| So in order not to bias anyone, these are the two ads that Ben and I made. | Итак, чтобы ни на кого не оказывать давление, вот два ролика, сделанные мной и Беном. |
| You should do as Edward says and make your family strong by marriage, so you can weather an attack from anyone. | Делай так, как велел Эдуард: укрепи семью узами брака, так ты сможешь выдержать атаку от кого угодно. |
| You know, they could have picked anyone, but they picked me. | Они ведь могли выбрать кого угодно, но выбрали меня. |
| Is there anyone you really respect? | Есть кто-то, кого ты уважаешь? |
| Not for us... not for anyone the curse brought back. | Для тех, кого магия вернула сюда. |
| It's not that at all, though I wouldn't wish a poltergeist on anyone. | Это не у всех, хотя я бы не желаю полтергейст ни на кого. |
| This is my place now, and I reserve the right to refuse service to anyone, especially psychos who chain up their ex-girlfriends. | Теперь это мое кафе, и у меня есть право не обслуживать тех, кого я не хочу, особенно психов, которые связывают своих бывших подруг. |
| "Do we know anyone who has money?" | "Знаете ли вы кого-нибудь, у кого есть деньги?" |
| Okay, reduced sentence far from anyone with anything to do with the man you're about to name. | Хорошо, смягченный приговор, подальше от тех, кто имеет дело с тем, кого ты нам назовешь. |
| You won't wed anyone at all if you come out all red and puffy. | Ты вообще не выйдешь ни за кого, если появишься красной и опухшей. |
| It's not like anyone forgets who gets picked last. | Не нужно даже думать, кого оставить напоследок. |
| Come on, and if anyone could use a night off, it's you. | Давай, если у кого и есть свободный вечер, та это у тебя. |
| Now, remember, his name is Peter, and do not feed the pumpkin muffins to anyone with a nut allergy, or you will kill them. | А теперь запомни - его зовут Питер, и не корми тыквенными кексами тех, у кого аллергия на орехи, иначе ты убьешь их. |
| Since you've looked at my correspondence and my finances, you know I haven't received a penny from anyone. | Вы проверили мою корреспонденцию и мои финансы, вы знаете, что я не получила ни пенни ни от кого. |
| I think you should send everyone home or at least anyone that looks like they have a weak immune system. | Думаю, что следует отправить всех домой или, хотя бы, тех у кого, похоже, слабая иммунная система. |
| Wait, doesn't anyone have a roof resurrection? | Стойте, ни у кого нет заклинания воскрешения? |
| Hoyt, has anyone been attacked by something with claws? | Хойт, случайно ни на кого не нападало существо с когтями? |
| If anyone would have the intel on Norris, it would be Agent Cogan. | Если у кого и есть сведения о Норрисе, то это у агента Когана. |
| How is this beneficial for anyone right now? | И для кого это выгодно прямо сейчас? |
| Vivian, Tony, does anyone have a sense of humor? | Вивиан, Тони, есть тут у кого чувство юмора? |
| When I married your mother, your mother was more fun than anyone I knew. | Когда я женился на твоей маме, твоя мама было самой веселой из всех кого я знал. |
| Not for you, not for anyone. | Ни для тебя, ни для кого другого. |
| These people haven't hurt anyone! | Эти люди могут кого нибудь ранить. |
| Anything you can find, anyone you can wake up. | Все, что ты сможешь найти, все, кого ты сможешь разбудить. |
| I bet the dumbest person in England is smarter than anyone we know. | отова поспорить, что самый тупой человек в јнглии умнее, чем все, кого мы знаем. |