| If anyone was saved, it was me. | Если кого и спасли, так это меня. |
| Rocket and Mac wanted to know if anyone had five litres of bleach. | Ракета и Мак спрашивают, нет ли у кого пяти литров отбеливателя. |
| Or, more precisely, anyone I want. | Или, точнее, кого Я захочу. |
| I'm not trying to impress anyone. | Я ни на кого не хочу произвести впечатление. |
| And they won't be able to beam anyone through the field. | И они не могут транспортировать кого бы то ни было сквозь поле. |
| Easy enough to acquire that you could frame anyone for it. | Легко купить и свалить на кого угодно. |
| You know, he loves you more than anyone, Mom. | Знаешь, он тебя любит больше, чем кого бы то ни было, мам. |
| But you could have anyone you wanted as a researcher. | Но ты можешь нанять исследователем кого угодно. |
| King of the mowers can pick anyone. | Король жнецов может выбрать кого угодно. |
| Alternatively, I'll give you odds on anyone in the building. | Или, я могу принять ставки на кого угодно в этом здании. |
| Never point a gun at anyone. | Никогда ни на кого не направляй пистолет. |
| Y-You-you can ask anyone, I'm-I am a patient man. | Спросите кого угодно, я... я очень терпелив. |
| He ignored his symptoms, didn't want to ask for help from anyone... | Он игнорировал симптомы, не хотел просить ни у кого помощи... |
| You just accepted your confusion better than anyone I've ever known. | Ты просто принимал свое замешательство лучше, чем все, кого я знала. |
| When this mission is completed you'll be in a position to eliminate anyone you want. | По завершению нашей миссии, у тебя появится возможность устранить любого, кого ни пожелаешь. |
| We would invent the ultimate disaster technology, a device so sophisticated it could protect anyone from pretty much anything. | Мы изобретем лучшую технику для борьбы с катастрофами, устройство настолько сложное что оно может защитить кого угодно от, практически, чего угодно. |
| Hell, there was no work for anyone at that time. | Черт, да в то время ни у кого не было работы. |
| Making a decision like that, would scare anyone. | Принятие такого решения напугало бы кого угодно. |
| I'd prefer you didn't shoot anyone at all. | Я бы предпочел, что бы ты вообще ни в кого не стреляла. |
| It's pretty standard to talk to anyone who might have motive. | Это стандартная процедура, говорить с теми, у кого мог быть мотив. |
| You don't have to hide from anyone anymore. | Тебе не нужно ни от кого прятаться. |
| Mr. Spencer, you're in no position to be defending anyone. | Мистер Спенсер, вы не в том положении что бы кого то защищать. |
| You don't care about anyone. | Тебе вообще ни до кого нет дела! |
| There's no going back for anyone. | Пути назад нет ни для кого. |
| You can't accept help from anyone. | Ты ни от кого не можешь принять помощь. |