Do you know anyone who has a blow torch? |
Вы знаете кого-нибудь, у кого есть паяльная лампа? |
In an instant, it became cosmically, abundantly clear that you can lose anyone at any time. |
В одно мгновение стало абсолютно, совершенно ясно, что потерять можно кого угодно и когда угодно. |
It could be anyone you've ever met? |
Это может быть любой, кого ты встречала? |
Is there anyone you think we should be looking into? |
А есть кто-то, на кого нам следовало бы обратить внимание? |
And at that moment, Marshall gave Mickey a look none of us has ever seen him give anyone. |
И тогда Маршалл посмотрел на Мики так, как ещё ни на кого не смотрел. |
He just can't recall anything he did, or anyone he met, prior to taking this cure. |
Он просто не может вспомнить, что делал или кого встречал, до того, как принял лекарство. |
It will not be news to anyone here that Norway takes an active interest in becoming a member of the Conference on Disarmament. |
Ни для кого не новость, что Норвегия проявляет активный интерес к тому, чтобы стать членом Конференции по разоружению. |
We wasted a day, and if anyone has egg on their faces, it's you two. |
Мы впустую потратили день, и если у кого лица и в яйце, так это у вас двоих. |
[exhales sharply] It's not really for anyone, tell you the truth. |
Честно говоря, всё это ни для кого. |
I know you really want to do this but I've never been maid of honor to anyone before. |
Я знаю, что ты действительно хочешь этого но я никогда не была подружкой невесты ни у кого. |
And can't talk about it to anyone now. |
И вы ни у кого не можете ничего узнать! |
Doing anything she wants... anyone she wants. |
Делает, что хочет... и кого хочет. |
Mom, it's natural to be scared to go see a doctor, anyone would be. |
Мама, это естественно, бояться идти к врачу, хоть для кого. |
And if she's got children, like she said, it's not going to end well for anyone. |
И если у нее, как она говорит, есть дети, это ни для кого хорошо не закончится. |
Quick, does anyone have any liquor? |
Скорее, есть у кого ликёр? |
I mean... I'll mack anyone... but that's where I draw the line. |
Я могу завоевать кого угодно... но вот где я провела черту. |
We did eliminate two suspects, but still haven't found anyone with a motive to kill Robbie. |
Мы исключили двух подозреваемых, но все ещё не нашли у кого мог быть мотив. |
You know, he kept a low profile, so anyone who can share information with us... |
Парень действовал втихую, так что нам поможет любой, у кого есть информация. |
And when we find it, I promise you, I'll use that dagger to force The Dark One to kill anyone you like. |
Но когда мы найдем кинжал, клянусь, с его помощью я заставлю Темного убить всех, кого пожелаешь. |
Do you know anyone who may have had a problem with him? |
Знаете ли вы кого-то, у кого могли бы быть с ним проблемы? |
Can you think of anyone who might have them? |
Знаешь кого-нибудь, у кого они могут быть? |
As long as Babylon 5 doesn't respond there's no way anyone can know who the message was meant for. |
И пока Вавилон 5 не отвечает никто не сможет узнать, для кого предназначалось сообщение. |
I don't work for anyone. |
Я ни на кого не рабтаю. |
Has anyone asked him who he was workin' with? |
Кто-нибудь спросил его на кого он работал? |
Peri wanted me to keep track of anyone who didn't bring a gift so she knew who to publicly shame. |
Перри просила отмечать всех, кто не принес подарок, чтобы знать, кого стыдить публично. |