Английский - русский
Перевод слова Anyone

Перевод anyone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никто (примеров 1738)
There's no longer anyone there that knows too much. Больше никто не знает ничего лишнего.
And there can't be anyone at your school to match your intelligence. И в школе никто не может сравниться с твоим интеллектом.
You know her better than anyone. Ты знаешь ее, как никто другой.
not that anyone could. не то чтобы никто не победит...
I do not need anyone! мне вообще никто не нужен!
Больше примеров...
Любой (примеров 1688)
You're the only one anyone can turn to. К тебе любой может обратиться за помощью.
And don't you dare think anyone is taking it lightly. И не смейте думать, что любой принимает это легко.
Most are not covered under the Vanuatu National Provident Fund by their employers even though by law anyone receiving a monthly wage of VT 3,000 is required to contribute to this superannuation fund. Большинство из них не зарегистрированы в Национальном пенсионном фонде Вануату своими работодателями даже при том, что, согласно закону, любой человек, который получает ежемесячную заработную плату в З тыс. вату, обязан вносить взносы в этот пенсионный фонд.
Anyone who uses the invention must pay royalties to the patent holder. Таким образом, любой человек, который использует это изобретение, должен платить гонорары владельцу такого права.
I mean, anyone could've got in, but not many would recognise it, let alone know what atropine could do to someone. Нет, ну зайти-то мог любой, но не многие его распознают, не говоря уж о том, чтобы разбираться в действии атропина.
Больше примеров...
Кто-либо (примеров 639)
I don't know if we have anyone in your company. Я не знаю, работает ли кто-либо из наших в твоей компании.
The list is longer than anyone can imagine. Список длиньше, чем кто-либо может себе представить.
I know you better than anyone. Знаю тебя лучше чем кто-либо другой.
Nothing is more serious miscalculation than to assert that the nuclear deterrence of the Democratic People's Republic of Korea exists if anyone recognizes it and disappears if anyone does not recognize it. Было бы самой серьезной ошибкой полагать, что ядерное сдерживание со стороны Корейской Народно-Демократической Республики будет иметь место, если кто-либо признает его, и оно исчезнет, если кто-либо его не признает.
However, Section 18 of the Racial Discrimination Prohibition Amendment Act of 1991 placed a serious obstacle in the way of anyone wishing to institute criminal proceedings under the Act and undermined the role of the courts and their independence. Вместе с тем, раздел 18 Закона о запрещении расовой дискриминации 1991 года с внесенными в него поправками создает серьезное препятствие в том случае, если кто-либо желает возбудить уголовное преследование в соответствии с этим законом, и подрывает роль судов и их независимость.
Больше примеров...
Кого-нибудь (примеров 872)
Anyway, I'll never find anyone to play your part. По-любому, я никогда не найду кого-нибудь на твою роль.
Stuck in some elaborate conspiracy to pin the blame for Alice's death on someone... anyone! Увязла в придуманном тобой заговоре, чтобы свалить вину за смерть Алисы на кого-нибудь... на любого!
What about anyone here? Что насчет кого-нибудь местного?
Does anyone have any mints? У кого-нибудь есть жвачка?
Do you know anyone there? Ты знаешь кого-нибудь оттуда?
Больше примеров...
Кого-то (примеров 847)
You don't have a shred of proof that I had anyone do anything. У вас нет доказательств, что я заставила кого-то это сделать.
Do you know anyone that was involved that wasn't in Tunisia? Вы знаете кого-то, кто был замешан и находился не в Тунисе?
Should I be looking out for anyone? Я должен кого-то опасаться?
Have you killed anyone before? Вы кого-то уже убили?
Did he know anyone there? Он знал там кого-то?
Больше примеров...
Каждый (примеров 689)
You dress in such a way that anyone can know what you are. Ты одеваешься так, что каждый сразу сможет понять, кто ты на самом деле.
Every time anyone in America opens a bottle Irene makes money. Каждый раз, когда в Америке открывается бутылка, Ирен получает прибыль.
Ever since I stood in that doorway and watched Lori drive away with Carter, I have had to live every day knowing that I couldn't help anyone. С тех пор, как я стояла в этих дверях и смотрела, как Лори увозит Картер, я каждый день жила, зная, что не могла помочь никому.
The Constitution guarantees the right to freedom of thought and conscience to all persons in article 99: Anyone has the right to freedom of thought, conscience and religious affiliation. В статье 99 Конституции гарантируется право каждого на свободу мысли и совести: Каждый имеет право на свободу мысли, совести и религиозного убеждения.
Anyone would say, "That's not funny." С этим бы каждый согласился.
Больше примеров...
Кому-то (примеров 646)
But why should anyone pay to see a perfectly ordinary house? Но зачем кому-то платить за посещение обычного дома?
Does anyone really like Michael Buble? Неужели кому-то действительно нравится Майкл Бубле?
I don't think anyone enjoys war, but there are some good memories too. Вряд ли она кому-то нравится, но у меня остались и хорошие воспоминания.
And you'd go, "Well, there's no point acknowledging anyone because no one can see me." И ты думаешь: "Нет смысла давать кому-то знать, потому что никто меня не видит".
Everything is back in working order now, of course, but for anyone looking to explain how this can happen, why not have a look at the Forum statistics every now and then? Конечно, сейчас все восстановлено и нормально работает, но если кому-то интересно, как такое может случится, почему бы периодически не заглядывать в статистику форума?
Больше примеров...
Кого (примеров 1727)
I mean, does this look like anyone you know? А такой похож на кого-нибудь, кого вы знаете?
Mom can take care of a baby by herself, without you, without David, without anyone. Мама может сама о нем позаботиться, без тебя, без Дэвида, без кого бы то ни было.
Anyone with a smartphone. Кто угодно, у кого есть смартфон.
In the case of United Nations Radio, anyone with a PC and Internet access can listen to the United Nations daily news in the six official languages and Portuguese. Что касается "Радио Организации Объединенных Наций", то любой, у кого есть персональный компьютер и доступ в Интернет, может слушать ежедневные новости Организации Объединенных Наций на шести официальных языках и португальском языке.
Anyone got a pen? Есть у кого ручка?
Больше примеров...
Кем (примеров 1387)
And I'm not seeing anyone. И я ни с кем не встречаюсь.
And I haven't talked to anyone really talked to anyone in so long. Я никогда не говорила так долго ни с кем на свете.
I'm actually not supposed to date anyone... six months from my sober date, to be exact. Я не должен ни с кем встречаться... в течение полугода.
I'm not with anyone. Я ни с кем.
In the past nine months you have never shown yourself to the faithful, you have not recited a single Angelus in St. Peter's Square, you have not communicated with anyone, you have simply retreated into your palace on the hill За последние девять месяцев, вы не показали себя верующим, Вы не произнесли ни единой молитвы Богородице на площади Святого Павла, Вы не общались ни с кем,
Больше примеров...
Кому-нибудь (примеров 397)
If you hurt anyone here, Daisy will never forgive you. Если ты навредишь кому-нибудь, Дейзи никогда не простит тебя.
If you call 911, if you call anyone, I will kill you. Если позвоните 911, если позвоните хоть кому-нибудь, я убью вас.
If you had told anyone that you were going away on a train by yourself across the country, do you know what they would have said? Если бы ты кому-нибудь сказал, что едешь на поезде через всю страну самостоятельно, знаешь, что бы они на это ответили?
And I have an absolute inability to trust anyone. Я абсолютно неспособен кому-нибудь доверять.
Did you ever say anything to anyone? Ты об этом кому-нибудь говорил?
Больше примеров...
Кем-то (примеров 341)
She could be meeting with anyone. Она, наверное, с кем-то встречается.
And this is the first time he's left him with anyone. И он первые оставил его с кем-то.
I don't need to live with anyone. Но я бы не смогла жить с кем-то.
I don't think she's dating anyone. Не думаю, что она встречается с кем-то.
Was he having problems with anyone that you know of? У него были проблемы с кем-то?
Больше примеров...
Кем-нибудь (примеров 354)
It's not unusual to have fun with anyone Нет ничего необычного в том, чтобы поразвлечься с кем-нибудь.
So, if there is anyone you wish to meet... Так что, если хочешь с кем-нибудь познакомиться...
I'm trying to get in contact with anyone. Я пытаюсь связаться с кем-нибудь
Was she with anyone? Она тоже была с кем-нибудь?
I think you did not see her as I did every day of your absence - alone, exposed to gossip and rumour and the speculation of scandalmongers, without the man she loves, unable to share the feelings of her heart with anyone. По-моему, ты не видел ее так, как видел я каждый день твоего отсутствия: одну, ставшую объектом слухов и историй сплетников, без человека, которого любит, не имея возможности поделиться с кем-нибудь своими чувствами.
Больше примеров...
Кому (примеров 635)
And we don't hate anyone, therefore. Поэтому мы ни к кому не испытываем чувства ненависти.
A little water never hurt anyone! Немного воды ни кому не повредит!
And, look, you're the only person I'm telling about this, so you got to promise me that you won't say anything to anyone. И, слушай, ты единственная, кому я об этом говорю, так что обещай мне что ты никому ничего не скажешь.
Anyone who had nothing to hide would ask where I got it. Любой, кому нечего скрывать, спросил бы, откуда оно у меня.
Anyone with a hard-luck case and a sob story. К любому, кому не повезло, или у кого есть грустная история.
Больше примеров...
Кто угодно (примеров 350)
I suddenly realized that, like, anyone can see it, you know. Я вдруг поняла, что кто угодно может их посмотреть, ну ты понимаешь.
But in all honesty, it could be anyone. Но, говоря по правде, это мог бы быть кто угодно.
It's just how I've come to think about it, if anyone can just come and go. Я так решила про него думать, если кто угодно может его занять.
Really could be anyone. Это мог быть кто угодно.
No one, anyone... Никто, кто угодно...
Больше примеров...
Любой человек (примеров 215)
Modules are small scripts, which can be written by anyone, who knows Perl. Modules provide dynamics of CMS. Модули - это небольшие скрипты, которые может написать любой человек знающий Perl, они обеспечивают динамичность движка.
On Funafuti, anyone who is 18 years old can participate and vote on matters that are of minor importance. На острове Фунафути участвовать в заседаниях и голосовании по второстепенным вопросам может любой человек, начиная с 18-летнего возраста.
Free software also means that not only may anyone extend, adapt, and modify the software, but that they may distribute the results of their work as well. В частности, это означает, что любой человек может расширить, адаптировать под себя или изменить программу и распространять свои результаты.
If defamation was considered a human rights violation, any person claiming superiority of his or her religion or anyone analysing religion intellectually could be accused of defamation, which would be tantamount to religious persecution. Если диффамация считается нарушением прав человека, любое лицо, претендующее на превосходство его или ее религии, или любой человек, анализирующий религию научным путем, могут быть обвинены в диффамации, которая будет равносильна гонению за веру.
And this can be used by anyone. Её может использовать любой человек.
Больше примеров...
Ни один (примеров 42)
With liberalization, no single exporter advances chemicals to farmers because at marketing the coffee can be sold to anyone. В условиях либерализации ни один экспортер не авансирует химикаты фермерам, поскольку впоследствии кофе может быть реализован любому покупателю.
The State party should take all measures within its power to ensure that no child, i.e. anyone under the age of 18, is recruited, trained or armed as a combatant. Государству-участнику следует принять все возможные меры для обеспечения того, чтобы ни один ребенок - т.е. ни одно лицо в возрасте моложе 18 лет - не вербовался, не обучался и не вооружался в качестве комбатанта.
In a thousand years, I've never seen anyone successfully stand against you, not even our wicked father, not one of the countless devoted to your destruction. За тысячелетия я не встречал никого, кто мог противостоять тебе: ни наш злобный отец, ни один из тех, кто желал твоего поражения.
None will contain information that will enable anyone to contact you via telephone, e-mail, or any other means. Ни один из них не содержит информацию, которая позволит кому-либо связаться с Вами по телефону, электронной почте или другими способами.
Anyone who knows something to clear him should come forth and exonerate him. И ни один не знает, кто это, задыхаясь, наклонился над ним И кого он окатывает брызгами.
Больше примеров...
Всякого (примеров 40)
And they'll kill anyone to keep their involvement secret. И они убьют всякого, чтобы сохранить в тайне свою причастность.
According to Reddington, the Courier kills anyone who tries to double-cross him. По словам Реддингтона, Курьер убивал всякого, кто пытался его надуть.
Procurators must immediately release anyone who has been unlawfully deprived of liberty or held in custody for a period exceeding that provided by law or a judicial sentence. Прокурор обязан немедленно освободить всякого, незаконно лишенного свободы или содержащегося под стражей свыше срока, предусмотренного законом или судебным приговором.
This level of competence is essential for anyone who needs to be able to read English, to live in an English-speaking country, or to work with English speakers. So the Method is suitable for all purposes of study. Для всякого студента, который хочет читать по-английски, жить в англоязычной стране, или говорить по-английски на работе, этот уровень считается достаточным.
"I will prescribe regimens for the good of my patients"according to my ability and my judgment "and never do harm to anyone." "Я направляю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда."
Больше примеров...