| Mahoney's not aiming at anyone. | Махони ни на кого не направлял оружие. |
| We can reach anyone... anywhere. | Мы можем добраться до кого угодно где угодно. |
| Look, Reyes figured if anyone has - | Слушай, Рейс поняла если у кого нибудь есть... |
| I'm no good for anyone. | Я ни для кого не выход. |
| I've never needed to rely on anyone. | Я никогда ни от кого не зависел. |
| It's not like anyone gave me a handbook on how to be a werewolf. | Она не похожа ни на кого дай мне справочник как быть оборотнем. |
| There is no reason to kill me, or anyone in National City. | Тебе незачем убивать меня или кого либо еще в Нэшнл Сити. |
| They don't bring the full resources of the FBI and the Justice Department against just anyone. | Против кого попало не привлекают все ресурсы ФБР и Министерства юстиции. |
| I don't put on a dress for just anyone. | Я бы не надел платье для кого попало. |
| I'm sorry if Eric's trip has upset anyone. | Мне жаль, что поездка Эрика кого то огорчила. |
| I'm not pinning anything on anyone. | Я ничего ни на кого не вешаю. |
| If anyone had beef with Benny Choi, it's Yellow Viper. | Если у кого и были разногласия с Бенни Чоем, то это Жёлтый Змей. |
| I couldn't get through to anyone. Not... | Но я ни до кого не дозвонилась. |
| I want to apologize to anyone I might have offended by hoisting up such painful imagery. | Я хочу попросить прощения у всех, кого мог обидеть, разместив такое неприятное изображение. |
| See, I don't work for anyone. | Но я ни на кого не работаю. |
| We paid off anyone who got suspicious. | Всем, у кого были подозрения. |
| If anyone should be sent to a hotel, it's Meredith. | Если кого и следует выслать в отель, так это Мередит. |
| And he, technically, is the only one of us never to be fired by anyone. | И формально он единственный из нас, кого никогда не увольняли. |
| She said I should never be dependent on anyone for anything. | Она сказала, что я не должна ни в чём и ни от кого зависеть. |
| You could run into anyone in the hall or elevator. | Мало ли, кого вы встретите в лифте. |
| He doesn't need anything from anyone. | Ему ничего ни от кого не нужно. |
| We're not getting any firm commitments from anyone. | Мы не получили никаких твердых обязательств ни от кого. |
| He gets anyone he wants and she's his best ever. | Он получает любую, кого захочет и она была лучшей из всех. |
| He taught me to never presume anything about anyone you don't know. | Он научил меня никогда ничего не предполагать о тех, кого ты не знаешь. |
| You should not point a sword at just anyone. | Тебе не стоит направлять меч на кого угодно. |