| Anyone have any exciting weekend plans? | У кого какие планы на выходные? |
| Anyone who has a brother, I don't have to explain. | Все, у кого есть брат, могут меня понять. |
| Anyone not in class tomorrow gets an "F." | Все, кого завтра не будет в классе, получают единицу. |
| Anyone he took for money ever have a problem with him? | У него были проблемы с кем-нибудь, кого он развел на деньги? |
| Anyone who seems to have answers - | И все, у кого, как будто бы, есть ответ... |
| Anyone got some tape or some gum? | Есть у кого скотч или жвачка? |
| Anyone who'll get caught in possession of dishes and cutlery... during a search will be punished. | Тот, у кого будет найдена тарелка или нож во время обыска, будет наказан. |
| Anyone who cares about expiration not get in the way of the glory train! | Те, кого заботит срок истечения годности - не стойте на пути великого парада! |
| Anyone who feels it as a burden has no business seeking love in the first place. | Любой, для кого это бремя, не ищет любви в первую очередь. |
| Anyone found in possession of such things was put to death. | Любой другой, у кого нашли бы такую вещь, подлежал казни. |
| Anyone, anytime, any place. | Кого угодно, когда угодно, где угодно. |
| Anyone found in possession of the drug could face a lengthy spell in prison, - which would explain why Eloise was reluctant for you to search her room, Dwayne. | Любому, у кого найдут это средство, грозит длительный тюремный срок, это объясняет, почему Элоиза не давала вам обыскать свой номер, Дуэйн. |
| Anyone that had any heart, any compassion at all, would shut down all zoos, especially one that would keep a polar bear in those conditions. | Любой у кого есть сердце и немного сострадания, закрыл бы все зоопарки, особенно тот, который бы содержал белого медведя в таких условиях. |
| YOU CAN FIND ANYONE, SHE SAID. | можно найти кого угодно - сказала она. |
| Anyone with a little funding and a few biological specimens in a refrigerator can make thousands of postulated "discoveries." | Всякий, у кого есть немного средств и несколько биологических образцов в холодильнике, может сделать тысячи предполагаемых «открытий». |
| IS THERE ANYONE YOU DIDN'T ASK? | Есть ли кто-нибудь, кого ты не спрашивал? |
| Anyone who had a well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a social group or political opinion should receive adequate protection. It would be appropriate to develop complementary protection systems tailored to today's needs and challenges. | Всем, у кого есть обоснованные причины опасаться преследования по расовым, религиозным, социальным и политическим мотивам либо в силу своей национальной принадлежности, должна обеспечиваться соответствующая защита; целесообразно было бы создать и дополнительные системы защиты, учитывающие фактические потребности и насущные проблемы. |
| I LOVED HER MORE THAN I'D LOVED ANYONE... | Я любил ее больше чем кого либо... |
| Anyone who had a heart would love me too | Выбери кого угодно, только не его. |
| I WOULDN'T DO THAT FOR JUST ANYONE, YOU KNOW. | Я бы не стала делать этого ради кого попало, знаешь. |
| Anyone who has got a badge is not our friend. | все, у кого есть значок, нам не друзья. |
| ON YOUR EXPEDITION, SIR AS I'VE ABSOLUTELY NO CONFIDENCE IN ANYONE INVOLVED IN IT. | Знаете, боюсь, я не пойду с вашей экспедицией, сэр, так как ни на кого из её участников совершенно нельзя положиться. |
| How about someone up there in the cheap seats? Anyone have a question there? | Например, там наверху, с галерки, есть у кого вопросы? |
| You don't shoot anyone. | Ты - проводник, ты ни в кого не стреляешь. |
| Got anyone more current? | А из нынешних кого нет у тебя? |