| so bring anyone you like. | Так что приводи кого захочешь. |
| Has anyone got a charger? | Есть у кого зарядка? |
| I can invite anyone I want. | Я могу приглашать кого захочу. |
| Does anyone have keys? | У кого есть ключи? |
| Does anyone have any ideas? | У кого есть идеи? |
| Zala has not shot anyone. | Зала ни в кого не стрелял. |
| Can't trust anyone. | Ни на кого нельзя положиться! |
| You are not impressing anyone! | Ты ни на кого не производишь впечатления. |
| This isn't a place for just anyone. | Сюда не приводят кого попало. |
| Does anyone have an antihistamine? | У кого нибудь есть антигистаминное? |
| Has been all year, ask anyone. 2006? | Спросите кого угодно 2006? |
| I didn't shoot anyone. | Ни в кого я не стрелял. |
| You get a look at anyone? | Вы рассмотрели хоть кого то? |
| You can't count on anyone. | Ни на кого нельзя рассчитывать. |
| Do you know anyone who does around here? | Знаете, у кого есть? |
| You're better than anyone I've ever met. | Лучше всех кого я встречала. |
| Seen anyone like that around? | Видели тут кого похожего? |
| Know anyone rich enough? | У кого есть знакомые богатеи? |
| Is it anyone I know? | Это кто-то, кого я знаю? |
| Shoot anyone who comes through. | Стреляй, если кого увидишь. |
| Is there anyone I haven't? | А кого я не мог? |
| Madame is not at home for anyone. | Мадам нет ни для кого. |
| I don't exist for anyone | Я ни для кого не существую. |
| Not for anything or anyone. | Ни для чего, ни для кого. |
| Have you seen here anyone? | Не видел здесь кого? |