| They can reach out and touch anyone at anytime. | Они могут добраться до кого угодно и когда угодно. |
| You've never done anything for anyone. | В чем? - Ты никогда ни для кого ничего не сделал. |
| You can squeeze a nickel better than anyone I know. | А ты можешь выжать из 5 центов больше выгоды, чем все кого я знаю. |
| You can never contact anyone you once knew. | Никогда не сможете связаться с тем, кого когда-либо знали. |
| I want nothing immoral from anyone. | Я ни от кого не требую ничего предосудительного. |
| You can't contact anyone you know. | Ты не можешь контактировать ни с кем, кого знаешь. |
| He said he could set up anyone, anytime. | Он сказал, что может устранить кого угодно, когда захочет. |
| Now, we can eliminate anyone without the security clearance. | Теперь можно исключить любого, у кого нет доступа к секретным материалам. |
| He apparently never approached anyone he might have met before. | Видимо, он никогда бы не попытался убить кого-то, кого уже встречал раньше. |
| I'm not fit company for anyone but myself. | Я не подходящая компания ни для кого, кроме самой себя. |
| Honestly, that's enough to give anyone motive. | Честно говоря, этого достаточно, чтобы у кого угодно появился мотив. |
| I never did that for anyone after him. | Я никогда не делала такого ни для кого после него. |
| You cannot count on anyone except yourself. | Нельзя рассчитывать ни на кого, кроме себя самой. |
| Their empires are in no shape to wage war against anyone. | Их империи находятся не в той форме чтобы вести войну против кого либо. |
| I never knew anyone with enough to ask. | Да я никогда не знал никого с деньгами, кого бы спросить. |
| And no surprise to anyone, refuses to cooperate. | И ни для кого не сюрприз, что он отказывается сотрудничать. |
| Because she works harder than anyone I know. | Потому что она работала больше, чем кто либо, кого я знаю. |
| Look for anyone with their phone out. | Смотри на всех, у кого в руках телефон. |
| It's not like anyone will know. | Это не похоже на того, кого ты знаешь. |
| She was better than anyone I've known. | Она была лучшей, чем кто-либо, кого я знал. |
| Which implies that anyone overweight is simply lazy or greedy. | Из чего следует что все у кого избыточный вес просто ленивые или прожорливые. |
| No chance of running into anyone they knew. | Чтобы никак не столкнуться с кем-либо, кого они знали. |
| Trying to show you anyone can be reached. | Пытаюсь вам показать, что добраться можно до кого угодно. |
| Ronnie never works with anyone he has met. | Ронни никогда не работает с тем, кого он встречал. |
| You're more Pawnee than anyone I know. | В тебе больше Пауни, чем в ком-либо ещё, кого я знаю. |