If anyone was saved, it was me. |
Если кого и спасли, так это меня. |
Rocket and Mac wanted to know if anyone had five litres of bleach. |
Ракета и Мак спрашивают, нет ли у кого пяти литров отбеливателя. |
Or, more precisely, anyone I want. |
Или, точнее, кого Я захочу. |
I'm not trying to impress anyone. |
Я ни на кого не хочу произвести впечатление. |
And they won't be able to beam anyone through the field. |
И они не могут транспортировать кого бы то ни было сквозь поле. |
Easy enough to acquire that you could frame anyone for it. |
Легко купить и свалить на кого угодно. |
You know, he loves you more than anyone, Mom. |
Знаешь, он тебя любит больше, чем кого бы то ни было, мам. |
But you could have anyone you wanted as a researcher. |
Но ты можешь нанять исследователем кого угодно. |
King of the mowers can pick anyone. |
Король жнецов может выбрать кого угодно. |
Alternatively, I'll give you odds on anyone in the building. |
Или, я могу принять ставки на кого угодно в этом здании. |
Never point a gun at anyone. |
Никогда ни на кого не направляй пистолет. |
Y-You-you can ask anyone, I'm-I am a patient man. |
Спросите кого угодно, я... я очень терпелив. |
He ignored his symptoms, didn't want to ask for help from anyone... |
Он игнорировал симптомы, не хотел просить ни у кого помощи... |
You just accepted your confusion better than anyone I've ever known. |
Ты просто принимал свое замешательство лучше, чем все, кого я знала. |
When this mission is completed you'll be in a position to eliminate anyone you want. |
По завершению нашей миссии, у тебя появится возможность устранить любого, кого ни пожелаешь. |
We would invent the ultimate disaster technology, a device so sophisticated it could protect anyone from pretty much anything. |
Мы изобретем лучшую технику для борьбы с катастрофами, устройство настолько сложное что оно может защитить кого угодно от, практически, чего угодно. |
Hell, there was no work for anyone at that time. |
Черт, да в то время ни у кого не было работы. |
Making a decision like that, would scare anyone. |
Принятие такого решения напугало бы кого угодно. |
I'd prefer you didn't shoot anyone at all. |
Я бы предпочел, что бы ты вообще ни в кого не стреляла. |
It's pretty standard to talk to anyone who might have motive. |
Это стандартная процедура, говорить с теми, у кого мог быть мотив. |
You don't have to hide from anyone anymore. |
Тебе не нужно ни от кого прятаться. |
Mr. Spencer, you're in no position to be defending anyone. |
Мистер Спенсер, вы не в том положении что бы кого то защищать. |
You don't care about anyone. |
Тебе вообще ни до кого нет дела! |
There's no going back for anyone. |
Пути назад нет ни для кого. |
You can't accept help from anyone. |
Ты ни от кого не можешь принять помощь. |