Примеры в контексте "Anyone - Кого"

Примеры: Anyone - Кого
Do you know anyone who has a blow torch? Вы знаете кого-нибудь, у кого есть паяльная лампа?
In an instant, it became cosmically, abundantly clear that you can lose anyone at any time. В одно мгновение стало абсолютно, совершенно ясно, что потерять можно кого угодно и когда угодно.
It could be anyone you've ever met? Это может быть любой, кого ты встречала?
Is there anyone you think we should be looking into? А есть кто-то, на кого нам следовало бы обратить внимание?
And at that moment, Marshall gave Mickey a look none of us has ever seen him give anyone. И тогда Маршалл посмотрел на Мики так, как ещё ни на кого не смотрел.
He just can't recall anything he did, or anyone he met, prior to taking this cure. Он просто не может вспомнить, что делал или кого встречал, до того, как принял лекарство.
It will not be news to anyone here that Norway takes an active interest in becoming a member of the Conference on Disarmament. Ни для кого не новость, что Норвегия проявляет активный интерес к тому, чтобы стать членом Конференции по разоружению.
We wasted a day, and if anyone has egg on their faces, it's you two. Мы впустую потратили день, и если у кого лица и в яйце, так это у вас двоих.
[exhales sharply] It's not really for anyone, tell you the truth. Честно говоря, всё это ни для кого.
I know you really want to do this but I've never been maid of honor to anyone before. Я знаю, что ты действительно хочешь этого но я никогда не была подружкой невесты ни у кого.
And can't talk about it to anyone now. И вы ни у кого не можете ничего узнать!
Doing anything she wants... anyone she wants. Делает, что хочет... и кого хочет.
Mom, it's natural to be scared to go see a doctor, anyone would be. Мама, это естественно, бояться идти к врачу, хоть для кого.
And if she's got children, like she said, it's not going to end well for anyone. И если у нее, как она говорит, есть дети, это ни для кого хорошо не закончится.
Quick, does anyone have any liquor? Скорее, есть у кого ликёр?
I mean... I'll mack anyone... but that's where I draw the line. Я могу завоевать кого угодно... но вот где я провела черту.
We did eliminate two suspects, but still haven't found anyone with a motive to kill Robbie. Мы исключили двух подозреваемых, но все ещё не нашли у кого мог быть мотив.
You know, he kept a low profile, so anyone who can share information with us... Парень действовал втихую, так что нам поможет любой, у кого есть информация.
And when we find it, I promise you, I'll use that dagger to force The Dark One to kill anyone you like. Но когда мы найдем кинжал, клянусь, с его помощью я заставлю Темного убить всех, кого пожелаешь.
Do you know anyone who may have had a problem with him? Знаете ли вы кого-то, у кого могли бы быть с ним проблемы?
Can you think of anyone who might have them? Знаешь кого-нибудь, у кого они могут быть?
As long as Babylon 5 doesn't respond there's no way anyone can know who the message was meant for. И пока Вавилон 5 не отвечает никто не сможет узнать, для кого предназначалось сообщение.
I don't work for anyone. Я ни на кого не рабтаю.
Has anyone asked him who he was workin' with? Кто-нибудь спросил его на кого он работал?
Peri wanted me to keep track of anyone who didn't bring a gift so she knew who to publicly shame. Перри просила отмечать всех, кто не принес подарок, чтобы знать, кого стыдить публично.