Английский - русский
Перевод слова Anyone

Перевод anyone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никто (примеров 1738)
You know better than anyone how complicated the relationship between a mother and a daughter can be. Ты как никто другой знаешь, какими запутанными могут быть отношения матери и дочери.
Does that mean anything to anyone? Никто про это ничего не знает?
'Sylvaine doesn't think anyone could have tampered with her food whilst she was delivering it.' Силвейн считает, что никто не мог отравить еду, пока она её разносила.
Did you notice anyone visiting Judy the night before last, or did she go out with anyone? Вы не обратили внимания, к Джуди позавчера никто не приходил? или, может, она с кем-то уходила?
Didn't anyone tell you? А вам никто не сказал?
Больше примеров...
Любой (примеров 1688)
I think anyone would be lucky to be a part of this family, m'lady. Я думаю, любой будет счастлив стать частью этой семьи, миледи.
Well, anyone would have done it if they had my equipment. Ну, любой бы с этим хорошо справился, если бы имел мое оборудование.
But anyone who reads the report would see that Dugard's extensive review of the authorities led him to conclude that there was no established rule in this area. Однако любой, кто прочитает этот доклад, увидит, что тщательное ознакомление Дугарда с авторитетными источниками по этому вопросу привело его к выводу о том, что нет какой-либо установленной нормы в этой области.
No. Please, come on. Anyone would have... О нет, что вы, любой на моём месте...
It's how anyone would react. Так любой бы отреагировал.
Больше примеров...
Кто-либо (примеров 639)
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.
He knows you better than anyone and is the only one near you. Он знает тебя лучше, чем кто-либо, и он единственный, кто всегда рядом с тобой.
I owe this man more than anyone here. Я обязана этому чёловёку большим, чём кто-либо другой.
He knows more about Camelot's defences than anyone. Он знает об обороне Камелота больше, чем кто-либо
For anyone to imply that the men and women of the Baghdad Government, the Ministry of Health in particular, deliberately withhold basic medicines from children in great need is monstrous and says more about the unhealthy mind of the accusers than anything else. Представляется чудовищным, чтобы кто-либо мог инсинуировать, что мужчины и женщины, работающие в багдадском правительстве, в частности в министерстве здравоохранения, преднамеренно не предоставляют основные медикаменты остро нуждающимся в них детям; это в большей степени свидетельствует о нездоровой психике обвинителей, чем о чем-либо еще.
Больше примеров...
Кого-нибудь (примеров 872)
Chain anyone to a pole for three years and they're going to lose it. Прикуй кого-нибудь к столбу на З года и он сойдет с ума.
Did you find anyone who wears a size-25 clown shoe? Нашла кого-нибудь, кто носит клоунские башмаки 92-го размера?
When did that stop anyone? Когда это кого-нибудь останавливало?
Has anyone even got a tent? У кого-нибудь есть палатка?
You think you're saving anyone? Думаешь, ты кого-нибудь спасёшь?
Больше примеров...
Кого-то (примеров 847)
Doesn't seem to be supporting anyone at the moment. Не похоже, чтобы сейчас они кого-то обеспечивали.
There's room in the van, all, if anyone needs a lift. Если кого-то надо подвезти - в фургоне есть место.
With those clothes on you can't call anyone nuts. С этом прикиде ты не можешь называть кого-то чокнутым.
I don't believe he ever killed anyone. Я не верю, что он когда-либо убивал кого-то.
If anyone has a car that will fit me and my tank, ≈сли у кого-то есть машина, в которой поместимс€ € и мой баллон,
Больше примеров...
Каждый (примеров 689)
The Law On Medical Treatment of June 12, 1997, states that anyone has the right to receive emergency medical care. Закон о здравоохранении от 12 июня 1997 года гласит, что каждый имеет право на получение неотложной медицинской помощи.
Well, you can see how anyone can be wrong. Так что, каждый может быть неправ.
But all this "can" of course anyone can pick up information on and is really nothing special. Но все это "может", конечно, каждый может подобрать информацию и мысли ничего особенного.
That they purposely dress and behave strangely so that if anyone tries to describe an encounter with them, they come off sounding like a lunatic. Они специально так одеты и странно ведут себя, для того, что каждый, кто встретился с ними был похож сумасшедшего.
Anybody can kill anyone. И каждый может убить.
Больше примеров...
Кому-то (примеров 646)
They said if I told anyone where they took him I'd never see him again. Они пригрозили, что если я кому-то расскажу, куда его забрали, то больше никогда его не увижу.
But how can anyone not like it? Но как может кому-то не понравиться?
Tom, it's not like I can actually show the tape to anyone, really. Том, не то, чтобы я на самом деле мог показать кому-то запись.
Why is anyone reporting to Munk? Зачем кому-то докладывать Манку?
More importantly, why would anyone name their kid Vostanik? Более важный вопрос: зачем кому-то своего ребенка называть Востаником?
Больше примеров...
Кого (примеров 1727)
When this mission is completed you'll be in a position to eliminate anyone you want. По завершению нашей миссии, у тебя появится возможность устранить любого, кого ни пожелаешь.
I didn't throw anything at anyone. Ничего ни в кого я не бросала.
If you want to thank anyone, thank the dog. Если кого хотите поблагодарить, благодарите собаку.
So if anyone has to be thrown out for a conflict, it is him, not me. Если кого и нужно отстранить из-за конфликта, так это его.
With a weapon in him, which could destroy you or anyone anywhere on this ship. И в нем скрыто оружие, которое может уничтожить тебя или кого угодно где угодно на этом корабле.
Больше примеров...
Кем (примеров 1387)
No, I have not contacted anyone. Нет, я ни с кем не связывался.
Well, you shouldn't be talking to anyone Вы не должны разговаривать ни с кем.
You're the one who taught me that a man can't be defined by anyone but himself. Ты тот, кто научил меня, что человек Не может быть охарактеризован кем то другим, кроме него самого.
My parents are going to be home with Mike any second, and it's probably a good idea that he doesn't have to deal with anyone but family right now. Мои родители скоро приедут с Майком, лучше, чтобы он не сталкивался ни с кем, кроме семьи.
Don't contact anyone. Ни с кем не связывайся.
Больше примеров...
Кому-нибудь (примеров 397)
It seems like I can't help anyone anymore. Кажется, я бессильна помочь хоть кому-нибудь.
I mean, did you lend it to anyone? Я имею в виду, вы кому-нибудь ее одалживали?
If anyone needs me, I'll be upstairs spearing things. Если я кому-нибудь понадоблюсь, я буду наверху протыкать вещи
If anyone needs me, I'm down at Missing Persons, all right? Если я кому-нибудь понадоблюсь, я в отделе пропавших без вести.
Can I get anyone a drink? Могу я предложить кому-нибудь выпить?
Больше примеров...
Кем-то (примеров 341)
Are you in contact with anyone? Держишь контакт с кем-то из них?
There's no way I'd date anyone older than in her 20's... Не может быть, чтобы я встречался с кем-то старше 20-ти...
You shouldn't be with anyone who doesn't like you for who you are. И ты не должна быть с кем-то, кто не любит тебя такой, какая ты есть.
You seeing anyone, Avi? Ты встречаешься с кем-то, Ави?
I like vanilla over chocolate, my favourite colour is peridot, Tibet should be free, and if I could have dinner with anyone in the world it'd be Mary Steenburgen. Полковник Онилл, привет! - Я люблю ваниль поверх шоколада, мой любимый цвет перидот, я думаю Тибет должен быть свободным, и если я смог бы пообедать с кем-то в мире, это была бы Мэри Стинберджен.
Больше примеров...
Кем-нибудь (примеров 354)
She said that if I talked to anyone, bad things would happen. Она мне сказала, что если я заговорю с кем-нибудь, случиться нехорошее.
Was Ed having a relationship with anyone recently? У Эда были отношения с кем-нибудь в последнее время?
You been dating anyone since Charlie stroked out on the toilet? Ты встречалась с кем-нибудь, с тех пор как Чарли в туалете удар хватил?
If he got into any fights or arguments with anyone? Если он попал в какие-то драки или споры с кем-нибудь?
So, you seeing anyone? Так что, встречаешься с кем-нибудь?
Больше примеров...
Кому (примеров 635)
If anyone should be afraid, it's... И если кому и стоит бояться, то...
I let you get away with more than anyone in this hospital. Я спускаю тебе с рук больше, чем кому бы то ни было в этой больнице.
But I've never felt this way before about anyone in my entire life И за всю свою жизнь я ни к кому такого не чувствовал.
The body conducting the criminal proceedings is not entitled to recommend any specific defence counsel to anyone. Орган, ведущий уголовное судопроизводство, не вправе рекомендовать кому бы то ни было приглашение определенного защитника.
Please note that you can use this action to email any item to anyone, not just to the item' fact, you can publish an item with no attendees at all, as publishing does not request an answer from the attendees. Таким способом вы можете отправлять сведения кому угодно, не только избранным коллегам. Фактически, можно опубликовать тему вообще без указания адресатов, так как ответа на запрос от участников не требуется.
Больше примеров...
Кто угодно (примеров 350)
But it could have been anyone accessing the precinct's archive. Но это может быть кто угодно, залезший в архив.
And if anyone anyone tries to hurt one of my new friends I would take them out. И если кто-нибудь кто угодно попытается навредить моим новым друзьям я остановлю их.
The third person could be anyone. Третьим может быть кто угодно.
Anyone can just walk right in? Кто угодно может войти?
Anyone but a child is the point. Кто угодно, но не ребенок.
Больше примеров...
Любой человек (примеров 215)
If defamation was considered a human rights violation, any person claiming superiority of his or her religion or anyone analysing religion intellectually could be accused of defamation, which would be tantamount to religious persecution. Если диффамация считается нарушением прав человека, любое лицо, претендующее на превосходство его или ее религии, или любой человек, анализирующий религию научным путем, могут быть обвинены в диффамации, которая будет равносильна гонению за веру.
Anyone of limited means was eligible for free legal aid. Любой человек, не имеющий достаточных средств, имеет право на бесплатную юридическую помощь.
Anyone with the slightest knowledge of Chinese history knows that this view was patently false. Любой человек, который хоть немного знаком с китайской историей знает, что это мнение явно было ложным.
Anyone in the world has the right to denounce such actions and to consider their negative results. Любой человек имеет право выступить с осуждением такого рода действий и предупредить об их негативных последствиях.
This situation was already reported by the Special Rapporteur in his previous report,33 where he recounted being told that, for AFDC, "anyone who owns property is a Mobutu supporter" and is therefore liable to have such property confiscated. Об этой ситуации уже сообщал докладчик в своем предыдущем докладеЗЗ, в котором он приводит сообщение о том, что "любой человек, имеющий какое-либо имущество, является сторонником Мобуту", в связи с чем АФДЛ конфискует это имущество.
Больше примеров...
Ни один (примеров 42)
But I'm afraid neither of you will be protecting anyone. Но я боюсь, что ни один из вас не будет защищать никого.
I say, so do not just get one event and then not know anyone. Я имею в виду, так что ни один просто приходит на мероприятие, а потом не знает никто.
The landscape of this country is changing, and there is nothing that anyone can do to stop it. Ландшафт нашей страны меняется, и ни один человек не может его остановить.
The proceedings before the Protector are confidential and anyone who submits a complaint or is in any way connected with the proceedings of the Protector, cannot be held responsible or be brought into an unfavourable position. Процедуры рассмотрения дел Защитником являются конфиденциальными, и ни один человек, подающий жалобу или каким-либо образом связанный с рассмотрением дел Защитником, не может привлекаться к ответственности или ставиться в неблагоприятное положение.
No elector may be forced by anyone to declare how he or she will vote or has voted for a candidate (candidates) or list of candidates (art. 8). Ни один избиратель не может быть принужден кем бы то ни было объявить, как он намерен голосовать или как он голосовал за кандидата (кандидатов), списки кандидатов (статья 8).
Больше примеров...
Всякого (примеров 40)
They slaughtered anyone who dared attack them! Они рубили на куски всякого, кто осмеливался на них напасть!
Who send their talon out to destroy anyone who dares to even mention their existence? Посылающая своих Когтей уничтожить всякого, кто смеет даже заикнуться об их существовании?
The way I see it, darn near anyone can be a father but not everyone has the patience or the devotion to be a dad. По-моему, почти любой может быть отцом но не у всякого хватит терпения и любви, чтобы быть папой.
The strategic goal is to strike fear into the hearts of anyone contemplating a challenge to this regime. Главная задача - вселить страх в сердце всякого, кто намерен бросить вызов этому режиму.
Anyone who sets foot on his territory is killed on the spot! Онубивает всякого, кто ступает на его землю.
Больше примеров...