| With enough money and determination, You can find anyone. | А с деньгами и при желании можно найти кого угодно. |
| Dust from that flower has the ability to reunite anyone who shares true love. | Пыльца того цветка имеет силу соединять тех, у кого есть истинная любовь. |
| This magic can reunite anyone who shares true love. | Эта магия помогает обрести друг друга тем, у кого есть истинная любовь. |
| 'Cause, really, all the television shows are really nervous about offending anyone. | Серьезно, все телешоу озабочены тем, как бы кого не оскорбить. |
| Without asking anyone, I decided to distribute the mail. | Не спросив ни у кого разрешения, я стала разносить почту. |
| The opportunity was there for anyone who had eyes to see it. | Возможностью мог воспользоваться любой, у кого есть глаза. |
| It's no place for anyone as long as Demons inhabit it. | Это ни для кого не место, пока там обитают демоны. |
| No one has much trouble with anyone here. | Здесь ни у кого и ни с кем нет особых проблем. |
| I wasn't running away from anyone. | Я ни от кого не убегал. |
| I'm not spying for anyone. | Ни для кого я не шпионю. |
| And remember, anyone you see who's awake... | И помните, тот, кого вы увидите в сознании... |
| The Clave is quick to persecute anyone or anything they don't understand. | Конклав сразу начинает преследовать тех, кого они не понимают. |
| We're looking for anyone who might have an unusual attachment to Sean. | Мы ищем любого, у кого мог быть чрезмерный интерес к Шону. |
| Take anyone who appears to be a civilian employee into custody. | Всех, кого сочтёте похожими на военных, взять в плен. |
| Please report anyone who might be displaying signs of infection to the nearest checkpoint or security officer so that immediate medical assistance... | Пожалуйста, информируйте обо всех, у кого есть признаки заражения, ближайший пост или охранника для оказания незамедлительной медицинской помощи... |
| I've tried not to rely on anyone since then. | Я пыталась не полагаться ни на кого с того времени. |
| You never had faith in anyone. | Ты никогда и в кого не верила. |
| After that, I've never demanded for anything from anyone. | После того раза я никогда ничего и ни у кого не просила. |
| 'Cause pretty much anyone Quinn ever hacked has motive. | Потому что у каждого, кого хакнула Квин, был мотив. |
| You're not looking at anyone. | Ты ни на кого не смотришь. |
| I wasn't expecting anyone at the window. | Я не ожидал, кого то через окно. |
| I don't shoot at anyone. | Я ни в кого не стреляла. |
| He had more integrity than anyone I know. | "Он был порядочней всех, кого я знал". |
| I don't run from anyone. | Я не от кого не убегаю. |
| They're saying I can bring anyone I want. | Они сказали, что я могу взять с собой кого пожелаю. |