Примеры в контексте "Anyone - Кого"

Примеры: Anyone - Кого
If anyone is at risk of being consumed by his need for this war... it's her. Следующей, кого погубит его жажда войны, будет она.
You have not stolen anything from anyone. Ты ничего ни у кого не крал
Because if what you say to me is true you function as judge, jury and executioner, and I think that's too much power for anyone. Поскольку, если сказанное вами правда, вы работаете судьей, присяжными и палачом в одном лице, а это слишком большая власть для кого бы то ни было.
If he's got eyes for anyone, it's for Melanie. Если он на кого и взглянет, то только на Мелани.
We pose no threat to anyone anywhere, but will only help to strengthen the cause of world peace, stability and development. Мы не представляем угрозы ни для кого и нигде, но лишь поможем укрепить дело всеобщего мира, стабильности и развития.
Referring to article 13, she explained that there were no regular family benefits for anyone apart from those linked to employment, such as pensions and gratuities. Касаясь статьи 13, оратор объясняет, что законодательством ни для кого не предусмотрено предоставление на регулярной основе семейных пособий, кроме тех, которые связаны с трудовой деятельностью, такие, как пенсии и бесплатные услуги.
It is no secret to anyone that, as the Security Council has grown in importance, the impact of the General Assembly has waned. Ни для кого не секрет, что по мере того, как Совет Безопасности приобретает все большее значение, влияние Генеральной Ассамблеи уменьшается.
It is no secret to anyone that a significant proportion of the weapons and equipment delivered to Armenia is transferred to the Azerbaijani lands occupied by Armenia. Ни для кого не секрет, что значительная часть поставляемых в Армению вооружений и техники далее перебрасывается на оккупированные Арменией азербайджанские земли.
Mr. President, due to advancements in plastic surgery, anyone with enough resources can copy a person's face. Господин президент, из-за развития пластической хирургии, любой, у кого есть ресурсы, может скопировать лицо человека.
You shouldn't have been aiming for anyone! Ты не должна ни в кого целиться!
This is a "turnkey" sale fully furnished, It's pefect for anyone with no personal sense of taste and very little money. Дом продаётся "под ключ", он полностью обставлен, идеален для любого, у кого нет собственного вкуса и очень мало денег.
Luckily, I can get anyone to talk. К счастью, я могу заговорить кого угодно
That I would turn on anyone, no matter how close, if it served my ambition. Что ради своих интересов я готова предать, кого угодно.
Reports of forced labour were commonplace and anyone accused of making what the Government deemed to be "false" complaints to the International Labour Organization faced prosecution. Сообщения о принудительном труде стали обыденными, и каждому, кого обвинят в подаче жалоб в Международную организацию труда, которые правительство считает "ложными", грозит судебное преследование.
The Head of State of Eritrea stated this explicitly, expressing his readiness to support anyone who took up arms to bring down the regime in the Sudan. Глава Государства Эритреи открыто заявил об этом, указав, что он поддержит кого угодно, кто взял в руки оружие для свержения режима Судана.
The rules needed to be clear, and he appealed for anyone with questions about such a working method to raise them with him. Нормы должны быть ясными, и он про-сит всех, у кого имеются вопросы относительно та-кого метода работы, обращаться с ними к нему.
The reason why many of the indictees come from a particular ethnic group is obvious to anyone who has followed developments in the Balkans; it is no mystery. Основанием, оправдывающим то, что столь многие обвиняемые относятся к определенной этнической группе, очевидно известно каждому, кто следил за развитием событий на Балканах; это ни для кого не является тайной.
There are no prospects for anyone in the next century if we fail to provide fair prospects for everyone. В следующем столетии ни у кого не будет никаких перспектив, если нам не удастся обеспечить справедливые перспективы для всех.
Another recently ruled that the president may call anyone anywhere an "enemy combatant" and detain him or her indefinitely. Еще один суд недавно постановил, что президент может назвать кого угодно и где угодно «вражеским комбатантом» и удерживать его или ее неопределенное время.
Do you know who the Verrat sends after anyone associated with it? Знаешь, кого Верра посылает по следу тех, кто с ним связан?
Although it was not news to anyone that our societies are ageing, it was necessary to put some basic facts into sharper focus. Хотя ни для кого не было новостью, что наши общества стареют, надо было четче сфокусировать внимание на некоторых основных фактах.
This is not news to anyone in the energy industry, but the implications are important for the future of coal in electricity generation. Хотя ни для кого в секторе энергетики это не является новостью, последствия этого для будущего применения угля в энергетике будут весьма значительными.
I haven't lifted a finger to anyone in this town for 15 years and I have no intention of starting now. Я ни на кого не поднимал пальца уже 15 лет, и не намерен начинать снова.
I don't have time for anyone telling me how to live. Я ни от кого не хочу слушать, как мне жить.
So if there's anyone the police might be taking an interest in for that night, it was you. Так что ты единственный, на кого полиции следовало бы обратить внимание в ту ночь.