| I'm not falling in love with anyone, honey. | Я ни в кого не собираюсь влюбляться, дорогая. |
| I'm not in love with anyone. | Я ни в кого не влюблен. |
| And he knew better than anyone the inherent risks of saturation diving. | И он знал лучше кого бы то ни было все риски, присущие глубоководному погружению. |
| The voters will enthusiastically elect anyone who has Putin's blessing. | Избиратели с энтузиазмом изберут любого, кого благословит Путин. |
| This is not good news for Greece - or for anyone who cares about global financial stability. | Это плохая новость для Греции - и для любого, кого заботит финансовая стабильность во всем мире. |
| I just have to accept the fact that I can't count on anyone. | Мне просто нужно принять факт, что я не могу ни на кого рассчитывать. |
| He taught me to never presume anything about anyone you don't know. | Он научил меня никогда ничего не предполагать о тех, кого ты не знаешь. |
| I can't trust anyone in here anymore. | Больне здесь я ни на кого не могу положиться. |
| Who she had looked up to more than anyone. | Кого уважала больше всего на свете. |
| That equipment will bring back anyone for a while, but long term... | Это оборудование может вернуть кого угодно на небольшое количество времени, но не дольше... |
| On anyone that you've ever loved. | На любого, кого ты когда-то любила. |
| You can ask anyone in the dorm next door. | Вы можете спросить у кого угодно в общежитии. |
| He will kill anyone he even suspects opposes him. | Он убьет любого, кого хотя бы заподозрит в предательстве. |
| But it can't be right to let Tom go trawling the countryside for anyone who can be persuaded. | Ќо это неправильно, позволить ому идти вылавливать по деревне каждого, кого можно уговорить. |
| When they offered her an isolated cell she said that she didn't need to isolate herself from anyone. | Когда ей предложили ходатайствовать за изолятор, она ответила, что ей не нужно ни от кого скрываться... |
| The girl wouldn't raise her hand to anyone. | Девушка бы и руки ни на кого не подняла. |
| Dinner's not ruined for anyone. | Ужин ни для кого не испорчен. |
| No one's getting rid of anyone. | Никто ни от кого не избавится. |
| Ask anyone - all say that this is a drunkard kill little... | Спросите у кого угодно - все скажут, что этого пьяницу убить мало... |
| The civilians versus anyone with a badge. | Гражданские против всех, у кого есть значок. |
| A walking wet dream like you could have anyone he wants. | Такая ходячая страстная мечта, как ты, может получить кого захочет. |
| If anyone has strong painkillers and sedatives in his case, it's Judge Wargrave. | Если у кого и есть сильные обезболивающие и успокоительные в чемодане, так это у судьи Уоргрейв. |
| And besides, we don't think that isolation is good for anyone. | Более того, мы не считаем, что изоляция может быть полезна для кого бы то ни было. |
| You don't have to shoot anyone. | Не нужно ни в кого стрелять. |
| Look, they just suspect anyone who's got ties with Syria, that's all. | Они просто подозревают каждого, у кого связи с Сирией, и всё. |