| That business can't attract anyone. | Да кого привлечёт этот бизнес? |
| I'm here for anyone. | Меня ни для кого нет. |
| You get anyone you want involved. | Вы можете вызывать кого угодно. |
| Does anyone have any uppers? | У кого то есть допинг? |
| I can do without anyone. | Я без кого угодно обойдусь! |
| And anyone can be hypnotized. | А загипнотизировать можно кого угодно. |
| I've never needed anyone. | Я никогда ни от кого не зависел. |
| You can ask anyone. | Можете спросить кого угодно. |
| They could have sent anyone. | Они могли прислать кого угодно. |
| You can just ask anyone. | Можешь просто спросить кого угодно. |
| OK, we'll try for anyone. | ОК, позовем кого угодно. |
| More than anyone you know. | Похуже тех, кого ты знаешь. |
| He can kill anyone. | Он может убить кого угодно. |
| Recognize anyone, Chuck? | Узнаешь кого нибудь, Чак? |
| You can ask anyone. | Кого угодно можете спросить. |
| Does anyone have the key for this? | У кого ключи от двери? |
| More than anyone I've known. | Больше всех, кого знаю. |
| Ethan mention anyone to you? | Итан упоминал кого то? |
| Put it on anyone you want. | Кладешь на кого хочешь. |
| It's no secret to anyone | Это ни для кого не секрет. |
| I haven't become anyone. | Ни в кого я не превращалась. |
| I will sell anyone out. | Я сдам кого угодно. |
| Anyway, do you know anyone? | Может, ты кого знаешь? |
| He can do anyone. | Кого угодно может спародировать. |
| Really, anyone I know? | Правда, кто-то, кого я знаю? |