| I asked him if he saw anyone there. | Я спросил, видел ли он кого там. |
| She doesn't have anyone to have it with. | У нее нет никого, от кого она могла бы родить. |
| You will never have to worry About hurting anyone you love again. | Тебе больше не придётся беспокоиться о том, что можешь причинить вред тем, кого любишь. |
| That woman loves to talk more than anyone I know. | Эта женщина любит говорить больше, чем все, кого я знаю |
| He would sell his weaponry to anyone who has enough scrip. | Он продаст оружие любому, у кого достаточно денег. |
| Look, Cait, I'm not mad at anyone. | Слушай, Кейт, я не держу ни на кого зла. |
| I can name anyone and you'll kill him? | Я могу назвать кого угодно, и ты убьешь его? |
| Trying to find anyone who might have a grudge against Special Agent Niles. | Пытаюсь найти кого-то у кого мог бы быть зуб на спец. агента Найлза. |
| I'm not a threat to anyone. | Я ни для кого не являюсь угрозой. |
| If you know of anyone who might be interested. | Если вы знаете кого-то, кого это заинтересует. |
| The public participation procedure should be open to allow anyone affected by or with an interest in the decision to participate. | Процедура принятия решений общественностью должна быть открытой, чтобы позволить тем, кого решение затрагивает, или тем, которые заинтересованы, принять в ней участие. |
| You need to ask yourself how much you're willing to sacrifice just to prove some point that doesn't matter to anyone. | Ты должна спросить себя, чем еще ты можешь пожертвовать, просто чтобы доказать в какой-то момент, что ни для кого это не имеет никакого значения. |
| Does anyone here have surgical training? | У кого есть практика в оперировании? |
| Nate, please, you're different than anyone I've ever known. | Нейт, пожалуйста, ты отличаешься от всех, кого я когда-либо знала. |
| So, if any of you out there knows anyone in Suffolk with a boat of any shape or form, give them a ring. | Поэтому, если кто-то из вас знает кого-то на побережье, у кого есть хоть какое-то судно, позвоните им. |
| Mr. Bay, do you recognize anyone? | Мистер Бей, вы узнаете кого нибудь? |
| But I have a pretty good idea that you didn't shoot anyone, not even in self-defense. | Но я думаю, что ты ни в кого не стрелял, даже в целях самозащиты. |
| With this, you can go anywhere, do anything, kill anyone. | С её помощью можно попасть куда угодно, делать что угодно, убивать кого угодно. |
| You expect them to pick just anyone? | Ты ожидаешь, что они выберут кого попало? |
| You should never throw your coffee at anyone, because you never know if they're going to become a great man. | Кофе нельзя выливать ни на кого, потому что никогда не знаешь, а вдруг они станут великими людьми. |
| I am not out on a limb for anyone but you. | Я ни за кого не боюсь, кроме как за тебя. |
| Hiding in silence for hundreds of years, that's enough to drive anyone mad. | Века ожидания в тишине кого угодно сведут с ума. |
| Is there anyone you can borrow the money from? | Есть ли кто-то у кого ты можешь одолжить деньги? |
| And, apparently, they've been supplying assassins to governments or anyone who has 100 pounds of gold for the last thousand years. | Очевидно, они поставляли убийц правительствам или тем, у кого есть сто фунтов золота последние тысячу лет. |
| Of course, anyone reading the newspaper with half a brain would see through it instantly. | Конечно, любой, у кого есть хоть немного мозгов, прочитав эту газету сразу бы это понял. |