Well, I have a temper - shouldn't be news to anyone. |
У меня вообще-то взрывной характер, это ни для кого не секрет. |
Doesn't anyone have any missiles left? |
Неужели ни у кого не осталось ракет? |
Nasty business, and we're hoping that anyone with any information that can assist us with our enquiry will come forward. |
Ужасное дело, и мы надеемся, что все, у кого есть информация, которая поможет нам в расследовании, не станут ее скрывать. |
and "anyone white" in the polls. |
и "кого угодно из белых" по голосам. |
I will never be the mother of anyone. |
"Я никогда не стану ни для кого матерью." |
And we'll compile an invite list and then you can... cross anyone out that you don't really want. |
И мы составим список гостей, а вы потом сможете вычеркнуть любого, кого не захотите видеть. |
We need to examine anyone showing symptoms, okay? |
Нужно проверить всех, у кого есть симптомы. |
I'm sorry, I can't nanny for anyone who's friends with this monster. |
Простите, но я не могу быть няней ни у кого, кто является другом этого монстра. |
Is there anyone in the hall brave enough to feel its effects? |
У кого нибудь в зале хватит мужества почувствовать его воздействие? |
Well, in all the years I've known Andy, he's never looked at anyone but me. |
Ну, все те годы, что я знакома с Энди, он никогда не смотрел ни на кого кроме меня. |
If Provo framed Jessie, he could've framed anyone, which means you'd have to reopen every case he was ever involved with. |
Если Прово подставил Джесси, он мог подставить кого угодно, а это значит, что вам придется открыть каждое дело, связанное с ним. |
I mean, you've more wits and heart about you than anyone I... |
У тебя больше ума и сердца, чем у всех, кого я... |
Do you know anyone we could hire? |
Есть кто-то, кого мы можем нанять? |
Offer anyone who's got a spare room a hundred bucks to get out at 11 o'clock for one hour. |
Предложи всем, у кого есть свободная комната, сдать ее за сотню на один час с 11 утра. |
Is there anyone you can think of who might have reason to take Alice? |
Есть ли кто-нибудь, у кого, по вашему мнению, мог бы иметь основания забрать Элис? |
But he's also the first person that would tell you never to take no for an answer from anyone. |
Но он также первый, кто скажет тебе ни от кого не принимать "нет", как ответ. |
All right, does anyone have a cell phone? |
Ладно, у кого есть сотовый? |
You can't shoot anyone there? |
Там нельзя ни в кого стрелять? |
I might have mentioned it to Nurse Shipton to see if she knew anyone who might... help with the situation. |
Может, я поговорил с сестрой Шиптон, не знает ли она кого, кто может... помочь с этой ситуацией. |
What right have I to despise anyone? |
Какое право я имею осуждать кого то? |
And anyone with a car wishes he could sell it, and refrains from doing so only because "then you won't have a car!". |
И каждый, у кого есть машина, мечтает ее продать, и не делает этого только потому, что, продав, останешься без машины. |
Isn't there anyone you want to stay sober for? |
Разве нет никого, ради кого ты хотел бы оставаться трезвым? |
You never seen anyone sweaty before? |
Ты когда-либо видел кого нибудь потного? |
Now, Nichols wouldn't have let just anyone in here, But he may have opened his lab for educational purposes, as a teacher. |
Николс не пустил бы сюда просто абы кого, но он мог открыть свою лабораторию для образовательных целей, как учитель. |
Of course, we'll look at anyone who could've had a grudge against the Bosworths. |
Хорошо. Конечно, мы проверим каждого, у кого мог быть зуб на Босвортов. |