By any standard, Amy is more similar to me than anyone I've ever met. |
По всем параметрам, Эми похожа на меня больше, чем все, кого я встречал. |
Waiting for anyone I might know? |
Ждешь кого-то, кого я знаю? |
I don't have to check with anyone. |
Я ни у кого спрашивать ничего не буду. |
Afraid of letting your guard down, of letting anyone in. |
Боишься снять защиту подпустить к себе - кого угодно. |
look, you love harder Than anyone i know. |
Слушай, ты любишь сильнее, чем все, кого я знаю. |
It is no secret to anyone that Africa and its leaders are actively seeking to create mechanisms to manage domestic reforms and to strengthen good governance. |
Ни для кого не является секретом тот факт, что Африка и ее лидеры активно стремятся к созданию механизмов по проведению внутренних реформ и поощрению благого управления. |
It happened that they walked like this for a week and did not attack anyone. |
Случалось, что они могли неделю ходить по этому пути и ни на кого не нападать. |
It's full of books and pictures... things that mean nothing to anyone but me. |
Это книги и картины, которые ничего не значат ни для кого, кроме меня. |
Cassie is more powerful than anyone we've ever found. |
Кэсси намного сильнее, чем кто-либо другой, кого мы когда-либо находили |
Can anyone join or did you handpick the students yourself? |
Любой может присоединиться к ней, или же вы сами выбираете, кого приглашать? |
Never known anyone qualified enough to land a woman for life. |
Никогда не знали кого то кто бы сумел найти женщину своей жизни |
Deputies and I will cover that side, scoop up anyone you guys flush out. |
Мы с помощниками шерифа прикроем вас с торца, подберём всех, кого вы вытурите. |
And we have to do whatever it takes to protect it from anything or anyone that threatens it. |
И мы должны делать всё, что нужно, чтобы защитить его от чего или кого угодно, кто ему угрожает. |
How can I take anyone seriously Who owns an Avril Lavigne CD? |
Как я могу воспринимать всерьез кого-то, у кого есть диск Аврил Лавин? |
My dear girl, anyone with a head that large is welcome in my court. |
Милая дёвочка, всякий, у кого голова таких размёров, жёланный гость в моём дворцё. |
This method would encourage programmers to pressure those upon whom they depend to maintain a reasonable notification process that is not onerous to anyone involved. |
Этот метод поощрил бы программистов активно взаимодействовать с теми, от кого они зависят, чтобы поддержать разумный процесс уведомлений, который не обременяет никого вовлеченного. |
Valkyrie has been unable to choose anyone that she feels is worthy to be one of the hosts of the shield maidens. |
Валькирия не могла выбрать кого-либо, кого она считает достойной быть одним из хозяев щитовых дев. |
In just minutes, you can send and receive payments from anyone, anywhere on the globe. |
За пару минут вы можете отправить и получить платежи от кого угодно, в любой точке Земли. |
In 2012, once again, there was no appearance by anyone identifiable as the "original" Toaster. |
В 2012 году опять не появилось никого, кого бы можно было идентифицировать как настоящего поклонника. |
I'm not in love with anyone. |
Ни в кого я не влюблён. |
We'll need a list of the names of all of the contestants, along with anyone that might have had access to this room. |
Нам понадобится список имен всех участников, а также тех, у кого был доступ в эту комнату. |
If there's anyone you want on this case... It's me. |
Если и есть кто-то, кого вы можете назначить на это дело - это я. |
Does anyone have a pen at him? |
Спасибо У кого нибуть есть ручка? |
Public sharing consists of a user getting a public link, which allows anyone with the link to download the file. |
Общий доступ состоит из пользователя, получающего общедоступную ссылку, которая позволяет всем, у кого есть ссылка, загрузить файл. |
So, anyone, who's good at opening champagne bottles? |
Ладно, у кого хорошо получается открывать шампанское? |