I asked him if he saw anyone there. |
Я спросил, видел ли он кого там. |
She doesn't have anyone to have it with. |
У нее нет никого, от кого она могла бы родить. |
You will never have to worry About hurting anyone you love again. |
Тебе больше не придётся беспокоиться о том, что можешь причинить вред тем, кого любишь. |
That woman loves to talk more than anyone I know. |
Эта женщина любит говорить больше, чем все, кого я знаю |
He would sell his weaponry to anyone who has enough scrip. |
Он продаст оружие любому, у кого достаточно денег. |
Look, Cait, I'm not mad at anyone. |
Слушай, Кейт, я не держу ни на кого зла. |
I can name anyone and you'll kill him? |
Я могу назвать кого угодно, и ты убьешь его? |
Trying to find anyone who might have a grudge against Special Agent Niles. |
Пытаюсь найти кого-то у кого мог бы быть зуб на спец. агента Найлза. |
I'm not a threat to anyone. |
Я ни для кого не являюсь угрозой. |
If you know of anyone who might be interested. |
Если вы знаете кого-то, кого это заинтересует. |
The public participation procedure should be open to allow anyone affected by or with an interest in the decision to participate. |
Процедура принятия решений общественностью должна быть открытой, чтобы позволить тем, кого решение затрагивает, или тем, которые заинтересованы, принять в ней участие. |
You need to ask yourself how much you're willing to sacrifice just to prove some point that doesn't matter to anyone. |
Ты должна спросить себя, чем еще ты можешь пожертвовать, просто чтобы доказать в какой-то момент, что ни для кого это не имеет никакого значения. |
Does anyone here have surgical training? |
У кого есть практика в оперировании? |
Nate, please, you're different than anyone I've ever known. |
Нейт, пожалуйста, ты отличаешься от всех, кого я когда-либо знала. |
So, if any of you out there knows anyone in Suffolk with a boat of any shape or form, give them a ring. |
Поэтому, если кто-то из вас знает кого-то на побережье, у кого есть хоть какое-то судно, позвоните им. |
Mr. Bay, do you recognize anyone? |
Мистер Бей, вы узнаете кого нибудь? |
But I have a pretty good idea that you didn't shoot anyone, not even in self-defense. |
Но я думаю, что ты ни в кого не стрелял, даже в целях самозащиты. |
With this, you can go anywhere, do anything, kill anyone. |
С её помощью можно попасть куда угодно, делать что угодно, убивать кого угодно. |
You expect them to pick just anyone? |
Ты ожидаешь, что они выберут кого попало? |
You should never throw your coffee at anyone, because you never know if they're going to become a great man. |
Кофе нельзя выливать ни на кого, потому что никогда не знаешь, а вдруг они станут великими людьми. |
I am not out on a limb for anyone but you. |
Я ни за кого не боюсь, кроме как за тебя. |
Hiding in silence for hundreds of years, that's enough to drive anyone mad. |
Века ожидания в тишине кого угодно сведут с ума. |
Is there anyone you can borrow the money from? |
Есть ли кто-то у кого ты можешь одолжить деньги? |
And, apparently, they've been supplying assassins to governments or anyone who has 100 pounds of gold for the last thousand years. |
Очевидно, они поставляли убийц правительствам или тем, у кого есть сто фунтов золота последние тысячу лет. |
Of course, anyone reading the newspaper with half a brain would see through it instantly. |
Конечно, любой, у кого есть хоть немного мозгов, прочитав эту газету сразу бы это понял. |