I'm not here to hurt anyone. |
Я здесь не для того, чтобы навредить кому-то. |
You hated the idea of hurting anyone. |
Ты ненавидел саму мысль о том, чтобы навредить кому-то. |
You can't believe Martin would ever hurt anyone. |
Вы же не допускаете мысли, что Мартин может причинить кому-то вред. |
She knew and you couldn't risk her telling anyone. |
Она знала, а вы не могли рисковать тем, чтобы она рассказала кому-то. |
If anyone needs a smile check out that old couple holding hands. |
Если кому-то нужна минутка умиления, посмотрите на этих старичков, которые держатся за руки. |
I'm not here to threaten anyone. |
Я здесь не для того, чтобы кому-то угрожать. |
I resent you thinking you've harmed anyone more than me. |
Я возмущена, что ты думаешь будто навредил кому-то больше, чем мне. |
I never do it to hurt anyone. |
Я никогда не делаю это, чтобы навредить кому-то. |
Like anyone knows what that is. |
Как будто кому-то известно, что она из себя представляет. |
If anyone needs any further instruction, I'll be right over here. |
Если кому-то нужны дальнейшие инструкции, то я буду тут. |
And I... I don't think that's helping anyone. |
И я не думаю, что кому-то это поможет. |
You sell those guns to anyone who has use for them, you will hang. |
Если ты продашь оружие кому-то, и он его использует, закончишь на виселице. |
It's hard to trust anyone, but I feel like I can tell you anything. |
Трудно кому-то доверять, но я чувствую, что могу рассказать тебе все. |
I don't want to pass it on to anyone. |
Я не хочу передавать это ещё кому-то. |
There's nothing, John, on my computer that could do anyone any harm. |
Там нет ничего, Джон, в моем компьютере, что могло бы нанести кому-то вред. |
Which she hasn't, in case anyone was wondering. |
И пока что нет, если кому-то интересно. |
But I really can't imagine anyone being interested in my room. |
Но я не могу представить, что кому-то будет интересна моя комната. |
You never said anything about hurting anyone. |
Ты ничего не говорил про причинение кому-то вреда. |
Those malcontents will be a problem to anyone in this room who stands behind you today. |
Эти недовольные будут проблемой кому-то в этой комнате, которые сегодня на твоей стороне. |
Why would anyone do that anyway? |
В любом случае, зачем кому-то делать это? |
I can move ahead with certainty that I have never made a decision with the intention of hurting anyone. |
Я живу с уверенностью, что не принимал решений, чтобы специально навредить кому-то. |
If I was harassing anyone, it would be you, chef. |
Если бы я к кому-то и приставал, то только к вам, шеф. |
What I don't get is why anyone would hire these buffoons as plumbers. |
Я только не понимаю, зачем кому-то нанимать водопроводчиками этих шутов. |
And that night was the first time I showed anyone my first drawing of it. |
И эта ночь была самой первой, когда я показал кому-то свой первый чертеж того здания. |
And if the meaning of "alacrity" escapes anyone... |
Если значение слова "быстро" кому-то не ясно... |