We can find anyone. | Мы найдем кого угодно. |
| You can ask anyone. | Можешь спросить у кого угодно. |
| There is no work for anyone. | Ни у кого нет работы. |