| Go and do what you do better than anyone I know. | Иди и делай то, что ты делаешь лучше всех из тех, кого я знаю. |
| You no longer speak for anyone. | Ты больше ни за кого не говоришь. |
| He's unlike anyone I've ever met before. | Он не похож ни на кого из тех, с кем я раньше встречалась. |
| I'd disappoint anyone in these trunks you loaned me. | В этих ваших труселях я кого угодно разочарую. |
| I contacted anyone I could I find. | Я связывалась со всеми, кого могла найти. |
| I respect you more than anyone I've ever known. | Я уважаю тебя больше, чем кого бы то ни было. |
| No. I'm not lying low for anyone. | Нет, я не собираюсь ни от кого прятаться. |
| I cannot stand for offensive language in our arrays, not from anyone. | Я не потерплю оскорблений в Аврора Хаус ни от кого. |
| You don't have a contract, and I can fire anyone I want to. | У тебя нет контракта, а я могу уволить кого пожелаю. |
| Able to take the form of anyone or anything it sees. | Способный принять форму, кого или чего угодно, что увидит. |
| He doesn't have anyone looking out for him but me. | Ему не на кого надеяться, кроме меня. |
| If anyone has a right to know, it's Harry. | Если у кого и есть право знать, это у Гарри. |
| The FBI doesn't think he was actually going to shoot anyone. | ФБР считает, что, на самом деле, он не собирался ни в кого стрелять. |
| I've never known anyone that's been shot before. | Среди моих знакомых нет никого, кого бы подстрелили. |
| Look into anyone repeatedly brought in for questioning. | Приглядись к тому, кого неоднократно допрашивали. |
| Well, anyone with access to her phone could have done it. | Ну, любой, у кого был доступ к её телефону, мог сделать это. |
| A DNA match will make anyone desperate. | Совпадение ДНК кого угодно толкнет на риск. |
| Tavius will arrest Mara and anyone he considers was conspiring with her, and that includes you. | Тавиус арестует Мору, и всех, кого он заподозрит в сговоре с ней, включая вас. |
| She sells herself better than anyone I've ever met. | Она продает себя лучше, чем кто-либо, из тех, кого я встречал. |
| You know, I'm not angry with anyone. | Знаешь, я ни на кого больше не злюсь. |
| Let's see if I know anyone in here. | Давай посмотрим, знаю я тут кого, или нет. |
| Have you seen anyone around that may look - | Ты не заметила кого нибудь, кто бы выглядел... |
| Was anyone here, who disagreed with him? | Не было ли здесь кого-то, у кого с ним были разногласия? |
| Juliander's son said anyone he knew could have fired the gun. | Сын Юлиандера сказал, что любой, кого он знал, мог выстрелить из ружья. |
| Thanks to the travelers' anti-magic spell, everything in Mystic Falls still off-limits to anyone with fangs. | Благодаря странникам и их анти-магическому заклинанию, весь Мистик Фоллс по-прежнему закрыт для всех, у кого есть клыки. |