I'm not in to anyone. |
Меня сегодня ни для кого нет. |
No, I didn't shoot anyone. |
Нет, я ни в кого не попал. |
Let's look at anyone Judge Harper sentenced there. |
Давайте проверим тех, кого судья Харпер отправила туда. |
And I didn't even have to shoot anyone to do it. |
И мне даже не пришлось ни в кого стрелять, чтобы выполнить ее. |
Investigation found no fault with anyone on shift that day. |
Расследование не нашло никого, кого можно было бы подозревать. |
With anyone other than the guy I was supposed to marry. |
Тем более, с другим парнем, а не тем, за кого я собиралась замуж. |
Your dad could've hired anyone. |
Твой отец мог нанять кого угодно. |
I'm saying I didn't shoot anyone. |
Я говорю, что ни в кого не стрелял. |
It's not standard issue for anyone. |
Это не совсем обычная находка для кого угодно. |
I never have, of anyone. |
Никогда не ждал, ни от кого. |
So you haven't felt threatened by anyone? |
Значит, вы не ощущали ни от кого угрозы? |
I hope it isn't anyone we know. |
Надеюсь, это не тот, кого мы знаем. |
Do not reach out to anyone you once knew. |
Не связывайся с теми, кого знал раньше. |
You won't harm anyone that I love. |
Ты не причинишь вред тем, кого я люблю. |
At this stage, I would simply urge anyone with any information to contact the police immediately. |
На данном этапе я просто призываю всех, у кого есть какая-либо информация, немедленно связаться с полицией. |
Can't get a straight answer out of anyone. |
Ни от кого не могу получить прямого ответа. |
She'll die before she lets anyone that she loves get hurt. |
Она лучше умрёт, чем позволит навредить тем, кого она любит. |
I'm not losing my job for anyone. |
Я не собираюсь ни ради кого терять работу. |
No one in this family is hurling rotten anything at anyone. |
Никто из этой семьи не бросает ни в кого тухлятину. |
The boy is more headstrong than anyone I've ever met. |
Этот парень - самый упрямый человек из всех, кого я встречал. |
I.D. anyone who wants access to the room. |
Узнайте имена всех, у кого есть доступ в эту палату. |
That's not a bad deal for anyone nowadays. |
Сейчас это не самый плохой вариант для кого бы то ни было. |
Not to me not to anyone. |
Ни для меня, ни для кого. |
You know this better than anyone. |
Ты знаешь лучше, чем кого то бы ни было! |
When I first joined the congregation, Reverend Calvin asked if anyone had secretarial experience. |
Когда я первый раз пришла на службу, преподобный Келвин спросил, нет ли у кого секретарского опыта. |