And don't you make the mistake of thinking I'm here at the beck and call of just anyone, my girl. |
И не заблуждайся, думая, что я здесь на побегушках у кого угодно, моя девочка. |
Has anyone in your family been murdered? |
А у вас в семье кого то убили? |
An enemy is anyone I name! |
Враг - это тот, кого я назову! |
And he could have made her look like anyone, |
И он мог сделать похожей на кого угодно, |
If that guy at the charity gives us a hard time my friend hasn't shot anyone in a really long time. |
А если парень из фонда начнёт нас упрекать мой друг уже очень давно ни в кого не стрелял. |
If we can cure a man like Oswald Cobblepot, we can cure anyone. |
Если мы сможем вылечить такого человека, как Освальд Кобблпот, мы можем вылечить кого угодно. |
But I'm pretty sure the same could be said for anyone claiming to be a human lie detector. |
Но я абсолютно уверен, то же самое можно сказать про кого угодно, кто считает себя детектором человеческой лжи. |
Don't you know anyone you can stay with? |
Вы не знаете никого, у кого бы вы могли остановиться? |
Anyway, shtrigas can feed off anyone, but they prefer - |
Штриги могут подпитываться от кого угодно, но они предпочитают. |
Does it remind you of anyone we know? |
Не напоминает кого-то, кого мы знаем? |
When Manny was born, I didn't want to rely on anyone, so I started saving money from my paycheck. |
Когда Мэнни родился, я не хотела ни на кого надеяться, поэтому стала откладывать с зарплаты. |
I'm sorry, but I haven't heard anyone say exactly what the device is. |
Извините, но я еще ни от кого не услышал толком, что это за устройство. |
And she's not collateral damage, not for anyone. |
И она ни для кого не побочный ущерб! |
So if anyone has to be thrown out for a conflict, it is him, not me. |
Если кого и нужно отстранить из-за конфликта, так это его. |
Second of all Jerry Seinfeld, big or little doesn't go down for anyone, anywhere, at any time. |
Во вторых... Джерри Сайнфелд, большой или маленький не сливает не для кого. Нигде, никогда. |
I was actually coming to see if there was anyone in the Valley I could poach for a dig crew. |
Я вообще-то пришел узнать есть ли сейчас в Долине кто, у кого можно сманить команду землекопов. |
Can you think of anyone Kelly might've gone stay with? |
Может знаете, у кого могла Келли остановиться? |
But after all this time, you're still more your own person than anyone that I know. |
Но после всего этого времени, ты до сих пор лучшая из всех, кого я только встречал. |
Estelle turned up at the office, demanding to see me, no regard for anyone... |
Эстель пришла в мой кабинет, не обращая ни на кого внимания. |
You treat anyone with a gunshot wound? |
Ты лечил кого то с огнестрельным ранением? |
It's a name that totally is a name, but I don't know anyone actually named Tracy. |
Это конечно имя, но я не знаю никого, кого бы звали Трейси. |
Whenever you get too busy... don't send just anyone to pick up Lucas at school. |
Хоть ты и занят, но не посылай кого попало забирать Лукаса из школы. |
Does anyone have any chocolate shavings? |
У кого нибудь есть шоколадная стружка? |
And we can get a run in and anyone have money to hire us. |
Мы ссоримся и ни у кого нет денег, чтобы нанять нас. |
Do you know if anyone has a key? |
Вы знаете, у кого могут быть ключи? |